Полутораглазый стрелец - Лифшиц Бенедикт (книги без регистрации TXT) 📗
597
тера» (1887) отмечены влиянием символистов С. Малларме и О. Уайльда.
ПОЛЬ ВАЛЕРИ
Валери П. (1871—1945) — лирик философско-поэтической мысли, близкий к группе С. Малларме. В книге стихов «Юная парка» (1917), «Альбоме старых стихов» (1920) и в нескольких других небольших сборниках Валери пытается творчески преодолеть извечные противоречия между «я» и внешним миром, созерцать и познавать который стремится как содержание своего личного сознания, как свое поэтическое переживание. Был также автором многочисленных статей по философским и литературно-теоретическим проблемам.
242.Парка (рим. миф.) — то же, что мойра — богиня судьбы.
246.Минерва (рим. миф.) — богиня мудрости, покровительница наук, искусств и ремесел. Мрежь, режь — рыболовецкие сети. Зенон Элейский (ок. 490—430 до н. э.) — древнегреческий философ из Элеи, основатель диалектики, один из самых его известных парадоксов назывался «Стрела». Стаксель — треугольный парус, крепится впереди мачты на носу судна.
ПОЛЬ КЛОДЕЛЬ
Клодель П. (1868—1955) — по профессии дипломат (являлся французским послом в ряде стран), был драматургом и очень своеобразным поэтом. Лирика его (сборник «Пять больших од», 1910) по преимуществу, но не исключительно проникнута религиозным чувством и настроением.
ШАРЛЬ ПЕГИ
Пеги Ш. (1873—1914) — стоит во французской поэзии начала века особняком. Ему чужды и эстетство поздних символистов, и богемный антибуржуазный мятеж кубофутуристов и сюрреалистов. Идеологически Пеги католик и националист, но особый: у него национальная и религиозная идея гуманистичны и широко открыты общечеловечески-благородным тенденциям. Он выступал и как публицист. В поэтических книгах «Мистерия о милосердии Жанны д'Арк» (1910), «Ева» (1913) и «Ковер богоматери» (1913) язык его нарочито прост, даже грубоват, что своеобразно сочетается с патетической интонацией. В «st1:metricconverter w:st="on» productname="1914 г"·1914 г«/st1:metricconverter·. Пеги пошел добровольцем на войну и погиб на фронте.
ЖЮЛЬ РОМЕН
Ромен Ж. (1885—1972) — в основном романист, создатель многотомного романа-эпопеи «Люди доброй воли» (1932—1946) и ряда других повестей и романов. Как поэт Жюль Ромен высту-
598
пал в начале своей поэтической карьеры, являясь «вождем» группы «Аббатство» (иначе — «унанимисты»). В своих поэтических книгах «Единодушная жизнь» (1908), «Европа» (1919) и др. Жюль Ромен пытается лирически постичь и преобразить «единодушную жизнь» существ и вещей.
ШАРЛЬ ВИЛЬДРАК
Вильдрак Ш. (1882—1971) — поэт, драматург, прозаик, один из группы «Аббатство» («унанимистов»). Лирика унанимистов социальна и гражданственна по содержанию. Это особенно подчеркнуто проявляется в антивоенной лирике Вильдрака в его книге «Песни отчаявшегося» (1920).
ГИЙОМ АПОЛЛИНЕР
Аполлинер Г. (1880—1918) — наиболее выдающийся поэт среди французских кубофутуристов и один из наиболее сильных и глубоких представителей французской лирики XX столетия. В основе его стиля лежит смешение «высоких» и «низких» образцов, дающее в результате своеобразный гротеск, который является отражением романтической иронии поэта, порой заостряющейся до сатирического преломления действительности. Его поэтические книги «Алкоголь» (1913) и «Каллиграммы» (1918) входят в золотой фонд французской поэзии.
252. Гарц — см. примеч. № 3. Арлекин Трисмегист — здесь Арлекину приписывается прозвище Гермеса Трисмегиста — «трижды величайшего» бога тайных наук.
253. Логомахических собпазнов — логомахия — искусство словопрений. Мурра (мурр) — итальянская игра на пальцах. Игра в гусек — вид игры в кости (здесь: прелюдия любовных игр). Хитон нешвенный — то есть сотканный из цельного куска материи, чтобы швы не терли кожу Христа — знак любви Богоматери к сыну. Гематидроз (греч.) — кровавый пот. Лилит — дьявол женского пола: по преданию, первая жена Адама, отвергнутая Творцом. Тильда — диакритический знак, обозначающий мягкость. Скуфья — ало-синяя бархатная шапочка: отличительный знак белого духовенства. Диаманта Луиза Зелотида — по-видимому, набор экзотических женских имен. Пассифлоры — страстоцвет, или кавалерник: растение, обладающее гипнотическим действием.
254. Стимер (англ.) — пароход. Арагуаты — индейское племя на территории Венесуэлы.
255. Сюже (Сюше) (1770—1826) — герцог Албуферский, маршал Франции. Венсенн — городок к востоку от Парижа, местонахождение охотничьего замка королей, а впоследствии тюрьмы для государственных преступников.
258.Сыта — медовый взвар. Арктур — желтовато-красная звезда первой величины. Сребристый мед — ср. название цикла в ВС.
599
МАКС ЖАКОБ
Жакоб М. (1876—1944) — поэт, один из кубофутуристов, романист, художник. Погиб во время войны в нацистском лагере уничтожения. В его стихах остро, парадоксально, порой сатирически до сарказма преломляется внешний мир и вдохновляемые им поэтические эмоции. Его поэзия оказала влияние на сюрреалистов. Наиболее характерны его книги «Центральная лаборатория» (1921) и «Кающаяся в розовых трико» (1925).
259.Пампелуна (Памплона) — столица Наварры. Бекар — знак альтерации (понижения или повышения какого-нибудь звука на тон или полтона), отменяющий бемоль или диез.
АНДРЕ САЛЬМОН
Сальмон А. (1881—1969) — одинаково известен и как поэт, и как романист, но поэтом был преимущественно в ранний период своей литературной деятельности. В его стихах и новеллах этого времени довольно остро звучат гражданские, даже революционные мотивы. Таковы «Индейская трубка» (1910), «Живописать» (1921), «День и ночь» (1937) и др. В книге «Приказ» (1919) он восторженно приветствует Октябрьскую революцию.
261. Апрельский бык — созвездие Тельца. Алькад — городской судья.
ПОЛЬ-ЖАН ТУЛЕ
Туле П.-Ж. (1867—1920) — второстепенный поэт, близкий к символистам своим меланхолическим гедонизмом и нежной эротикой. Наиболее значительная его книга — «Противорифмы» (1921—1923).
262. Содом — см. примеч. № 197. Тантал (греч. миф.) — лидийский царь, осужденный Зевсом на вечные муки жажды и голода, несмотря на близость воды и пищи.