Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
[133] См. Урок 5.
[134] Именная часть логического сказуемого в конструкции nōm. c. īnf. согласуется с подлежащим в числе, падеже и роде и всегда ставится в именительном падеже. fuisse dīcĭtur.
[136] Acc. sg. от словосочетания сущ. V скл. rēs, reī f вещь, дело + прилаг. publĭcus, a, um общественный; rēspublĭca f государство.
[137] Gen. characteristĭcus — malī virī est… = плохому человеку свойственно…
[138] Pf. ind. āct., p. 3 sg. от глагола prīvō 1 + abl. лишать чего-л.
[139] От греческого названия буквы s сигма.
[140] Практическая и историческая основы у имён с согласными основами совпадают, у имён с основами на гласный -i –– не совпадают.
[141] Неравносложные имена имеют неравное количество слогов в nōm. и gen. sg.
[142] Букв.: я есть похваленный.
[144] Gen. explicātīvus/epexegetĭcus. См. Грамматический справочник.
[145] Об образовании перфекта изъявительного наклонения страдательного залога см. Урок 11.
[146] Практически это глагол в 1 л. ед.ч. pf. ind. āct. без окончания -ī.
[147] В некоторых формах перфекта (а также в формах перфектного активного ряда) может происходить выпадение («синкопа») слогов -vē- и -vi- после гласного, например: ōrnāvistī = ōrnāstī; ōrnāvērunt = ōrnārunt; ōrnāvisse = ōrnāsse.
[148] Встречается также перфект с окончанием –ēre в 3 л. мн.ч.
[150] Формы с удвоением в подавляющем большинстве случаев восходят к индоевропейскому перфекту.
[151] Образование по типу сигматического аориста в греческом языке, основное значение которого — однократное действие в прошлом. Это значение сохранилось и у латинского перфекта.
[152] Термин «инфикс» происходит от латинского глагола īnfīgō, fīxī, fīxum 3 вставлять, вбивать.
[153] От глагола dēpōnō, posuī, posĭtum 3 откладывать.
[154] Основа супина ясна из part. pf. pass.
[155] В учебных словарях часто для удобства даётся сокращённая форма, например: vagor 1; intueor, intuĭtus sum 2; sequor, secūtus sum 3; blandior 4.
[156] Imperātīvus praesentis passīvī от отложительного глагола epŭlor 1 пировать [epŭlae, ārum f яства, кушанья].
[157] Part. fut. регулярно используется для обозначения цели, намерения.
[158] Quīdam, quaedam, quiddam — неопределённое местоимение некто, нечто, некий, какой-то, один.
[159] Глагол benedīcō 3 благословлять управляет дательным падежом.
[160] Datīvus possessīvus от указат. мест. ille, illa, illud — у него.
[161] Abl. līmitātīvus — по имени.
[162] Abl. tempŏris — посреди ночи, глубокой ночью.
[163] Participium coniūnctum (причастие соединённое): в то время, когда они были закрыты.
[164] Местоимение ille, illa, illud регулярно используется в латинском языке для указания на знаменитое лицо или событие: ille homō тот (известный) муж.
[165] Обратите внимание на приставку per-, усиливающую значение корневого слова, например: vir doctus учёный муж — vir perdoctus учёнейший муж, очень учёный; ērudītus образованный — perērudītus весьма образованный. У прилагательных и наречий для этой же цели используются степени сравнения, о которых речь пойдёт позже.
[166] Abl. locī от относительного местоимения quī, quae, quod который, что.
[167] Acc. от числительного duo, duae, duo два.
[168] Imperātīvus futūrī, p. 2 sg. от недостаточного глагола memĭnī, meminisse помнить; имеет формы только перфектного ряда.
[169] Pf. ind. āct. от недостаточного глагола inquam говорю; в текстах встречаются лишь отдельные формы этого глагола.
[170] Gen. obi. (memoriae) при глаголах памяти.
[171] Abl. sg. от указательного местоимения īdem, eădem, idem тот же.
[173] А также более редкие существительные tussis, is f кашель; amussis, is f отвес; restis, is f верёвка; pēlvis, is f лохань; ravis, is f хрипота.
[174] Это слово не имеет gen. и dat. sg.
[175] Они сохраняют звук -ĭ основы во всех падежах, кроме номинатива.
