Легенда о воре (ЛП) - Гомес-Хурадо Хуан (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Присутствие Черных Призраков полностью остановило преступную деятельность, но остались люди, которые были готовы на всё, чтобы ее возобновить, даже в обход Мониподио. Распространились слухи, которые вскоре дошли до ушей Закариаса.
- Ступай, поговори с ними, - приказал Санчо.
И вот через несколько дней они впятером оказались здесь. Близнецы были одеты в такие же черные костюмы, как и Санчо, их заказали у Фансона специально для этого вечера. А Хосуэ, несмотря на все возражения, согласился взять оружие, после того как Санчо пообещал, что ему не придется им воспользоваться. Они купили у старьевщика два огромных боевых топора, проржавевших и почти бесполезных. Но после полировки и правки на ремне негр повесил их на спину, и топоры придали Хосуэ устрашающий вид.
Закариас остановился на узкой улице, совершенно идентичной тем, по которым они только что прошли. Санчо слишком поздно сообразил, что если что-то случится со слепым и им придется спасаться бегством, то обратной дороги им не найти. Он тряхнул головой, пытаясь об этом не думать. У него и так было предостаточно причин для беспокойства.
- Это здесь, - объявил слепой, тщательно ощупав дверь. Она открылась без стука, как если бы их уже ждали. Открыл ее мужчина средних лет с козлиной бородкой.
- Он только что спустился, - прошептал он.
Проходя мимо этого человека, Санчо внезапно ощутил на себе его пристальный взгляд и задумался, не мог ли видеть его раньше. Но тут же снова заставил себя сосредоточиться. Все, кто находился в этом доме, его ненавидели, и он ничего бы не приобрел, думая о каждом из них в отдельности. Если в течение ближайшего часа он хочет остаться в живых, то должен рассматривать членов воровского братства как единый организм.
Они вошли в дом, следуя за Закариасом и Козлиной Бородкой. Узкий коридор вел в своего рода прихожую, где находился еще один человек - куда как более грозного вида, чем тот, кто открыл им дверь. Незнакомец велел им остановиться и подождать, а сам принялся о чем-то шушукаться с Козлиной Бородкой, временами бросая на незваных гостей весьма недружелюбные взгляды. В конце концов он вновь повернулся к гостям.
- Можете войти, - сказал Козлиная Бородка. - Аккуратнее, слепой. Если я почую какой-нибудь подвох...
- Мы лишь хотим для всех добра, друг мой, - ответил Закариас, пытаясь казаться спокойным.
Двери в дом воровского братства отворились, и Призраки вошли в огромный зал. Все разговоры мигом прекратились, и сотня лиц обернулась в их сторону. На многих застыло удивление, а на других - ожидание.
- Что здесь происходит? - спросил чей-то грубый голос.
Члены братства расступились, и между ними образовался прямой проход, в конце которого стоял тот самый крепкий мужчина с волосатой грудью и густой бородой, которого помнил Санчо. Он был без шляпы, но с пояса свисала кривой ятаган. Король увидел Закариаса, и по его лицу пробежала тень подозрения. Потом он взглянул на его спутников, которые уже шли прямо к нему, и тут же понял, кто они такие. Его рот скривился в жестокой усмешке.
Санчо остановился в нескольких шагах от трона. Люди обступили его кругом.
- Маэсе Мониподио?
- Ну надо же, наконец-то мы узнали, кто такие Черные Призраки, - саркастически произнес бандит. - И в самом неожиданном месте. Интересно, кто же их впустил. Конечно, когда я вижу, с кем они явились, нетрудно связать концы с концами.
Послышались возгласы удивления и звон вынимаемого из ножен оружия. Санчо ощутил всю собранную здесь ненависть, которая накрыла его словно одеялом. Это был решающий момент.
- Вам известно гораздо меньше, чем вы воображаете.
Мониподио приблизился, глядя прямо в глаза. Санчо спрашивал себя, узнаёт ли он его, но бандит не показывал никаких признаков этого.
- Может, и так, но когда мы с вами покончим, когда вы оставите нас в покое, у нас будут более интересные дела, чем слушать ваши россказни.
Он поднял руку, чтобы приказать их схватить, но Санчо обернулся и обратился к толпе. Его мягкий голос звенел с металлическими нотками, в полной противоположности с тоном Мониподио.
