Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Морские приключения » Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В Пяти Королевствах арены были в большинстве городов, и бои на них были делом обыденным. Килин вспомнил, как давным-давно ходил посмотреть бой двух чемпионов. Отец взял их со старшим братом, Дерраном, в Краеземье – посмотреть, как работает семейный бизнес. Потом они отправились на арену и смотрели, как один человек зарезал другого. В то время это казалось героическим, и Килин кричал наравне со всеми. Дерран смотрел тихо, считая ошибки каждого воина. Позже тем днём после возвращения домой они восстановили этот бой, и Дерран показал Килину каждую ошибку до последней мучительной детали. Оба всегда обладали даром обращения с мечом, но Дерран был сущим непобедимым ужасом.

– Так может установим правила? – сказал Килин. – Чтобы кто-нибудь из нас не помер ненароком.

Хан рассмеялся и направился к арене.

– Я попытаюсь тебя убить, капитан Стилуотер. Попробуй не позволить мне, если хочешь выжить.

Толпа разразилась криками, обрадовавшись, что бой вот-вот начнётся. Настроение Килина вовсе не улучшилось оттого, что он знал каждое лицо и каждое имя в толпе. За последние несколько месяцев он спас жизнь едва ли не каждому по меньшей мере один раз, помогал им строить город, обеспечивал им будущее, а теперь все они приветствовали человека, который собирался его убить. Слово "неблагодарные" лишь приблизительно могло описать этих сволочей. Он столько дал им всем, а теперь им нужна и его жизнь. А потом он увидел в толпе лицо Смити, который кричал вместе со всеми и смотрел на Килина жадными глазами. Килин сплюнул в пыль и поклялся, что даже если Хан убьёт его на арене, он скорее восстанет из могилы и затащит Смити в подводную Преисподнюю, но не позволит ему стать капитаном "Феникса".

Хан поднял через голову кожаную полосу, державшую его меч, вытащил оружие, отбросил ножны в пыль и воткнул меч в землю. Это был чудовищный клинок, лучше всего подходящий для мощных рубящих ударов, но, судя по виду гиганта, он мог размахивать им, как обычные люди полуторным мечом. Килин же взял свои любимые сабли-близнецы. Тяжёлые, острые и смертоносные – но он не собирался сегодня нести смерть. Хан начал потягиваться, и глядя на его грудь, скрытую лишь под бородой, на его мышцы, Килин понимал, что гигант сильнее его раза в два. Против такой силы и такого меча блокировать атаки было бы бесполезно. Килину придётся полагаться на уклонения и парирование, и где-то во время боя он сможет попробовать и сам нанести несколько ударов.

Хан поднял меч и вытянул перед собой. Толпа заорала. Тяжело вздохнув, Килин стащил жилет, уронив его в пыль, и вышел на арену, одним плавным движением вытащив обе сабли.

Хан бросился в атаку.

Гиганту понадобилась секунда, чтобы пересечь расстояние между ними. Он плавно остановился, упёрся ногами и нанёс своим мечом смертоносный удар на высоте шеи, который обезглавил бы и каменного медведя.

На чистых инстинктах Килин припал к земле, перекатился вперёд к гиганту и взметнул обе сабли в незащищённый живот капитана. Хан охнул, раскрыв рот. Он хныкнул от боли и рухнул на одно колено, опустившись большей частью своего веса на Килина. Казалось, они стояли так вечность – Хан старался восстановить дыхание, а Килин старался не дать здоровяку рухнуть на себя.

– Если бы я пытался тебя убить, – сказал наконец Килин, всё ещё стараясь удержать вес гиганта, – то прямо сейчас ты был бы совершенно мёртв.

Хан закряхтел, из чего Килин не получил никаких сведений о его дальнейших намереньях.

– Дело сделано? – сказал Килин.

– Блядь, кончайте обниматься и деритесь, – крикнул кто-то, и Килин понял, что толпа по-прежнему на месте, и крики сменились недовольным бормотанием.

– Угу, – проворчал Хан и поднялся на ноги, опираясь на меч, как на трость. Мало что вытягивает силы из рук и ног, как хороший удар под дых, а удар двух рукоятей сабель в живот как раз такой. – Ты победил, капитан Стилуотер.

Килин встал, по-прежнему осторожно глядя на Хана. Тот казался человеком честным, но честность среди воров всегда довольно изменчивая штука, а все они здесь самые что ни на есть воры.