[176] Форма anĭmal*animāli – результат отсечения (апокопы) конечного гласного.
[177] Об исключениях мужского рода см. Урок 13, Правила рода.
[178] Слова, выпадающие из правила рода даны в примечаниях к Уроку 13.
[179] См., например, материал Урока 4.
[180] Однако к женскому роду относится слово саrō, carnis плоть, мясо.
[181] Важнейшими отступлениями являются слова среднего рода os, ossis кость, ōs, ōris уста и женского рода dōs, dōtis приданое.
[182] Ho есть несколько имён среднего рода cor, cordis сердце; aequor, aequŏris (морская) гладь; marmor, marmŏris мрамор и женского рода arbor, arbŏris дерево.
[183] Исключения женского рода: segĕs, ĕtis посев; tegĕs, ĕtis черепица.
[184] Выпадают из правила слова женского рода: quiēs, quiētis покой; mercēs, mercēdis награда, плата; compēs, compĕdis (обыкн. pl.) оковы; abiēs, abiĕtis ель.
[185] Но к женскому роду относятся слова lēx, lēgis закон; nex, necis убийство, насильственная смерть.
[186] Существует только несколько имён среднего рода cadāver, ĕris труп; iter, itinĕris путь; vēr, vēris весна; ūber, ūbĕris вымя; tūber, tūbĕris горб; papāver, papāvĕris мак; cicer, cicĕris горох.
[187] Исключения — слова мужского рода ās, assis асс (монета); vas, vadis поручитель и среднего рода vās, vāsis сосуд (во мн.ч. это слово имеет парадигму II-го скл.: vāsa, vāsōrum) и несклоняемые имена fās божественный закон, дозволенное, nefās нечестие.
[188] Слово mūs, mūris мышь — мужского рода, а tūs, tūris ладан; iūs, iūris право; rūs, rūris деревня — среднего рода.
[189] Кроме ōrdō, ōrdĭnis m порядок.
[190] За исключением pūgiō, pūgiōnis m кинжал. В основном слова женского рода на -iō носят абстрактный характер.
[191] К мужскому роду относятся почти все слова на -cis, -guis, -nis, а также lapis, lapĭdis камень; pulvis, pulvĕris пыль; collis, collis холм; mēnsis, mēnsis месяц; orbis, orbis круг; axis, axis ось; cīvis, is гражданин; hostis, is враг.
[192] Кроме fōns, fontis источник; mōns, montis гора; pōns, pontis мост; dēns, dentis зуб, которые относятся к мужскому роду.
[193] Эти слова заимствованы из греческого языка.
[194] Из слов на –ŭs к мужскому роду относится lepŭs, ŏris заяц.
[195] Слово vultur, vultŭris коршун — мужского рода.
[196] Слова sāl, sālis соль и sōl, sōlis солнце — мужского рода.
[197] Форма gen. pl. м.р. quōrum стала в русском языке существительным кворум (необходимое число присутствующих членов какого-нибудь выборного органа). Термин «кворум» возник из латинского выражения quōrum praesentia satis est присутствие которых достаточно.
[199] Императив настоящего времени от неправильного глагола eō, iī, itum, īre идти.
[200] Abl. tempŏris: в те времена.
[201] Об употреблении конъюнктива в независимых предложениях см. Урок 19.
[202] В отличие от латыни русское сослагательное наклонение не различается по временам и имеет только одну форму.
[203] Гласный звук ī в древности служил показателем желательного наклонения (оптатива), которое не удержалось в латинском языке и вошло в систему конъюнктива. Этот же показатель мы встречаем в перфекте сослагательного наклонения, например: *dīxĕs-i-m dīxĕr-i-m, о чём будет идти речь в Уроке 19.
[204] Следует помнить, что звук ē в слоге -rē долгий. Impf. con. исторически образовался путём присоединения к основе инфекта суффикса конъюнктива прошедшего времени -sē и личных окончаний активного или пассивного залогов. В интервокальном положении по закону ротацизма звук s перешёл в r. Таким образом, внешне совпали основа impf. con. и форма īnf. praes. āct., но в īnf. praes. āct. в слоге -rě — звук ě краткий, а в impf. con. в слоге –rē –– ē долгий.
[206] Все они суть: āсеr, salūber, equester,