Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Соколиная охота - Линдон Роберт (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Соколиная охота - Линдон Роберт (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Соколиная охота - Линдон Роберт (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Достигнув леса, Вэланд оглянулся. Всадники поднимались по крутому склону, и по их поведению он понял, что они не разгадали его маневра. Он побежал трусцой в лес.

А теперь нужно было по-настоящему стараться, чтобы расстояние между беглецами и преследователями к тому моменту, когда они поймут, что их заманили не в ту сторону, было не меньше дневного перехода. Вэланд побежал что есть сил и больше уже ни о чем не думал. Он замечал лишь мельканье своих ног, мельканье деревьев по сторонам, мельканье солнечных лучей между густыми темными кронами. Он выскочил из леса на пустошь и продолжил бежать.

Достигнув вершины горы, сокольник в отдалении увидел двух человек верхом на лохматых пони, которые поднялись в стременах, чтобы лучше его разглядеть. Они так и продолжали смотреть на него, пока их не скрыл от него рельеф, вероятно размышляя над тем, является ли бегущий человек и его огромная собака живыми созданиями или призраками сказочной старины.

Он продолжал двигаться, то бегом, то трусцой, то шагом, где как получалось, пока не добрался до края широкой лощины, поросшей редкими березами. По ее дну несла талые воды небольшая речка, перекатываясь через пороги, и затем, разбиваясь о валун, падала с утеса. Тут Вэланд сложил одежду беглецов в заплечный мешок. Восстанавливая дыхание, он изучал водопад, подсчитывая расстояние от берега к валуну и оттуда на противоположную сторону. Оно составляло по меньшей мере тридцать футов [15]. Вода билась о камень, иногда перекатываясь поверх него. Вряд ли он сможет переправиться через реку двумя отдельными прыжками. Что ж, или пан, или пропал.

Вдохнув глубоко пару раз, Вэланд ринулся вниз по склону. Когда он добежал до речки, возможности остановиться уже не было, даже если бы у него возникла такая мысль. Он резко оттолкнулся от земли, затем от валуна и, казалось, на целую вечность повис в воздухе, а потом рухнул на противоположном берегу с такой силой, что искры посыпались из глаз. Пес шумно упал на вереск рядом с ним. Вэланд беззвучно засмеялся и потрепал собаку по холке. Напившись из ручейка, Вэланд обдумал свои дальнейшие действия. Прямо над ними выступал кряж, наполовину скрытый зарослями вереска. Вэланд с собакой сели, прислонившись к каменистой поверхности, и перекусили хлебом с мясом.

День стоял теплый и спокойный, в небе неподвижно висели облака, распускающаяся листва изумрудной дымкой окутывала березы. Болотная сова облюбовала противоположный склон. Заливистый лай гончих выдернул Вэланда из полудремы. Он наблюдал, как собаки идут по следу, и узнал их по окрасу — Мар и Марто, Остин и Луз. Мар-то бежал, прихрамывая, на трех лапах и поджимал четвертую.

На линии горизонта показались всадники. Они немного задержались на вершине горы, пытаясь заметить хоть какое-нибудь движение. Очевидно, они уже стали задаваться вопросом, как группа пеших беглецов могла так далеко опередить их. Нормандцы начали спускаться вниз по склону, и по характеру поступи лошадей Вэланд понял, что они уже порядочно обессилены. Он вымазал лицо торфом и натянул на голову мешковину. Выбрав самую тяжелую стрелу, он воткнул ее в землю рядом с луком.

Гончие устремились к водопаду и, сбившись в кучу, топтались на краю. Собаки сунулись было в воду, но слишком сильное течение заставило их отступить и притихнуть. Они метались вверх-вниз по берегу речки, а потом вернулись к водопаду. Подъехали всадники, их лошади тяжело дышали. Некоторые солдаты спешились, остальные от усталости повисли на шеях своих лошадей. По лицам струился пот, размазывая так и не смытую сажу, а черные круги вокруг воспаленных глаз делали их похожими на жертв моровой эпидемии. Не на всех из них были доспехи. Дракс натянул свою кольчугу поверх ночной рубахи. Лошадь Дрого была взмылена, с ее губ свисали клоки розоватой пены. Он не давал спуску ни животным, ни людям.

Охотник почесал затылок.

— Собаки показывают, что они переправились здесь.

Дрого слез с лошади.

— Не будь идиотом. Их снесло бы течением в водопад.

— Но один из них все-таки переправился.

Дрого резко дернулся.

— Вэланд?

Егерь кивнул.

— Я видел однажды, как он, преследуя оленя, перепрыгнул через глубокую расселину, куда я бы побоялся направить лошадь.