- Мы пришли сюда по доброй воле, чтобы подать прошение братству воров. Выполните наши условия, и ваша жизнь снова вернется в нормальное русло.
- А если я не соглашусь? - спросил Мониподио, усмехаясь.
- Вы считаете, что мы настолько глупы, чтобы явиться сюда полным составом? Или вы и в самом деле верите, что из-за каких-то пяти человек, один из которых - слепой, столь мощное братство, как ваше, оцепенело от ужаса? О, нет, Призраков на самом деле гораздо больше, чем вы здесь видите. И если хоть один волос упадет с моей головы или с головы кого-нибудь из моих людей - в скором времени не поздоровится ни вам, ни вашим семьям. Итак, раздумывать больше нечего. Мы устроим на вас охоту и поймаем каждого, словно ночные хищники, что таятся в темноте.
- Он просто брехун, - заявил Мониподио. - Взять их!
Но телохранители бандита не сдвинулись с места. Вместо этого Козлиная Бородка сделал шаг вперед и задал вопрос, который заранее согласовал с Закариасом.
- Итак, что за прошение вы принесли?
- Черные Призраки созданы в память обо всех тех жизнях, которые погубил этот человек, - с этими словами он поднял руку и указал на Мониподио. - В память обо всех тех, кто по его приказу был утоплен в реке за долги. Обо всех тех, кого он продал за пару мараведи. Обо всех тех, кому он перерезал глотку лишь оттого, что ему показалось, будто несчастный утаивает от него часть десятины, - здесь Санчо сделал паузу и снова опустил руку. - Поэтому мы требуем голову Мониподио. Когда мы ее получим, Призраки исчезнут.
Бандит лишь фыркнул, от души развеселившись.
- Ты, наглый щенок, да как ты смеешь стоять в моем доме и требовать моей головы? Перед лицом моих братьев, кого я кормлю и защищаю? Да ты выжил из ума.
- Один человек однажды сказал мне, что предпочитает правосудие альгвасилов защите Мониподио. Возможно, вы выясните, что здесь есть люди, которые думают так же.
- Ха! Что скажете? Он прав? Этот парень может войти сюда и...?
Король воров обернулся, и не договорил фразу, потому что его взгляд наткнулся на взгляды подданных. Многие отводили глаза, но другие смотрели на него с укоризной. Ни единого человека в этом зале не связывало с Мониподио ничего, кроме страха и покорности. Куда бы он ни посмотрел, Мониподио видел, как из уст в уста передаются секреты и требования. И никто из присутствующих не ответил на его вопросы.
Оставшись в полном одиночестве, Мониподио попытался снова принять гордый вид. Он приоткрыл губы в натужной улыбке и кивнул.
- Ох, Закариас, похоже, что я больше слеп, чем ты.
- Что посеешь, то и пожнешь, сеньор, - ответил тот, пожав плечами.
- Будь вы все прокляты, насрать мне на вас! - рявкнул бандит, вынимая ятаган. - Но без борьбы я не сдамся, щенок. Нет уж, да поможет мне Господь. Давай сразимся один на один, если не трусишь!
Матео и Маркос одновременно сделали шаг вперед, однако Санчо остановил их предупреждающим жестом.
- Предоставьте это мне.
Мониподио встал в позицию для схватки и начал наматывать круги вокруг Санчо, пока на приличном расстоянии. Санчо бесстрастно за ним наблюдал со скрещенными на груди руками.
- Это будешь ты, паренек? Я думал, первым станет негр. Но смотри-ка, я пока разогреваю клинок.
- Надеюсь, ты окажешься в драке получше, чем два твоих пса, которых я убил пару недель назад в переулке Анимас. Даже моргнуть не успел, - произнес Санчо, медленно вынимая шпагу, как будто со скуки.
Мониподио остановился, недоверчиво прищурившись. Мальчишка не мог этого сделать, по крайней мере, один. Наверняка их было много.
- Ты лжешь.
- Думайте что хотите.
Бандит сглотнул, лишившись изрядной доли самоуверенности. Должно быть, он пытался убедить самого себя, что юноша врет. Или выжидающие взгляды мятежных подданных заставили его сделать шаг вперед. Он вошел в пределы досягаемости клинка Санчо, ятаган в его руке подрагивал, и бросился в неуклюжую атаку. Санчо понял, что Мониподио, приказавший убить сотни человек, давно уже потерял навык, как делать это самостоятельно.