– И это всё? – крикнул ещё кто-то из толпы.

– Да, – взревел Хан в ответ так внезапно, что Килину пришлось сопротивляться всем инстинктам, чтобы не отпрыгнуть назад и не занять боевую стойку. – Стилуотер меня одолел.

Килин убрал сабли в ножны и вознёс молитву с благодарностями Рин, что в последний миг додумался перехватить сабли.

– Хуясе, ни у кого даже кровь не пошла! – Килин узнал голос Смити и посмотрел на толпу в поисках уродливой рожи ублюдка.

– Хочешь крови? – крикнул Хан. – Тогда выходи сюда и сразись со мной. Я спущу твою и выпью её из твоего черепа.

Толпа притихла, и многие даже начали потихоньку удирать.

Килин вытер пот со лба. Сейчас, когда он понял, что гигант не собирается махнуть мечом в его сторону и застать врасплох, больше всего ему хотелось бутылочку рома в компании неистовой женщины.

– Моррасс сильнее тебя? – тихо спросил Хан, всё ещё таращась на толпу.

Килин подумал об этом. В бою он наверняка смог бы прикончить Дрейка ещё быстрее, чем гиганта, но не любая сила измерялась умением обращаться с мечом, а Килин точно знал, что никакой другой капитан на островах не мог объединить пиратов. Нравится он или нет, но Дрейк был самым сильным кандидатом на роль короля.

– Ага. Ты сказал, что пойдёшь за силой. Дрейк сильнее всех из нас. – Килин улыбнулся. – А ты нам нужен. И нам нужен твой охеренный корабль, и нам нужна твоя команда.

Хан обернулся к Килину с зубастой улыбкой под полночно-чёрной бородой.

– Всё это твоё.

Килин рассмеялся.

– Пожалуй, за это стоит выпить, а? И, если не возражаешь, расскажи, как, блядь, ты захватил "Победоносный" с одним только шлюпом?

Глава 36. Фортуна

Большинство считало, что установить местоположение "Приюта" можно лишь при помощи какого-то магического фокуса, и, по правде говоря, так оно и было. "Приют Фортуны" был не только самым большим домом удовольствий во всём мире, но ещё и передвижным городом. Он мог собраться, поднять паруса и немедленно отправиться в путь. Большая часть состояния Дрейка хранилась на "Приюте", а ему не нравилось подолгу хранить его в одном месте из-за мерзавцев, которым в головы приходили свежие идеи ограбить пирата и завладеть пиратским состоянием. Поэтому "Приют" передвигался раз в месяц или около того, и уплывал прочь, чтобы на новом месте искушать клиентов своими неисчислимыми удовольствиями, и Дрейк всегда знал, где он сейчас.

Давным-давно он попросил своего брата сделать несколько уникальных оберегов. Первый из них был камнем размером с голову ребёнка, весь изрезанный могущественными рунами. Камень служил якорем, и даже за полмира притягивал к себе остальные обереги. Подчинённых оберегов, как называл их брат, было десять штук, и каждый скрывался в компасе. Для большинства наблюдателей компас просто казался сломанным, поскольку его стрелка редко указывала на север, но их немногие владельцы знали тому настоящую причину – стрелка компаса всегда указывала на якорный оберег и на "Приют".

К несчастью для Дрейка стрелка его компаса сейчас показывала прямо в центр надвигающегося шторма, который, судя по фиолетово-чёрному горизонту, закрывал каждую пядь воды между ним и "Приютом".

– Кэп, не нравится мне, как это выглядит, – сказал Принцесса, испуганно покачав головой.

Фиолетовые тучи вдалеке на краткий миг чуть осветились, показывая, что ударила молния. Если быть честным, Дрейку это тоже не нравилось, но он не собирался быть честным с кем угодно, если это означало признать страх, особенно когда наблюдала Бек.

– Принцесса, всё будет нормально. – Дрейк натужно ухмыльнулся. – Рин нас проведёт.

– Кэп, не пойми неправильно, но мы оба знаем, что это херня, – сказал Принцесса. – Когда дело касается моря, у неё есть какие-то жуткие силы, но мы оба знаем, что она нихуя не может сделать с погодой. Если бы могла, то в Соромо было бы немного не так страшно.

Перейти на страницу:

Хейс Роберт читать все книги автора по порядку

Хейс Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Верность и Ложь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Верность и Ложь (ЛП), автор: Хейс Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*