Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Привет, Сильвер! - француз приподнялся с разбросанных в изголовье подушек, - а с тобой, молокосос, можно иметь дело

  Сильвер холодно кивнул.

  - Обсудим условия? - продолжал Перэ, - может, всё-таки согласишься на треть добычи?

  - Нет, - невозмутимо отозвался Питер, - только половина. Если позволит ветер, выходим не позднее послезавтрашнего дня.

  - Ну ты и прыткий, парень. Ещё зелёный совсем, а туда же. А если я откажусь?

  - Будем действовать сами. Что касается возраста, то, как видишь, он ничуть не помешал мне...

  - Ладно, твоя взяла, - перебил Сильвера француз, едва заметно подмигнув стоявшим рядом Жаку и Андре, - твой план, тебе и карты в руки. А мы пойдём в кильватере.

  Через день эскадра из четырёх кораблей - «Парисьен» и «Женевьев» под командованием Перэ и «Арабелла» и «Старая Англия» под командованием Сильвера взяли курс на Багамские острова. Дул лёгкий бриз, скорость была невелика, а на горизонте не было видно ни одного корабля. По юту «Арабеллы» нервно прохаживался шкипер Уоррен Крисперс. Он был не в духе - ещё не окончательно оправившийся от ранения Перэ не смог прибыть на флагман, поэтому совещание офицеров было перенесено на «Парисьен».

  - Долго ещё они там, - недовольно пробурчал Крисперс, - наверняка этот пьяница устроил пирушку, а наш принц, конечно же, не умеет пить.

  - Что с тобой, Уоррен? - поинтересовался подошедший вахтенный офицер Стилл, - чем опять недоволен?

  - Да вот совещание затянулось, - задумчиво промолвил шкипер, глядя на ровно скользящий по невысоким волнам фрегат, - как бы нам в беду не попасть. Вот уже целый час они там.

  - Думаешь, совещание лишь предлог?

  - Кто знает..., - шкипер вновь бросил взгляд на «Парисьен», - наши красавцы наверняка не пили ничего крепче шоколада, так что быстро захмелеют.

  - Но там же Нэд, - осторожно возразил вахтенный офицер, - он не допустит этого.

  - Да что может твой Нэд, - буркнул Крисперс, - ты же знаешь, какой характер у капитана. Он никого не будет слушать.

  - Тем более, Уоррен, - уверенно произнёс Стилл, - ничего с ним не случиться. Зачем ему неприятности? Если уж он нам пить запрещает, то сам и тем более не будет.

  Крепнущий ветер заполоснул паруса. Прикрикнув на мачтовых, вахтенный направился в сторону бака. Крисперс же продолжал глядеть на палубу «Парисьен», на которой, казалось, не происходило ничего особенного. Вантовые, словно муравьи, копошились у рей, офицеры громко отдавали им распоряжения, боцман важно прохаживался по баку, окидывая такелаж хозяйским взглядом. Шкипер задумался. Оставив службу на королевском флоте, он надеялся начать спокойную жизнь на берегу, обзавестись женой, детьми, домом. И вот теперь он снова на палубе корабля, но только будущее его ещё более туманно и неопределённо, чем раньше. Правильно ли он поступил, решив войти в команду? Был ли у него выбор? Возможно, он мог бы устроиться плотником или лоцманом на Тортуге, или отбыть в Англию вместе с покинувшими «Арабеллу» Джеффильдом и Годфри. Но что бы ждало его в этом случае? И что ждёт его теперь, когда судьба несёт его от гавани к гавани, от острова к острову, и он не знает, что будет завтра? Крисперс вновь взглянул на мерно покачивавшийся на невысоких волнах «Парисьен». «А Питер», - вдруг подумал он, - «вот кто действительно потерял всё», - шкипер хмыкнул почесал в затылке, - «странный парень этот наш капитан. Интересно, кем он был раньше, и почему не вернулся в Англию?».

  Пока шкипер предавался размышлениям на палубе «Арабеллы», в капитанской каюте на «Парисьен» шли ожесточённые споры. Ещё не окрепший Перэ бодрился. То и дело прикладываясь к бутылке, он отчаянно задирал хрупкого красавца Сильвера.

  - Ты что, Питер, сможешь провести корабли между Нассау и Хог? - насмешливо пробасил он, - да мы сядем на мель, а испанцы будут палить по как по мишеням!

  - Пролив проходим для семидесятипушечных галеонов - невозмутимо возразил Питер

  - Но там же рифы! Нам нужен лоцман! Думаешь, что испанцы дадут нам своего?