— А куда подевались остальные? — Дрого обвел взглядом местность. — Это хитрая уловка. Должно быть, они вернулись. Они не могли уйти далеко.

— Их здесь нет. След свежий. Они идут пешком. Мы уже давно должны были настигнуть их. Вэланд водит нас за нос.

Дрого сильным ударом сшиб егеря с ног.

— Где мы могли их потерять?

— Я не знаю, — пробормотал тот, держась за челюсть.

Дрого пнул его ногой.

— Говори, черт тебя побери!

— Думаю, возле той стены, где собаки напали на след, а Остин побежал в другом направлении. Я подумал, что его сбили с пути овцы, потому что остальные четко взяли след. С тех пор они шли по следу, не сбиваясь.

Дрого, не веря своим ушам, в бешенстве посмотрел назад.

— К этому времени они наверняка переправились через Тайн. Они уже в соседнем графстве.

Вэланд упер стрелу в тетиву. Дрого перевел взгляд.

— Чья лошадь устала меньше всего? Гильберт, скачи в замок, пусть рассылают отряды во все стороны, поднимают тревогу в Дареме, сообщат в Йорк. Я поскачу прямо за тобой.

Дрого схватился за лошадь и запрыгнул в седло. Он пристально посмотрел на противоположный берег реки, его глаза горели злобным огнем.

— Ублюдок не мог уйти далеко. Он, скорее всего, наблюдает за нами.

— Мы поймаем его в другой раз, — сказал Руссэль.

Сын Ольбека пробуравил его взглядом.

— Ничего бы этого не случилось, если бы вы с Драксом прикончили тогда франка. Ладно, сейчас вы можете искупить вину. Поймайте сокольника и других четверых беглецов.

Дрого взялся за поводья.

— Только его головой, насаженной на кол, вы заслужите прощение.

Вэланд встал, оттянул тетиву, прицелился и выстрелил. Стрела отскочила от плеча Дрого, защищенного кольчугой. Его конь встал на дыбы, а остальные всадники забегали, хватаясь за оружие.

Сокольник по-пластунски уполз в заросли вереска. Над его головой просвистели пущенные наугад арбалетные болты [16].Ползком удалившись на безопасное расстояние, он поднялся. Дрого сидел, схватившись за плечо, хотя стрела не причинила ему вреда. Всадники выстроились в боевом порядке, выставив вперед щиты. Вэланд помахал луком. Он запрокинул голову и раскинул руки, беззвучно демонстрируя триумф.

Он сидел на опушке векового леса, нежась в косых лучах позднего солнца и наблюдая, как далеко внизу его преследователи переходят вброд южный Тайн. Один из них вез хромого Марто на своей лошади, а остальные молча бежали рядом. Когда все семеро всадников переправились на другой берег, Вэланд встал и размял свои ноющие икры. Он был на ногах с рассвета, преодолев с тех пор уже более двадцати миль. Надев лук на плечо, Вэланд вошел в лес, вдыхая аромат фиалок и ветрениц, напомнивший ему о детстве. Пес тоже вспомнил этот лес и, поджав хвост, трусил рядом с ним. Вэланд шел по участку, некогда принадлежавшему его семье, ступая осторожно, как между могил. Лещиной и порослью ясеня покрылись возделываемые в прошлом клинья земли, а там, где стоял их дом, буйствовали заросли крапивы. Позади, на месте коровника, осталась только груда жердей, перевитых плющом и ежевикой. Он с трудом протиснулся внутрь. Эта преграда не остановит, конечно, коня, но в густых зарослях запросто можно было спрятаться от посторонних глаз. По пути сюда Вэланд миновал немало удобных мест для засады, где он мог бы поджидать неприятелей без риска быть замеченным, но он хотел, чтобы нормандцы поняли, почему он привел их именно сюда. Руссэль и Дракс были среди головорезов, убивших его семью. Он хотел увидеть в их глазах проблеск воспоминаний, прежде чем он лишит их жизни.

Поджидая, Вэланд выбрал колючки, вцепившиеся в собачью шерсть. Он достал из колчана шесть ясеневых стрел и положил их под рукой. Солнце скрылось за деревьями, сизые тени легли на землю. Грачи возились в своих гнездах. Кругом царил покой.

вернуться

15

Фут — английская мера длины, примерно равная 30 см.

вернуться

16

Болт — короткая металлическая стрела, предназначенная для стрельбы из арбалета.

Перейти на страницу:

Линдон Роберт читать все книги автора по порядку

Линдон Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Соколиная охота отзывы

Отзывы читателей о книге Соколиная охота, автор: Линдон Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*