Священный камень - Касслер Клайв (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
— Что там с яхтой?
— Вышла из порта на Фарерах десять минут назад, идет полным ходом, — доложил Хэнли. — Американский ракетный фрегат вышел на перехват, в Атлантике.
— Хоть что-то хорошее, — ответил Кабрильо.
Хэнли посмотрел на монитор, туда, где виднелись радарные отметки «Сессны» и «Робинсона». По громкой связи докладывал текущую информацию второй пилот «Челленджера». Их самолет тоже обнаружил оба летательных аппарата радаром и быстро приближался к ним.
— Сейчас «Сессна» летит мимо Инвернесса, — сказал он. — «Челленджер» уже следит за ней по радару. Сколько топлива у тебя осталось?
Кабрильо обратился к Адамсу по внутренней связи:
— Мы сможем долететь до Инвернесса, прежде чем у нас кончится топливо?
— Думаю, да, — ответил Адамс. — Когда мы пересекли береговую линию, подул попутный ветер.
— До Инвернесса долетим, — сказал Хэнли Кабрильо.
Хэнли уже было хотел посоветовать Кабрильо и Адамсу сесть
и дозаправиться, но не успел. В этот момент на связь снова вышел второй пилот «Челленджера». «Сессна» внезапно начала снижение, доложил он.
— Хуан, с «Челленджера» доложили, что «Сессна» снижается, — быстро сказал Хэнли.
Инвернесс, согласно навигационному компьютеру «Робинсона», был километрах в трех впереди.
— Где он собирается сесть? — спросил Кабрильо.
— Похоже, на восточном берегу Лох-Несс.
— Позвоню позже, — сказал Хуан Хэнли, нажимая кнопку отбоя.
Погода становилась все хуже. По лобовому стеклу «Робинсона» начали стекать струи дождя. Адамс включил систему антиобледенения и задумчиво поглядел на индикатор топлива.
— В чудовищ веришь? — спросил его Кабрильо.
— Только в грузовиков-чудовищ, — ответил Адамс. — А что?
Кабрильо показал на карту. Там как раз появилось продолговатое изображение озера Лох-Несс.
— По словам Хэнли, «Сессна» идет на посадку вдоль восточного берега Лох-Несс.
За последние пару минут Адамс всего пару раз мельком видел внизу землю в разрывах облаков.
— Не думаю, — ответил он.
— Почему?
— Холмов много, сесть негде.
— Тогда... — начал Кабрильо.
— Он собирается сбросить груз, — закончил за него Адамс.
Как только выяснилось, что вылетевшую с Фарерских островов «Сессну» преследует вертолет, руководитель операции приказал двоим из четверых, ожидавших самолет в Глазго, сломя голову мчаться на север. Они проехали больше полутора сотен километров до Лох-Несса меньше чем за два часа и были на месте, ожидая дальнейших приказаний. Десять минут назад они получили приказ ехать вдоль восточного берега, найти безлюдное место и ждать дальнейших инструкций. Две минуты назад поступил приказ зажечь дымовую шашку и ждать сброса груза.
Они сидели в кузове грузовика, открыв двери и глядя, как дым подымается к небу сквозь дождь. Самолет мог прилететь в любой момент.
— Слышал? — спросил один, уловив звук летящего самолета.
— Да, становится громче, — ответил второй.
— Я-то думал, наш парень летит на...
Беннетт лихорадочно дергал ручку управления и педали. Пролетающий мимо «Челленджер» создал сильную турбулентность. Кто бы там ни сидел за штурвалом этого частного самолета, он либо безумец, либо неумеха. Даже такой крохотный самолет, как «Сессна», должен был быть виден на экране его радара.
— Шестьдесят метров, — доложил второй пилот «Челленджера». — Если откажет двигатель, из нас будут отбивные.
— Гляди в окно, — приказал первый пилот. — Сделаю один проход и пойду вверх.
«Челленджер» пронесся над землей, едва не задевая вершины холмов. Из инверсионной струи реактивных двигателей посыпались хлопья снега. Через лобовое стекло показался высокий холм. Пилот взял штурвал на себя, а затем снова снизился, и они оказались над озером.
— Вон там, — сказал второй пилот, показывая на грузовик, стоящий на восточном берегу озера, ближайшем к Инвернессу. — Вижу дым.
Глянув на грузовик, пилот снова взял штурвал на себя, набирая высоту.
— «Орегон», — сказал он, когда они снова вышли на безопасную высоту и набрали крейсерскую скорость. — Грузовик на восточном берегу, горит сигнальная дымовая шашка. Когда прилетят истребители?
