Авдотья Рязаночка - Габбе Тамара Григорьевна (книги онлайн .txt) 📗
Актай. Одна голова есть — две за нами.
Человек с колодкой. Выкупила? Да нешто ж правда? Матушка моя!.. Авдотья Васильевна…
Актай. Становись на ту сторону! (Машет рукой.) Пускай другие идут!
Один за другим проходят связанные, измученные, истомленные люди. Изнемогая от жалости, в слезах, провожает их взглядом Авдотья. По временам она закрывает глаза или отворачивается, не в силах вынести тяжесть своего и чужого горя.
Смотри, Бечак-Мурза: цветок у ней в руках завял — в землю глядит.
Авдотья (в ужасе взглядывает на цветок и вдруг с торжеством поднимает его). Тот увял — другой расцвел!
Бечак. В руке расцвел? Не может так быть.
Авдотья. Сами глядите!
Актай. Верно. Расцвел. Только другой в счет не идет.
Бечак. Как скажет милостивый хан?
Хан. Ее счастье. Пускай ищет.
Полоняне опять идут. Среди них Федосеич.
Авдотья (кидаясь к нему). Федосеич! Родной ты мой! Жив!
Федосеич. Ох ты господи! Глазам своим не поверю! Авдотья Васильевна! (Плачет.) Как ты здесь, матушка? Зачем?
Авдотья (плача). Выкупать вас пришла. Да только тебя выкупить не могу, старенький ты мой, родненький! Сердце не снесло, чужого выкупила, а на тебя выкупа не станет, коли Никитушка и Феденька живы.
Федосеич. Живы они, матушка, — покудова… В яме за побег сидят.
Актай. Не разговаривай! Проходи! Брат он тебе, что ль?
Авдотья молчит, закрыв лицо руками.
Федосеич. Да не жалей ты меня, голубушка! Мне помирать пора!
Авдотья. Нет, не могу!.. Брат это мой! Отпусти его!
Актай. Ой, врешь!.. Ну, все равно, бери, нам не жалко — помрет скоро.
Федосеича развязывают.
Федосеич. Праведница ты наша! Авдотья Васильевна!… Что же ты сделала? Зачем выкупила меня, старого? Ведь Никите и Феде лютая смерть грозит!
Актай. Две головы купила. Третья осталась — выбирай.
Пленные опять проходят мимо Авдотьи. Она стоит, опустив голову.
Все прошли, Кайдан?
Кайдан. Кажись, все…
Урдю. Все.
Актай. Ну, все прошли, назад не поведем. Бери своих двух братьев, баба. Третьего нет — помер, видно. Кончено дело.
Авдотья. Нет, не кончено! Обманно вы свой торг ведете. Где ж твое слово, хан? Не всех рязан сюда привели.
Хан. Верно она говорит?
Кайдан. Трое еще есть, милостивый хан.
Хан. Где?
Кайдан. Актай-Мерген знает.
Авдотья. В яме они у вас сидят!
Актай (угрюмо). Бежать хотели. В степи догнал.
Авдотья. И твои царевичи, может, из неволи бежать хотели, а все же я за них выкуп беру. Вели, хан, показать мне весь рязанский полон!
Хан. Пусть идут. Мое слово крепко.
Актай. Так, милостивый хан. Крепко твое слово. Только погляди сперва — другой цветок у нее завял.
Авдотья. Третий расцвел. (Протягивает цветок.)
Все глядят на цветок с изумлением.
Старуха. Ай-ай-ай! Не было еще такого на свете!
Хан. Ее счастье! Ведите тех троих.
Авдотья. Федосеич! Родной ты мой! Что же мне делать-то? На одного только выкупа у меня станет… Одного из двоих выкупить могу. Понимаешь? Одного…
Федосеич. А я, голубка, назад пойду, под ярмо… Что уж там! Дотерплю.
Человек с колодкой. Полно, Федосеич! Уж коли идти кому назад, так мне. Больно дорого ты за меня заплатила, Авдотья Васильевна. Не стою я такой цены.
