Княгиня Монако - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗
… неподвижно, словно восковая фигура работы Бенуа, наблюдающий за тем, как я мирно беседую с выходцем с того света. — Бенуа — см. примеч. к с. 22.
337 … Госпожу де Мазарини … выдали замуж за некоего Лапорта де Ла Мейере … — Ла Мейерс, Арман Шарль де Ла Порт, маркиз де (1632 — 1713) — французский генерал, командующий артиллерией, сын маршала де Ла Мейере; в 1661 г. женился на Гортензии Ман-чини, племяннице кардинала, и принял титул герцога де Мазарини, унаследовав все богатства могущественного министра и его дворец; в 1666 г. супруга оставила его; после этого он впал в крайнее благочестие и собственными руками уничтожил скульптуры и картины из завещанной ему Мазарини художественной коллекции, которые не устраивали его с точки зрения благопристойности.
… один лишь маршал де Ла Мейере согласился на это… — Ла Мейере, Шарль де Ла Порт, маркиз, затем герцог де (1602-1664) — двоюродный брат Ришелье, командующий артиллерией (1634), маршал Франции (1639), герцог и пэр (1639).
339 … был куда искуснее двадцати четырех скрипачей и даже малыша Батиста. — Малыш Батист — имеется в виду Жан Батист Люлли (1632-1687), французский композитор итальянского происхождения; привезенный из Флоренции шевалье де Гизом, вначале поступил на службу к Великой Мадемуазель (1644) в качестве музыканта, в 1652 г. вошел в оркестр «24 скрипки короля» (см. примеч. к с. 129) и вскоре приобрел известность как скрипач-солист, танцовщик и автор музыки к балетам для придворных празднеств; быстро завоевав расположение Людовика XIV, получил должность «придворный композитор танцевальной музыки» и возглавил новый оркестр «16 скрипок короля»; в 1662 г. получил звание королевского капельмейстера: с этого же года начал сотрудничать с Мольером; в 1672 г. стал директором Королевской академии музыки; написал девятнадцать опер, множество симфоний, трио, арий для скрипки, дивертисментов и увертюр.
… Местные жители — сущие топинамбу … — Топинамбу — индейское племя, обитающее в Бразилии, на берегах Амазонки; здесь: невежественные дикари.
… где был убит Лучано Гримальди, один из предков князя; убийство своего опекуна совершил его племянник Дориа … — Лучано Гримальди (1481-1523) — владетель Монако с 1505 г., отец Онорато I; в 1505 г. убил своего старшего брата Джованни II (1468 — 1505; владетель Мо-накос 1494 г.), а в 1523 г. сам был убитсвоим племянником Бартоло-мео Дориа, действовавшим по приказу знаменитого адмирала Андреа Дориа (1486-1560), командующего флотом Генуэзской республики.
341 … Это признание отдавало Роландом и рыцарями Круглого Стола … — О Роланде см. примеч. к с. 166.
Рыцари Круглого Стола — легендарное сообщество рыцарей, собиравшихся при дворе короля древних бриттов Артура (V-VI вв.); прославлено в фольклорных легендах артуровского цикла; эти рыцари (числом до 150) заседали за парадным столом, имевшим круглую форму, чтобы все они были равны и ни один из них не чуствовал себя обиженным.
342 … мои чувства по отношению к этому гордому влюбленному сикамбру были весьма мирными … — Сикамбры — германское племя, обитавшее вначале на берегах среднего течения Рейна, а затем продвинувшееся вплоть до Везера. Римский полководец Друз Германик (38 — 9 до н.э.) победил их и в большом количестве переместил на северо-восток Галлии, где они смешались с франками.
343 острый и красивый каталонский нож … — Каталонцы — родственный испанцам этнос, проживающий в исторической провинции Каталония на северо-востоке Испании; в средние века Каталония была самостоятельным княжеством; в описываемое время — провинцией Испании, ныне — автономной областью.
344 … Как-то раз ко мне привели отца Бурдалу … — Бурдалу, Луи (1632 — 1704) — известный французский проповедник-иезуит; с 1669 г. пользовался большим авторитетом при дворе, где особенно ценили его проповеди во время постов и т.н. «адвенты Бурдалу» — богослужения в последние четыре недели перед Рождеством; в 1685 г., после отмены Нантского эдикта, т.е. ликвидации указа о веротерпимости, был послан в Лангедок для наставления новообращенных католиков; один из самых суровых священнослужителей своего времени. 345 … рискованные затеи в духе Ла Кальпренеда … — См. примеч. к с. 183.
