Сокровища Аттилы - Касслер Клайв (бесплатная регистрация книга TXT) 📗
У окон на этой стороне тоже появились алюминиевые лестницы. Два человека успели выстрелить с них по второму этажу, прежде чем их застрелили Реми и Венди. Пит отталкивал лестницы от дома. Сэм продолжал закрывать ставни.
Послышался скрежет дерева о металл, и пианино, застрявшее в пролете, слегка сдвинулось. Сэм закричал:
– Тащите холодильник!
Пит, Венди и Сельма кинулись на кухню и повезли к лестнице большой стальной холодильник на колесиках. Сэм подобрал ружье калибра 308, которое приставил к стене, когда закрывал ставни, побежал к лестнице, выглядывая из-за спортивных снарядов в поисках цели. Он заметил у пианино движение, словно кто-то хотел его отодвинуть, прицелился в место у ножки инструмента и выстрелил. Внизу стало тихо. Сэм еще дважды выстрелил через пианино.
Он обернулся в тот миг, когда еще один человек разбил окно и вскочил на подоконник. Сэм выстрелил в него и сразу увидел другого, у противоположной стены, выпустил в него пулю раньше, чем тот смог разбить окно, человек упал. И еще два раза выстрелил под ножку пианино.
Остальные с холодильником наконец очутились у верха лестницы. Сэм знаком велел им подождать; они спрятались за холодильником. Сэм использовал это время, чтобы закрыть еще несколько ставней, предотвратив стрельбу снизу. Обороняющиеся услышали рев мотора внедорожника у входной двери. Сэм вскочил, подбежал к лестнице и сменил обойму.
Мотор снаружи взревел, пианино заскрипело и с ужасными звуками покатилось по лестнице – его тащил грузовик. Тренажеры, удерживающие пианино, начали валиться вниз. Сэм махнул, и остальные защищающие столкнули холодильник. Он покачнулся, упал и заскользил вниз, разгоняясь, как стальные сани, и как будто ударил несколько человек, но какой ущерб причинил, рассмотреть было трудно.
– Диваны! – велел Сэм, и они разом столкнули вниз два больших дивана. Те перегородили проход, но началась стрельба, пули прошивали их насквозь.
Сэм приказал:
– Сельма, быстро на третий этаж, вскипятите на кухне воду. Как можно больше и как можно быстрей! Прихватите дробовик и пистолет и убедитесь, что они заряжены.
– Зачем это? – спросила Реми.
– Когда они расчистят лестницу, мы потеряем и этот этаж. Только такое им дорого обойдется. Но нам придется подняться выше. Их лестницы не достанут до окон третьего этажа.
Этьен Леклерк, Сергей Поляков и Арпад Бако сидели на палубе яхты «Ибица» в удобных креслах, задрав ноги, и курили отличные кубинские сигары. Теплый ветер с берега разгонял дым и уносил в море.
Вторая яхта, «Масатлан», качалась в ста ярдах слева на якоре; ее экипаж запускал с плота загруженные с утра ракеты фейерверка.
Через мощный бинокль Бако разглядывал далекий дом над Голдфиш-Пойнтом.
– Вероятно, так древний завоеватель вроде Аттилы захватывал осажденный город: приставные лестницы против обороняющихся с шестами, захват первого этажа крепости и отступление защитников, пока они не сдадутся или не умрут.
Поляков посмотрел на часы:
– Нашим надо бы действовать побыстрее, а то отвлекающий фейерверк не поможет и кто-нибудь из соседей поймет, что происходит.
Леклерк пожал плечами:
– Мы отключили электричество, убрали телефоны с улицы, а глушилки заткнут беспроводной Интернет в окрестностях.
Бако сказал:
– У нас на перекрестках люди; они предупредят, если появятся полицейские. При необходимости на несколько минут перекроют дороги.
