Генерал Скобелев. Казак Бакланов - Корольченко Анатолий Филиппович (прочитать книгу TXT) 📗
Поручик русоволос, почти на полголовы выше штабс-капитана, грудь неширока, слегка покатые плечи.
— Скобелев покоряет стратегию, — сострил кто-то.
Офицер оторвал взгляд от книги: глаза карие, спокойные, чуть, насмешливые.
— Ну, хорошо, не будем мешать.
Чернявый поручик начал было рассказывать что-то затейливое, но из леса выкатилась коляска, и офицеры всполошились.
— Господа офицеры, ко мне! — подал команду штабс-капитан. — Станови-ис-сь! Смирно-о!
Все замерли. Слышался лишь храп коней да постукивание колес экипажа. С коляски сошел полковник, молча выслушал рапорт, оглядел строй.
— Итак, господа, сегодня вам предстоит выдержать последнее испытание. Задание всем одно: здесь на участке от изгиба Немана, — полковник указал рукой на отдаленный поворот реки, — до луговины найти удобное место для переправы кавалерийского отряда.
На полковнике все сияло: и твердые голенища высоких сапог, и козырек чуть набок надетой фуражки, и позолоченные пуговицы ладно сидевшего мундира с аксельбантом у плеча.
— Напоминаю, господа офицеры, что оценка избранного вами места будет определяться с учетом скрытых к реке подходов, наличием возможных неприятельских сил на противоположном берегу, глубиной реки и других моментов, которые могут повлиять на успех предприятия.
Полковник говорил хорошо поставленным голосом, гладко, заученно и было ясно, что повторял он все это много раз, облюбовав именно эту высоту, откуда открывался вид на реку. Задача имела утвержденное раз и навсегда решение, в котором учитывались все положительные и отрицательные факторы. Получить высший балл мог только тот офицер, который в точности повторял известное полковнику решение: оно заключалось в том, что отряд нужно было вывести к берегу в полуверсте ниже их местонахождения, где река разливалась, образуя плес, и где лошадям не пришлось бы плыть.
— И еще, господа. Оценивать ваше решение будет сам генерал Леер.
— А кто он такой? — подал голос чернявый офицер.
— Леер? Вы не знаете Леера? Это не делает вам чести. Генрих Антонович Леер — знаток военного дела. Им написано много книг, не говоря уже о статьях. В том числе учебник тактики для военных училищ. Он — профессор. Ныне возглавляет в академии кафедру тактики и стратегии. Тот, кто будет зачислен в число слушателей, непременно будет иметь счастье слушать его лекции.
Полковник достал из кармана часы, щелкнул крышкой.
— Надеюсь, задание ясно? Итак, по коням! Работать самостоятельно. Через два часа собираемся на высоте. К этому времени генерал Леер приедет сюда. За дело, господа!
— Поехали, Скобелев, — садясь на коня, предложил штабс-капитан.
— Поезжайте. Я задержусь, — ответил поручик.
Была та пора, когда лето еще не ушло, а осень не набрала силы, хотя и зримо напоминала о себе. День выдался солнечным, но чувствовалось холодное дыхание, позолотившее рощу. И над сонной рекой лениво курился белесоватый туман.
Все уехали, а Скобелев, привязав к дереву лошадь, достал из полевой сумки карту и углубился в ее изучение. Потом долго рассматривал реку на всем видимом ее протяжении.
От высоты к Неману вела тропа, и Скобелев верхом спустился по ней, долго вглядываясь в противоположный берег, где почти вплотную к воде подступал сосновый бор. Река здесь была намного уже, чем та, у плеса, но глубже.
Он недолго постоял, о чем-то размышляя, потом спрятал в полевую сумку карту. Выбрав кочку потверже, тщательно вымыл сапоги, очистил палочкой от грязи шпоры. Холодная вода обжигала холодом.
По той же тропе поручик поднялся наверх, привязал лошадь к дереву и снова углубился в книгу.
Был полдень, когда из лесу показались коляски. Скобелев поспешно захлопнул книгу и вскочил.
— Поручик Скобелев! Вы готовы доложить свое решение? — полковник смотрел недобрым взглядом.
— Так точно, готов! — отдавая честь, офицер лихо щелкнул каблуками, звякнув шпорами.
