Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Заря империи - Барон Сэм (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Заря империи - Барон Сэм (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заря империи - Барон Сэм (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клексор снова начал дрожать, понимая, что его могут казнить за то, что не выполнил своих обязанностей.

— Ты сказал, что он пытался зарезать мальчишку. А у него оставался нож, когда ты его ударил?

Охранник задумался, потом ответил:

— Да, командир, нож у него оставался. Но он пытался сбежать, а не воспользоваться ножом.

— Итак, ты ему врезал. Почему ты не ударил мечом?

— Госпожа Трелла сказала, что нужно оставить его в живых… Нет, это было позднее. Я не знаю. Я просто хотел до него добраться. Я не помню, что думал. Я забыл достать меч.

Эсккар попытался представить, что охранник видел и делал.

— Спасибо, Клексор. Ты правильно сделал, что сохранил жизнь наемному убийце. А теперь иди в кухню и выпей еще вина. Но только один кубок. Тебе нужно оставаться трезвым. Другие захотят выслушать твой рассказ чуть позже.

Охранник встал с заметным облегчением.

— Командир… мне очень жаль, что… Она… Она хорошая женщина… — Клексор подавился словами, не в силах говорить.

— Я знаю. Теперь иди и пришли сюда мальчика, который сообщил новость.

Эсккар повернулся к Гату и Сисутросу, подождал, пока появившийся Бантор протиснулся мимо Клексора в дверь.

— Похоже, этот тип следил за Треллой, а Клексор выполнил свои обязанности.

— Люди говорили, что один человек не может охранять ни тебя, ни ее, — заметил Гат. — Ты это сам знаешь. Ведь какие тут толпы! Но госпожа Трелла не хотела второго охранника. Клексор действовал не хуже любого другого.

— Никто не прислушивается к хорошим советам, Гат. Она то же самое говорила и мне. Мне следовало…

Раскрылась дверь, и Аннок-сур ввела в комнату мальчика, который держал в руке кусок хлеба, намазанный маслом. К испачканному жиром подбородку прилипли крошки. Мальчик выглядел испуганным.

Эсккар встал и проводил ребенка к стулу, который только что освободил Клексор, но на этот раз развернул стул и сел рядом с мальчиком. Он решил, что тому около девяти или десяти лет.

— Не бойся, парень. Как тебя зовут?

Мальчик оглядывался по сторонам. У него округлились глаза. Несомненно, он никогда в жизни не видел такой большой комнаты и так хорошо обставленной. Эсккар повторил вопрос.

— Энки, достопочтенный господин. Меня зовут Энки.

Имя бога воды, который живет в реке.

— Отличное имя, Энки. Сегодня ты совершил подвиг, и я у тебя в долгу. Без твоей помощи, человек, напавший на госпожу Треллу, сбежал бы. А теперь я хочу, чтобы ты мне рассказал все, что сегодня делал, куда ты ходил, когда впервые увидел Треллу. Все. Как ты думаешь, ты можешь это сделать? Начинай с того, как ты сегодня впервые увидел Треллу.

— Это было во время учений, достопочтенный. Я отправился смотреть, как женщины тренируются. Иногда они подворачивают ноги и падают, или у них развязывается одежда. Когда пришла госпожа Трелла, многие из нас побежали к ней. На прошлой неделе я передал ей сообщение, и она дала мне медную монетку. — Парень выглядел удрученно, вспоминая. — Но потом старшие мальчишки ее отобрали.

— Это я могу исправить.

Эсккар встал, прошел к столу, открыл ящик, достал две медные монеты и подарил их Энки, который взял их свободной рукой. Второй он продолжал крепко сжимать кусок хлеба. Эсккар снова сел.

— И что случилось потом?

— Госпожа Трелла смотрела, как тренируются женщины, потом тоже стала упражняться. Знаете, она очень сильная для девушки. Она прекрасно справляется с коротким копьем и с вилообразным шестом. Многие ее приветствовали и смеялись. Когда тренировка закончилась, женщины умылись у колодца. Мне нравится смотреть, как они моются.

Многие женщины снимали одежду и обливались водой. Эсккар улыбнулся. Он сам на это смотрел.

— Да, на это всегда интересно смотреть. А теперь, Энки, скажи: пока ты находился там, ты видел мужчину, который напал на Треллу? Он был там?

Энки нахмурился, пытаясь вспомнить.

— Нет, там не был. Там я его не видел. Но позднее, когда мы уже пошли, он прошел мимо меня и Треллы. Я следовал за ней, надеясь, что ей понадобится передать еще какое-то послание, ну, или еще что-нибудь. Мужчина протолкнулся мимо нее и ушел вперед. Потом он вернулся и снова пошел за нами. Он все время оглядывался по сторонам. Я это помню.

