Смерть Королей (ЛП) - Корнуэлл Бернард (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
- А если Вюграчестер в осаде, скажи ему, чтобы искал меня в Сирренкастре, - я уже знал, что нам придется отступить, и к тому времени, как Эдвард ответит и пришлет людей, если он вообще их пришлет, меня могут оттеснить южнее Темеза.
Трое мужчин поскакали на юг, а мы осторожно пробирались на север, разведчики впереди и по флангам. И я увидел, что темное пятно на утреннем небе - это не грозовая туча, а дым от горящих соломенных крыш.
Как часто я видел дым войны, застилающий небо, темный, клубящийся, поднимающийся из-за деревьев или из долины и обозначающий, что очередная ферма, деревня или дом превратились в пепел.
Мы медленно ехали на север, и я убедился, что миру Плегмунда пришел конец, и подумал, что этот мир был преыше всякого ума.
Это изречение из священной книги христиан, а мир Плегмунда явно был выше всякого понимания.
Датчане долго вели себя тихо, и Плегмунд поверил, что его бог лишил их сил, но теперь они нарушили этот необъяснимый мир, и горели и деревни, и фермы, и стога, и мельницы.
Мы увидели датчан через час. Разведчики вернулись, чтобы сообщить местонахождение врага, хотя дым в небе был достаточным признаком, и дорога заполнилась людьми, убегающими от захватчиков. Мы поднялись на вершину низкого, поросшего лесом холма и наблюдали за горевшими фермами.
Прямо под нами стоял дом с амбарами и кладовыми, двор кишел людьми. Рядом с домом стояла телега, и я увидел на ней копну только что собранного урожая.
- Сколько? - спросил я Финана.
- Три сотни воинов, - ответил он, - по меньшей мере, три сотни.
Еще больше воинов было в широкой долине вдали. Толпы датчан прочесывали луга, ища беженцев или очередное место для поживы.
Я видел небольшую толпу женщин и детей, которых пощадили, их охраняли датские мечники, и их путь, несомненно, лежал на невольничий рынок за морем.
Еще одна телега, груженная горшками, вертелами, ткацким станком, граблями, мотыгами и всем, что могло пригодиться, направлялась на север.
За ней шли плененные женщины, дети, большое стадо скота, а какой-то человек бросил горящую головешку на соломенную крышу дома.
Откуда-то из долины донесся звук рога, постепенно датчане повиновались его настойчивому призыву, и всадники двинулись к дороге.
- Иисусе, - произнес Финан, - там сотни ублюдков.
- Видишь череп, - сказал я. Я разглядел человеческий череп на шесте.
- Хэстен, - ответил Финан.
Я поискал самого Хэстена, но всадников было слишком много. Я не увидел других знамен, во всяком случае, тех, которые знал.
Какое-то мгновение мне хотелось повести своих воинов на восток и пуститься галопом вниз с холма, чтобы отрезать путь нескольким отставшим, но я устоял перед этим искушением.
Отставшие были невдалеке от больших групп, и на нас бы немедленно напал превосходящий по численности отряд.
Датчане ехали медленно, их кони отдохнули и были сыты, и я должен был находиться впереди, чтобы смотреть, что они делают и куда направляются.
Мы вернулись на дорогу. Мы отступали весь день, а датчане шли за нами.
Я видел, как сгорел дом вдовы, видел дым на востоке и западе, большие клубы в небе свидетельствовали о трех отрядах, разорявших страну.
Датчане даже не потрудились разослать разведчиков, они знали, что их численности хватит, чтобы сокрушить любого врага, а моих разведчиков все время теснили. По правде говоря, я был слеп.
Я не имел реального представления о численности датчан, я лишь знал, что их сотни, что поднимался дым пожарищ и что я зол, так зол, что большинство моих воинов избегали моего взгляда. Финану было наплевать.
- Нам нужен пленник, - сказал он, но датчане были очень осторожны. Они шли большими отрядами, всегда слишком большими для моего войска. - Они не спешат, - заметил Финан озадаченно, - и это странно. Совсем не спешат.