Вслед за полковником с коляски сошел плотного сложения, несколько медлительный в движениях генерал.
— Готовы? — щуря глаз, переспросил полковник. — А мне кажется, вас больше интересовала книга, чем задание. Вы даже не соизволили покинуть этой высоты. Как это нужно понимать?
— Я сделал свой выбор на данном участке.
— Что-о? Это место? Ну, знаете, поручик… Я должен вам сказать, что это место далеко не лучшее, более того, оно неблагоприятно для переправы. Я расцениваю ваше решение как совсем неудачное.
— Осмелюсь с вами не согласиться. Я учитываю законы тактики.
— То есть как? — в голосе полковника чувствовалось раздражение. Как может этот мальчишка-поручик, хотя и с наградами на мундире, не соглашаться с ним, полковником, преподавателем академии!
Стараясь сдержать себя, поручик стал объяснять:
— Вы заявили, что данное место является для переправы неблагоприятным. Такого же мнения, надеюсь, будет и неприятель. Следовательно, он оставит это место без должного внимания и надежного прикрытия. Это как раз и есть выгодные факторы для успешной переправы нашей кавалерии.
Стоявшие поодаль офицеры из числа кандидатов были удивлены дерзостью своего товарища и уверены, что судьба его решена.
Генерал, глядевший на заречную даль, на селение с кирпичными и островерхими мызами, при последних словах офицера обратился к нему:
— Вы из какого полка, поручик?
— Из лейб-гвардии Гродненского гусарского, ваше превосходительство.
— Знаю полк, хороший полк. — И перевел взгляд на саблю офицера, эфес которой украшал знак ордена Святой Анны с надписью в сердечке «За храбрость». — За что, поручик, удостоились?
— За разведывательный поиск.
— У вас прекрасное начало службы, но вы можете его испортить. И близки к тому. — Генерал пожевал тонкими губами. — Каковы же доводы в пользу вашего решения? Доложите, послушаем.
— Решая задачу, я исходил из той обстановки, когда командир лишен возможности выбрать удобное для переправы место. Он должен думать не об удобстве, а о победе, Это ведь главное. А наибольший успех его ожидает здесь.
— Но здесь глубокое и быстрое течение… Это может поставить под сомнение успех переправы, — вступил в разговор полковник.
— И еще это противоречит условию задания, — поддержал полковника генерал. Он внимательно, изучающе смотрел на Скобелева, — Может быть, в ваших доводах поручик, и есть резон, но как вы можете доказать, что правы, если преподаватели, эти знающие дело люди, утверждают обратное.
— Разрешите доказать правоту моего решения? — Глаза поручика лихорадочно заблестели, неожиданно позеленев.
— Пожалуйста, если сможете, — пожал плечами генерал.
Скобелев сбросил с плеча сумку, одним махом вскочил на коня, вонзив в его бока шпоры.
— Вы что делаете, поручик? — отпрянул в сторону полковник. — Вы куда?
— Пошел! — фальцетом вскрикнул всадник, галопом спускаясь к реке. Конь крутил мордой, противился, не желая идти в студеную воду, но, понукаемый всадником, сдался, погружаясь все глубже и глубже.
Холод сковал тело, одежда намокла, тянула вниз. В какой-то момент офицер чуть не выпустил луку седла, но пальцы цепко схватились за спасительный выступ.
— Безумец!.. Можно ли так! — не. спускал с него глаз полковник. Лицо выражало и гнев, и страх, и возмущение.
И все, кто находился на высоте — офицеры, казаки, генерал, наблюдали за поручиком. Уж такого они никак не ожидали.
— Надо же… вот характер, — сказал генерал.
Случайно его взгляд упал на брошенную Скобелевым сумку, из-под крышки которой виднелась книга.
Старший группы штабс-капитан перехватил взгляд генерала, поспешно поднял сумку.
— Разрешите взглянуть на книгу.
— Вот видите, Генрих Антонович, вместо того, чтобы заниматься делом, этот Скобелев роман читал.
У полковника еще раньше сложилось мнение о Скобелеве как о человеке, хотя и способном, любящем военное дело и особенно военную историю, но не очень старательном и, более того, ленивом. И его он уже заочно причислял к тем неудачникам, которые должны уехать назад, в свои полки.