— «Челленджер», истребителям лететь еще пятнадцать минут, — ответил Хэнли.
— Они пытаются сбросить груз, — сказал пилот «Челленджера».
— Доклад принят.
— Они попытаются сбросить груз, — сказал Кабрильо сразу же, как Хэнли ответил на звонок.
— Знаем, — ответил тот. — Сам собирался звонить. «Челленджер» прошел на низкой высоте, они заметили грузовик и горящую дымовую шашку на восточном берегу.
— Мы только что мельком видели «Сессну», — сказал Кабрильо. — Она прямо перед нами. Через считаные минуты мы будем у озера.
— Что с топливом?
— Топливо?.. — спросил Кабрильо Адамса.
— Я ни разу не видел стрелку в таком положении, — ответил тот.
Кабрильо передал его слова Хэнли.
— Бросьте. Садитесь, где получится, — быстро ответил тот.
«Робинсон» пролетел сквозь просвет в облаках, и Кабрильо
поглядел вниз. Там была озерная вода, подернутая рябью от ветра.
— Поздновато, Макс, мы уже над озером, — сказал он Хэнли.
Двое людей, ожидавшие сброса груза у озера, не должны были выходить в эфир, пока не подберут метеорит и не уедут от зоны сброса на безопасное расстояние. Поэтому они и не доложили о неожиданно появившемся низколетящем пассажирском самолете. Запросто может быть, что это коммерческий самолет какой-нибудь нефтяной компании, у которого возникли проблемы. А если и не так, то они все равно ничего не могут с этим поделать. И они продолжали прислушиваться, ожидая появления «Сессны».
Истребитель «Торнадо ADV» британских ВВС пролетел над Пертом, и пилот доложил об этом командованию. До Лох-Несса им было еще шесть минут лету.
— В зоне перехвата отслеживаем пассажирский «Челленджер» и вертолет. Это свои, — сказал он ведомому.
— Вас понял, — ответил ведомый. — Цель — винтовая «Сесс- на-206».
— Пять минут до цели, — доложил на базу ведущий.
Беннетт изо всех сил старался разглядеть горящую дымовую шашку, о которой ему сообщили, как только в зоне видимости оказался северо-восточный берег озера. Стоял туман, шел дождь, и дым был еле виден. Выпустив закрылки, он снизил
скорость до минимальной и снова поискал глазами сигнал. Увидел дым и мигающий фонарь и довернул самолет в нужную сторону.
— Вот и озеро, — сказал Кабрильо.
«Робинсон» быстро нагонял «Сессну». Адамс тоже сбросил скорость и доложил Кабрильо по внутренней связи:
— Он тормозит.
Кабрильо поглядел на экран компьютера.
— Сесть здесь некуда; значит, будет сбрасывать, как мы и думали.
Вертолет уже был над серединой озера, идя следом за «Сессной», которая разворачивалась, выходя на курс вдоль восточного берега. Адамс двинул ручку управления вперед, и тут двигатель зачихал.
Сидя в кабине «Сессны-206», Беннетт поглядел вперед. Разглядел и дымовую шашку, и проблесковый фонарь, и грузовик. Снизившись еще сильнее, протянул руку и открыл замок двери со стороны пассажирского кресла. Подтолкнул ящик с метеоритом к самому краю. Еще минута, и он сможет открыть дверь, накренить самолет и вытолкнуть ящик.
Билли Джо Ши ехал по восточному берегу Лох-Несс в черном спорткаре «Эм-Джи Ти-Си» 1947 года выпуска. Он был простым коммерсантом из Мидлэнда в Техасе, где ковыряют землю и добывают нефть, а автомобиль купил пару дней назад в Лидсе в автомастерской. Его отец тоже на таком ездил, когда служил здесь на авиабазе, и Билли Джо с малых лет умел водить эти машины. Почти три десятка лет назад отец продал машину, и с тех пор Ши мечтал снова обзавестись такой же.
Порывшись в Интернете, заложив дом и взяв отпуск на три недели, он наконец-то исполнил свою мечту. Решил пару недель покататься по Англии и Шотландии, а потом отвести машину в Ливерпуль, откуда ее морем доставят в Штаты. Даже с поднятой крышей сквозь боковые двери без стекол лил дождь. Ши взял с пассажирского сиденья ковбойскую шляпу, нахлобучил на голову, чтобы вода не летела в лицо, поглядел на приборы и поехал дальше. Миновал стоящий на обочине грузовик. Дальше снова никого не было.