Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
oper ā rius , ī m работник
op ī mus , a , um жирный, тучный
op ī nor 1 думать, считать
oportet , oportuit , – 2 следует, полагается
opp ĭ dum , ī n город
opport ū n ĭ t ā s , opport ū nit ā tis f удобный случай
oppugn ō 1 завоёвывать
ops, opis f сила; помощь, богатство
optō 1 желать
opulentus , a , um состоятельный, имущий, богатый
opus , ĕ ris n труд
ō r ā ti ō, ō nis f молитва, речь
ō r ā tor , ō ris m ритор
orch ē stra , ae f орхестра — передние места в театре для сенаторов
ōrdĭnō 1 устраивать, устанавливать
ori ē ns , entis m восток
orior, ortus sum 4 возникать, рождаться
ōrnō 1 украшать
ōrō 1 молиться
ortus , ū s m восход, восток
ōs, ōris n рот, лицо
os , ossis n кость
ostend ō, ostend ī, ost ē nsum ( ostentum ) 3 показывать
ov ī le , is n овчарня, загон, овечий хлев
P
p ā cif ĭ cus , ī m миротворец
paen ī ns ŭ la , ae f полуостров
pallium , ī n плащ
palmes , ĭ tis m ветвь
pal ū s , ū dis f болото
p ā nis , is m хлеб
Paracl ē tus , ī m греч. Утешитель
parad ī sus , ī m перс. райский сад
parc ō, peperc ī, parsum 3 + dat . щадить
pari ō, pep ĕ r ī, partum 3 рождать
par ē ns , entis m родитель
pāreō, uī, ĭtum 2 являться; повиноваться
par ō 1 готовить
pars , partis f часть, сторона
parsim ō nia , ae f бережливость
partim частично
parv ŭ lus , ī m ребёнок, малыш, малый
parvus , a , um маленький
Pascha , ae f евр. Пасха
pasc ō, p ā v ī, p ā stum 3 пасти
pastor , ō ris m пастух, пастырь
pate ō, u ī, – 2 быть открытым, явным
pater , patris m отец
patientia , ae f терпение
patria, aef отечество, родной город; ср. рус. патриот
patr ō nus , ī m защитник, покровитель
paucus , a , um немногий
paul ō adv . немного
Paulus , ī m Павел
pauper , p ĕ ris бедный
paupert ā s , ā tis f бедность
p ā x , p ā cis f мир
pecc ā tum , ī n грех, прегрешение
pecc ō 1 грешить
pectus , t ŏ ris n грудь
pellō, pepulī, pulsum 3 толкать, бить, прогонять; ср. рус. пульс
per через
perdō, dĭdī, dĭtum 3 губить, терять; ср. фр. perdre
pere ō, i ī, ĭ tum , ī re погибать
perfici ō, f ē c ī, fectum 3 совершать
per ī cul ō sus , a , um опасный
perīcŭlum, ī n опасность
per ī tus , a , um опытный
periz ō ma , m ă tis n греч. пояс
permagnus , a , um весьма большой
permultus, a, um (преим. pl.) весьма многие
pernici ē s , ēī f гибель
perp ā stus , a , um пресыщенный
Persae , ā rum m персы
pers ĕ quor , persec ū tus sum 3 преследовать
persev ĕ r ō 1 претерпевать, переносить
perterre ō, terru ī, terr ĭ tum 2 устрашать
perturb ō 1 приводить в смущение, смущать
p ē s , pedis m нога, стопа
pet ō, t ī v ī, t ī tum 3 добиваться, домогаться, просить, стремиться
petra, ae f (греч.; лат. saxum) скала, камень
Phaedrus , ī m греч. Федр
Pharisaeus , ī m фарисей
Philippus , ī m греч. Филипп
Philist ī n ī, ō rum m филистимляне
philosophia , ae f философия, любомудрие
philos ŏ phor 1 заниматься философией
philos ŏ phus , ī m философ
piger , gra , grum ленивый, нерадивый
P ī l ā tus , ī m Пилат
pinn ā c ŭ lum , ī n конёк кровли