Aztec - Jennings Gary (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗
Your Astute Majesty can hardly have failed to notice that the earlier pages have treated—casually, without remorse or repentance—of such sins as homicide, prolicide, suicide, anthropophagy, incest, harlotry, torture, idolatry, and breach of the Commandment to honor father and mother. If, as it has been said, one's sins are wounds of one's soul, this Indian's soul is bleeding at every pore.
But, in the case the more sly insinuations somehow escaped Your Majesty's attention, allow us to point out that the scurrilous Aztec has dared to suggest that his people boast of some vague lineal descent from a Lord and Lady Pair, a pagan parody of Adam and Eve. He also suggests that we Christians ourselves are idolatrous of a whole pantheon comparable to the seething host of demons his people worshiped. With equal blasphemy, he has implied that such Holy Sacraments as Baptism, and Absolution through Confession, and even the petitioning for Grace before a meal, were observed in these lands, antedating and independent of any knowledge of Our Lord and His bestowal of the Sacraments. Perhaps his most vile sacrilege is to aver, as Your Majesty will shortly read, that one of the previous heathen rulers of these people was born of a virgin!
Your Majesty makes an incidental inquiry in this latest letter. Though we ourself have sat in on the Indian's storytelling sessions from time to time—and will continue to do so, time permitting, to put to him specific questions or to demand elaboration on some of his comments we have read—we must deferentially remind Your Majesty that the Bishop of Mexico has other pressing duties which preclude our personally verifying or disproving any of this prattler's boasts and asseverations.
However, Your Majesty asks information regarding one of his more outrageous assertions, and we sincerely hope that the query is merely another of our jovial sovereign's good-humored jests. In any case, we must reply: No, Sire, we know nothing of the properties the Aztec ascribes to the root called barbasco. We cannot confirm that it would be "worth its weight in gold" as a commodity of Spanish commerce. We know nothing about it that would "silence the chatter of the ladies of the Court." The very suggestion that Our Lord God could have created a vegetable efficacious in averting the conception of Christian human life is repugnant to our sensibilities and an affront to—
Pardon the ink blot, Sire. Our agitation afflicts our pen hand. But satis superque...
As Your Majesty commands, the friars and the young lay brother will continue setting down these pages until—in time, we pray—Your Majesty commands that they be relieved of their pitiable duty. Or until they themselves can no longer bear the task. We think we are not breaching the confidence of the Confessional if we merely remark that in these last months the brothers' own confessions have become phantasmatical in the extreme, and bloodcurdling to hear, and necessitating the most exigent penances for absolution.
May Our Redeemer and Master, Jesus Christ, be always Your Majesty's consolation and defense against all the wiles of our Adversary, is the constant prayer of Your S.C.C.M.'s chaplain.
(ecce signum) Zumarraga
QUARTA PARS
The other side of the hill was even more beautiful than the side facing Lake Texcoco. The slope was gentle, the gardens undulated downward and away below me, variously formal and informal, glinting with ponds and fountains and bathing pools. There were long sweeps of green lawn, on which grazed a number of tame deer. There were shady groves of trees, and an occasional tree standing alone which had been clipped and pruned into the living statue of some animal or bird. Toward the bottom of the hill there were many buildings, large and small, but all most handsomely proportioned and set at comfortable distances from one another. I believed I could even make out richly dressed persons moving about on the walkways between the buildings—anyway, there were moving dots of brilliant colors. The Xaltocan palace of the Lord Red Heron had been a commodious building, and impressive enough, but the Texcotzinco palace of the Uey-Tlatoani Nezahualpili was an entire, self-contained, pastoral dry.
The top of the hill, where I stood, was wooded with the "oldest of the old" cypress trees, some of them so big around that perhaps twelve men with arms outstretched could not have encircled their trunks, and so tall that their gray-green feathery leaves merged into the azure of the sky. I looked about and, though they were cleverly concealed by shrubbery, I espied the big clay pipes that watered those gardens and the city below. As well as I could judge, the pipes led away in the distance to an even higher mountain to the southeast, whence no doubt they brought the water from some pure spring and distributed it by letting it seek its own level.
Because I could not resist lingering to admire the various gardens and parklands through which I descended, it was getting well on toward sundown when I finally emerged among the buildings at the bottom of the hill. I wandered along the flower-bordered white gravel paths, meeting many people: richly mantled noblemen and women, knights in plumed headgear, distinguished-looking elderly gentlemen. Every one of them graciously gave me a word or a nod of greeting, as if I belonged there, but I was shy of asking any of those fine folk exactly where I did belong. Then I came upon a young man of about my own age, who seemed not to be occupied with any urgent business. He stood beside a young buck deer that was just beginning to sprout antlers, and he was idly scratching the nubs between its ears. Perhaps ungrown antlers are itchy; at any rate, the deer appeared to be enjoying the attention.
"Mixpantzinco, brother," the young man greeted me. I supposed that he was one of Nezahualpili's offspring, and took me for another. But then he noticed the basket I carried, and said, "You are the new Mixtli."
I said I was, and returned his greeting.
"I am Huexotl," he said; the word means Willow. "We already have at least three other Mixtlis around here, so we will have to think of a different name for you."
Feeling in no great need of yet another name, I changed the subject. "I have never seen deer walk among people like this, uncaged, unafraid."
"We get them when they are fawns. The hunters find them, usually when a doe has been killed, and they bring them here. There is always a wet nurse about, with full breasts but no baby to tend at the moment, and she gives suck to the fawn. I think they will all grow up believing they are people. Have you just arrived, Mixtli? Would you like to eat? To rest?"
I said yes, yes, and yes. "I really do not know what I am supposed to do here. Or where to go."
"My father's First Lady will know. Come, I will take you to her."
"I thank you, Huexotzin," I said, calling him Lord Willow, for I had obviously guessed right: he was a son of Nezahualpili and therefore a prince.
As we walked through the extensive palace grounds, the deer ambling along between us, the young prince identified for me the many edifices we passed. One immense building of two floors ran around three sides of a gardened central court. The left wing, Willow told me, contained the rooms of himself and all the other royal children. In the right wing dwelt Nezahualpili's forty concubines. The central portion contained apartments for the Revered Speaker's counselors and wise men who were always with him, whether he resided in his city or country palace; and for other tlamatintin: philosophers, poets, men of science whose work the Speaker was encouraging. In the grounds about were dotted small, marble-pillared pavilions to which a tlamatini could retire if he wanted to write or invent or predict or meditate in solitude.