  Громкий смех, огласивший капитанскую каюту, служил явным доказательством того, что французские офицеры были на стороне Перэ.

  - А что ты предлагаешь, Анри? - с едва заметной иронией заметил Питер, - идти сушей? Думаешь, что у них нет часовых?

  - Высадимся вблизи Нассау, - уверенно произнёс Перэ, - ночью нас не заметят, и мы сможем подойти к городу и захватить его.

  - Ты хотя бы раз был на Нью-Провиденс? - в голосе Питера послышались металлические нотки, - знаешь местность, расположение постов?

  Перэ молчал. Он несколько раз проходил близ Багамского архипелага, но не знал ни подходов к острову, ни, тем более, рельефа местности.

  Нью-Провиденс, располагающийся между большим островом Андрос и узкой полоской протянувшейся с северо-востока на юго-запад Эльютерой, самой природой был неплохо защищён от нападения. На северо-востоке, за островами Большой Багам и Абако, пролегал торговый путь от испанской Гаваны до Атлантического океана. Окружающие Нью-Провиденс территории были практически не заселены, поэтому вряд ли испанцам, одновременно атаковавшим крупнейшие британские колонии в Новом Свете, хватило бы судов и людей для создания поселений на почти что необитаемых островах. Да и расстояние между этими территориями и Нью-Провиденс было слишком велико. Опасность могли представлять лишь испанские корабли, курсировавшие между колониями, или их базы на мелких островах близ западной части Нассау, прикрытого с севера, будто щитом, узкой полоской острова Хог, вытянутого с северо-востока на юго-запад.

  - Так ты предлагаешь идти с востока? - примирительно произнёс француз

  - Конечно, ведь если мы пойдём с запада, нас могут подстеречь за Араваком, - в голосе Сильвера ещё слышались нотки иронии, но он уже немного смягчился, - главное, чтобы испанцы не обосновались на острове Хог. Именно оттуда нас могут ждать неприятности.

  - Что ты предлагаешь?

  - На подходе к Нассау разделимся, «Арабелла» и «Старая Англия» пойдут к Нассау, а «Парисьен» и «Женевьев» обследуют южное побережье Хог и присоединятся к нам позже.

  - Значит, ты основную часть берёшь на себя? - удивлённый Перэ, прохаживавшийся по каюте, остановился.

  - Мы хорошо знаем и гавань, и форт, - улыбнулся Сильвер, - к тому же у нас с ними личные счёты.

  Перэ удовлетворённо хмыкнул.

  - Неплохо, Питер, - пробормотал он, - но не думай, что я такой дурак.

  - Что ты имеешь в виду?

  - Попробуй только скрыть хотя бы эскудо, - ухмыльнулся француз, - помни, что подсчитывать денежки мы будем вместе.

  - Главное, чтобы ты об этом помнил, - насмешливо отозвался Питер, - надеюсь, ты не забыл условия договора?

  Перэ и французские офицеры согласно закивали головами. Совещание было окончено.

  Через несколько дней на горизонте появились очертания восточной части Нью-Провиденс. Однако не успели англичане и французы разойтись, как марсовой «Арабеллы» заметил приближающиеся с севера испанские корабли, медленно огибающие граничащий с Хогом островок.

  Подгоняемые попутным ветром, сорокапушечные галеоны «Мадрид» и «Кастилья» быстро двигались в сторону острова Нью-Провиденс. Их сопровождали шедшие в арьергарде фрегаты - «Санта-Крус», «Фелипе» и «Инфанта». Сильвер просигналил отбой.

  Но не успели французские корабли вернуться на прежний курс, как с «Парисьен» отчалила шлюпка, а вскоре на палубе «Арабеллы» появился и сам Перэ. Взбешённый француз отборно бранился и бурно жестикулировал, постоянно забывая о ранении, тут же напоминавшем о себе острой болью в плече.

  - Вот что значит иметь дело с мальчишкой! Ты же утверждал, что острова плохо защищены!

  - Разве не так? - Сильвер старался казаться невозмутимым, - Ты что, видел корабли в проливе? Эти идут с севера и завернули только потому, что заметили нас.

  - Ты так полагаешь? Ты же планировал эту операцию! Ты должен был предвидеть это!

  Сильвер молчал. Его опыт в подобных делах был не слишком велик, но на его стороне были все бывшие жители Нассау, и каждый из них горел желанием отомстить. Поэтому он спокойно взглянул на раздражённого Перэ и пожал плечами:

Перейти на страницу:

Искандерова Нелли читать все книги автора по порядку

Искандерова Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь капитана Блада отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь капитана Блада, автор: Искандерова Нелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*