Мы находились на еще одном пологом холме, снова наблюдая. Мы съехали с дороги, потому что по ней шли датчане, и слишком много народа использовали ее, чтобы сбежать на юг, эти люди хотели быть поближе к нам, но их присутствие делало нас более уязвимыми.
Я велел беженцам продолжать двигаться на юг, а мы наблюдали за датчанами с холмов, и по мере того, как разгорался день, я недоумевал всё больше. Как и сказал Финан, датчане не спешили.
Они копались как крысы в пустом амбаре, исследовали каждый сарай, дом и ферму, забирая всё, что может пригодиться, хотя эту местность они уже разоряли раньше, это была опасная территория между землями саксов и датской Мерсией, и пожива была скудной. Настоящая добыча ждала южнее, так почему же они не торопились?
Дым предупреждал жителей деревень о том, что они приближаются, и у народа было время закопать ценности или унести их с собой. Всё это имело мало смысла. Датчане подбирали объедки, а праздник шел без их участия, так что же они делают?
Они знали, что мы за ними наблюдаем. Невозможно скрыть сто сорок три воина в местности, лишь наполовину заросшей лесом, и они должны были видеть нас издалека, хотя могли и не знать, кто мы такие, потому что я предусмотрительно не развернул свои знамена.
Если бы они знали, что Утред Беббанбургский так близко и они так превосходят его числом, то приложили бы большее усилие, но почти до самого вечера они не пытались вызвать нас на битву, да и то это была вялая попытка.
Семь датских всадников направились на юг по почти пустой теперь дороге. Они скакали легко, но я заметил, как они нервно оглядывались в сторону леса, который скрывал нас. Ситрик ухмыльнулся.
- Они заблудились.
- Они не заблудились, - криво усмехнулся Финан.
- Наживка, - сказал я. Это было слишком очевидно. Они хотели заставить нас пойти в атаку, и тогда бы они развернулись и поскакали бы галопом на север, чтобы привести нас в засаду.
- Не обращайте на них внимания, - приказал я, и мы снова двинулись на юг, пересекли водораздел, так что впереди в сгущающейся темноте этого обманчиво мирного вечера я различил блеск Сэферна. Я чуть прибавил хода в поисках места, где мы могли бы провести ночь в относительной безопасности и подальше от датчан.
Потом я увидел еще один проблеск, тусклый свет, просто вспышку меж длинных теней слева от нас, я долго смотрел в этом направлении, гадая, не привиделось ли мне, а потом снова заметил вспышку света.
- Ублюдки, - сказал я, потому что понял, почему датчане преследовали нас так вяло.
Они отправили людей, чтобы обошли нас с востока и отрезали нам путь, но лучи низкого солнца отражались от шлемов и наконечников копий, так что теперь я мог их заметить, очень далеко, одетых в кольчугу воинов среди деревьев.
- Быстрее! - крикнул я своим людям.
Шпоры и страх. Сумасшедший спуск по длинному склону, топот копыт, стук ножен со Вздохом Змея о седло, и слева от себя я увидел скачущих из-за деревьев датчан, слишком много датчан. Они пришпоривали коней, несясь во весь опор, надеясь отрезать нам путь.
Я бы мог свернуть на запад, но подумал, что туда мог отправиться второй отряд датчан, и мы угодили бы прямо на их мечи, единственной надеждой было ехать на юг, скакать упорно и быстро, чтобы избежать челюстей, которые уже смыкались над нами.
Я направлялся к реке. Мы не могли скакать быстрее наших самых медленных коней, не пожертвовав воинами, а датчане яростно пришпоривали лошадей, но если бы я добрался до Сэферна, у нас был бы шанс.
Загнать коней в воду и заставить их плыть, затем защищаться на дальнем берегу, если мы выживем во время этого безумного перехода. Я велел Финану направляться туда, где мы последний раз видели отражение солнца в воде, а я тем временем ехал позади своих воинов, и на меня летели комья сырой земли из-под тяжёлых копыт.
Затем Финан издал предупреждающий клич, и я увидел всадников впереди нас. Я вынул Вздох Змея.
- В атаку! - закричал я.
Ничего умнее невозможно было придумать. Мы попали в ловушку, единственной надеждой было прорваться вперёд, и я прикинул, что мы превосходим их по численности.