348 … именно она и Лувуа снабжали его столь точными сведениями … — Лувуа — см. примеч. к с. 126.
349 … они смотрят на площадь, на мыс д'Альо, на Монегетти и мыс Мартен. — Мыс д'Альо (ит. Capo d'Aglio, фр. Cap d'Ail) — мыс Кап-д'Ай и одноименное селение к западу от Монако. Монегетти — квартал в северо-западной части Монако, в котором в наши дни располагается сад экзотических растений.
Мыс Мартен и одноименное селение, примыкающее к Рокбрюну, находятся к востоку от Монако.
… монаха из обители святой Девоты, покровительницы здешних мест … — Девота — небесная покровительница княжества Монако, христианская мученица, умерщвленная, согласно легенде, в IV в. на Корсике жестоким римским правителем этого острова; тело мученицы положили на корабль, направлявшийся в Африку, дабы там предать его погребению, однако, едва судно отплыло, поднялась страшная буря и тотчас же из уст Девоты вылетел голубь, буря стихла, а судно, направляемое голубем, пристало к берегу Монако; там тело мученицы было с благоговением погребено местными христианами, и с тех пор в Монако установился ее культ (во время многочисленных осад крепости Монако мощи святой выставляли на крепостные стены, чтобы воодушевлять защитников города).
350 … рассказывал мне небылицы в духе сказок Матушки Гусыни … — Матушка Гусыня — во французском фольклоре старуха, которой шутливо приписывают сочинение детских сказок и которая часто сама является их персонажем.
… мой сын, бедняжка … — Имеется в виду князь Антонио I (см. примеч. к с. 6).
351 … В Лионе мы встретили г-на де Вильруа, сосланного в губернаторство своего отца за некие любовные шалости … — Вильруа — см. примеч. к с. 195.
… г-жа де Куланж, принимавшая нас в доме своего отца, лионского интенданта дю Ге-Баньоля … — См. примеч. к с. 85.
352 … супруги Куланж являются близкими друзьями королевы и госпожи дофины … — Великий дофин Луи (см. примеч. к с. 177) женился на Марии Кристине Баварской (1660-1690) в 1680 г., через два года после смерти княгини Монако, так что она ничего не могла знать о дружбе четы Куланж с его супругой.
… г-жа деЛафайет … ее лучше узнали благодаря прелестному роману «Принцесса Клевская» … — Знаменитый роман госпожи де Лафайет «Принцесса Клевская» («La Princesse de Cleves») вышел без указания имени автора в мае 1678 г. у издателя Клода Барбена. Напомним, что княгиня Монако умерла 4 июня того же года, так что она вряд ли могла знать о впечатлении, произведенном на современников этим сочинением. .. а также г-жа де Маран, ныне ставшая святошей… — См. примеч. кс. 176. … в этот круг входил и Бюсси-Рабютен … — См. примеч. к с. 283.
… я отправляюсь во дворец Карнавале, где обитает г-жа де Севинье… — Карнавале — дворец в Париже, расположенный на углу улиц Вольных Горожан и Севинье; построен в 1544 г. Жаном Бюлланом по плану Пьера Леско для председателя Парламента Жака де Линьери, сеньора де Крона; с 1572 г. стал называться Карнавале (это искаженное имя его тогдашней владелицы госпожи де Керневенуа); в следующем веке переделан архитектором Жаном Андруэ дю Серсо, а затем реконструирован Франсуа Мансаром; госпожа де Севинье снимала его с 1677 по 1696 гг.; с 1880 г. в нем располагается исторический музей Парижа.
354 … Рядом с ним находились шевалье де Лоррен и г-жа де Трансе … — Шевалье де Лоррен — см. примеч. к с. 71.
Госпожа де Грансе — дочь маршала де Грансе (см. примеч. кс. 421); биографических данных о ней найти не удалось. … Мадам веселилась с Гишем и де Вардом … — Вард — см. примеч. к с. 273.
… с нами были также г-жа д'Эдикур, г-жа де Субиз и две-три другие признанные претендентки на королевское сердце … — Госпожа д'Эдикур — см. примеч. к с. 85. Госпожа де Субиз — Анна де Роган-Шабо, принцесса де Субиз (1648 — 1709), вторая дочь Анри де Шабо и Маргариты де Роган, в 1663 г. вышедшая замуж за своего кузена Франсуа де Рогана, принца де Субиза (1631-1712); став любовницей Людовика XIV, сумела добиться от него богатств и почестей для своего семейства и своего покладистого супруга и при этом родила мужу одиннадцать детей.