— Хорошо, Энки. А что было дальше?

— Госпожа Трелла остановилась, чтобы с кем-то поговорить. Мальчишки собрались вокруг нее, и охранник отогнал их. Она долго разговаривала с женщинами. Они о чем-то шептались, потом госпожа Трелла улыбнулась и дала одной из них монету. А потом она пошла дальше. Охраннику приходилось расталкивать людей на пути, чтобы они с госпожой Треллой могли пройти.

Мальчик огляделся в комнате и понял, что все на него смотрят. Вероятно, раньше на него никто никогда не обращал внимания, а теперь четверо взрослых мужчин ловили каждое его слово.

— Не бойся, — успокоил парня Эсккар. — Продолжай.

— Я отстал и пытался догнать госпожу Треллу, когда тот мужик опять меня толкнул, пробираясь вперед. Я чуть не упал и выругался на него. Потом я увидел, как он достает нож из-под одежды. Он шел очень быстро и направлялся прямо к госпоже Трелле. Я закричал, и она уже начала поворачиваться. Потом она увидела нож и подняла руку, но он все равно ее ударил. Я продолжал кричать. Он развернулся и побежал прочь, мимо меня, поэтому я схватил его за ногу и держал, пока мы оба не упали. Он встал, но его поймал охранник и стал его бить.

— Ты помнишь, что ты кричал, Энки? Точные слова? — Эсккар хотел выяснить все детали.

— Помню. Я кричал: “Госпожа Трелла, у него нож! Госпожа Трелла…”. Потом, когда мужик бежал мимо меня, я увидел на ноже кровь.

— А как громко ты кричал, Энки? Можешь повторить?

Мальчик без колебаний выкрикнул слова, покрыв лицо Эсккара хлебными крошками. Высокий голос пронзительно звучал в закрытом помещении. Да, кричал парень громко, достаточно, чтобы все остановились и повернулись. Если бы Трелла не развернулась, нож вошел бы ей в спину.

Эсккар заставил парня снова все повторить. Ничего нового не всплыло. Эсккар посмотрел на трех своих помощников, которые тихо стояли у стены.

— Хотите что-нибудь спросить?

Гат с Бантором покачали головами, но Сисутрос шагнул вперед и склонился, осматривая голову мальчишки. Он отводил непослушные волосы взад и вперед, пока Энки не подпрыгнул от боли.

Сисутрос убрал пальцы. На них оказалось немного засохшей крови.

— Мне показалось, что я заметил кровь. Его тоже задело ножом, хотя, конечно, не смертельно.

У Энки при виде собственной крови округлились глаза. Сисутрос погладил парня по голове.

— Просто царапина, — сказал он. — Смелому мужчине не о чем беспокоиться.

— Спасибо, Энки, — сказал Эсккар, вставая. — А ты из какой семьи?

— У меня нет семьи, достопочтенный. У меня был старший брат. Но он исчез. Я сплю на конюшне или у реки.

Вероятно, брата подобрали на улице и продали какому-нибудь работорговцу.

— Значит, с сегодняшнего дня ты будешь жить здесь. — Эсккар повернулся к своим командирам: — А теперь нам пора поговорить с наемным убийцей.

Эсккар взял мальчишку за руку и повел вниз, там он передал Энки жене Бантора, перед тем как узнать о состоянии Треллы. Лекарь молча сидел рядом с ней. Его работа временно закончилась. При приближении Эсккара Вентор встал.

Эсккар уставился на ее бледное лицо. Треллу закрыли тонким одеялом, еще одно, свернутое, было подложено под голову. Ей расчесали волосы. Глаза были закрыты, но дышала она ровно.

— Как она, Вентор? Она будет жить? — Эсккар не мог скрыть дрожь в голосе.

— Да, командир. Я думаю, что она поправится, — ответил Вентор. — Если только рана не загноится. Удар пришелся ей по ребрам, а потом нож соскользнул вниз. Нападавшему следовало направлять нож вверх, к сердцу. Вообще-то по ребрам бьют снизу вверх, а в случае удара сверху вниз нож как бы отскакивает от ребра к ребру и соскальзывает. Не очень опытный убийца.

Вентор приподнял одеяло и посмотрел на рану Треллы.

Перейти на страницу:

Барон Сэм читать все книги автора по порядку

Барон Сэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заря империи отзывы

Отзывы читателей о книге Заря империи, автор: Барон Сэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*