Авдотья (смотрит на них обоих, словно понимая с трудом, что они говорят. Потом, медленно покачав головой, говорит тихо и очень твердо). Нет. Что сделано, то сделано. Не отдам я вас.
Воин выводит Никиту, Федю и третьего беглеца.
Никитушка! Феденька!
Федя (бросаясь к ней). Матушка!.. Нет… Дуня!.. Сестрица! На матушку ты стала похожа — точь-в-точь!..
Актай. Вот это, должно, и правда брат!
Никита. Авдотьюшка! Ну, не думал — не гадал увидеть тебя здесь. Будто сон снится. Перед смертью…
Актай. А это какой человек? Тоже брат?
Авдотья. И это брат.
Актай. Было три брата — четыре стало. Ну, выбирай из двух братьев одного. Этого иль этого?
Авдотья. Да как же я выберу? Сердце пополам разорву, что ли?
Актай. Пополам, пополам… Какой уговор был, так и будет. Три выкупа принесла — троих берешь. Гляди — вон два стоят, сама выбрала. Твои. Еще одного выбирай, один тебе остался.
Авдотья (падает на колени). Смилуйся надо мной, хан, отдай обоих.
Хан молчит.
Актай. Смотри, третий цветок завянет. Четвертого нет.
Авдотья. Смилуйся, хан!
Актай. Сказано — одного выбирай. Выбирай!
Никита. Бери Федю, Дунюшка! Он ведь еще и жизни-то не видал.
Федя. Никиту бери, Дуня! С ним ты не пропадешь. А я что!..
Авдотья вся замирает на коленях, закрыв лицо руками.
Федосеич (плача). Да полно тебе, Авдотьюшка, что ты убиваешься! Отдай меня татарам, и дело с концом…
Человек с колодкой. Меня отпусти, Авдотья Васильевна, я ж тебе и не родня совсем. Чужой.
Авдотья (опуская руки). Кто мне из вас не родня? Все свои, все родные, все кровные. Каждого знаю, каждого помню, а кого и не знаю — так больше себя жалею… Что ж, не смилуешься, хан? Нет? (Подымаясь на ноги.) Так знай— не покажу я вам дороги. Пускай твоя родня пропадает, как моя родня. Да и я с ней заодно!..
Бечак. Сама не знаешь, что говоришь.
Авдотья. Нет, знаю. Вот скажи мне, хан, какой мне палец отрубить — этот аль этот?
Актай. Хоть все руби, нам не жалко…
Авдотья. Хана спрашиваю, не тебя, злодей! Скажи, хан, мать у тебя есть? Не сгорела, как моя? Ну, так пусть она одну шапку выберет — эту аль эту? Так и быть, одного сына ей ворочу, а другому не бывать в живых. Поди спроси у нее — какого выбрать?
Актай. Замолчи ты, безумная!
Хан. Постой!.. Чего ты хочешь, женщина?
Авдотья. Как сказала, так и опять скажу: всю мою родню за всю твою родню! Много ли, мало ли — не хочу считать. Отпусти со мной рязанский полон, хан! Все мы в родстве, в кумовстве, в крестном братстве, все одной матери дети — земли нашей рязанской… Коли хочешь мать свою обрадовать, братьев родных увидать, — отпусти нас!
Старуха. Отпусти, хан! Послушай меня, старую! Я твоих братьев нянчила, тебя на руках качала…
Молодая татарка. Отпусти, милостивый хан!..
Бечак. Глядите, все три цветка у нее в руке поднялись! Как золото блестят, как звезда светятся. Какой-такой цветок? Будто жар-цвет…
Авдотья. Жар-цвет и есть. Наяву расцвел — не во сне!
Хан. Ее счастье! Пускай идут!..
Кайдан (кричит). Урдю! Гони всех рязан назад. Скажи, сестра выкупила. На свою сторону пойдут!..
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Картина шестая
Опять дом в Рязани. Так же стоят стол в лавки, только все вокруг светлее, новее, голее — потолок и стены еще не продымились, лавки и столы еще не обтерлись, печка еще не загорела от жара.