– Надеюсь, Сэм Фарго начинает чувствовать мою руку, – напыжился Поляков. – Я делаю с его домом то, что он сделал с моим в Нижнем Новгороде. И если, когда все закончится, они еще будут живы, я заставлю Фарго забрать сокровища из музеев, принести и положить у моих ног, если он захочет увидеть свою жену живой.
– Не забудь, они не только твои, – напомнил Леклерк. – Ты один из партнеров.
– Я как раз собирался это сказать, – подхватил Бако. – С самого начала сокровища были моими. Я просто делюсь со своими партнерами.
Поляков улыбнулся, затянулся сигарой и ответил:
– Вы обратились ко мне только после того, как сели в лужу. Я принялся за дело, когда вы сделали все, что могли, и потерпели поражение.
Бако нервно усмехнулся:
– Что ж, теперь мы все в деле. Скоро сокровища будут в наших руках.
Из дома донесся новый залп, с плота в заливе взвилась новая ракета и разлетелась синими полосами и золотыми звездами. Каждая маленькая звезда громко лопалась и осыпала небо над океаном дождем искр. Бако засмеялся:
– Кто поверит, что выстрелы не часть фейерверка?
Сэм и Реми сбросили с лестницы тяжелый тренажер, а Сельма, Венди и Пит осторожно поднесли к перилам большие кастрюли с кипятком.
Они ждали. Нападающие оттащили большую часть мебели, и первые из них бросились наверх с первого этажа через тренажер.
Сэм резко махнул рукой, Сельма, Венди и Пит облили нападающих кипятком. Люди закричали, развернулись и столкнули тех, кто бежал за ними. Они падали, не хотели попасть под обжигающий водопад. Сэм несколько раз выстрелил по нападающим, заставляя отступить, а не нападать.
– Уходите! – закричал он.
Реми, Пит, Сельма и Венди бросились по лестнице на третий этаж. На верху лестницы Реми легла на пол и прицелилась. Тут Сэм попятился по лестнице вверх, она повела огонь по лестнице второго этажа, чтобы нападающие не могли поднять головы.
Как только Сэм ступил на третий этаж, остальные столкнули большой деревянный шкаф, он упал поперек лестницы. На следующие несколько минут обороняющиеся очутились вне зоны огня, но слышали тяжелые шаги врагов: те торопливо занимали второй этаж.
Глава 33
Третий этаж
Сэм повернулся к Питу.
– Мы не сможем удержать их здесь. Надо сломать лестницу на четвертый этаж и постараться удержаться там. Лестница крепится к балке болтами, их шесть, по-моему, но вы проверьте. Прежде чем рушить лестницу, привяжите к чему-нибудь прочному трос и спустите сюда.
– Понял, – ответил Пит.
Они были на третьем этаже, где располагались комнаты Пита и Венди. Пит сбегал в свою комнату, потом на кухню, собрал инструменты и снаряжение и поднялся по лестнице.
Реми прошла мимо Сэма, но он задержал ее и спросил:
– Где Золтан?
– Я закрыла его в спальне наверху. Внизу его бы убили. Он не понимает стратегического отступления. А сейчас наверху считает – охраняет что-то важное.
– Так и есть. – Сэм повернулся к Сельме: – Посмотрим, сработает ли еще раз кипяток. Грейте воду на кухне четвертого этажа, – а Венди сказал: – Идите наверх и принесите еще оружия, зарядите все пустые магазины и дробовики.
Реми и Сэм стояли плечом к плечу; они внимательно смотрели на перекрывавший проход шкаф, ожидая движения.
– Что они делают? – шепотом спросила Реми.
– На последней лестнице они понесли урон. Наверное, эвакуируют обожженных и раненых.
– Какова теперь наша стратегия? – поинтересовалась она.
– Тянем время, – ответил он. – Мы не можем вызвать полицию или связаться с кем-нибудь по электронной почте, но кто-нибудь должен наконец догадаться, что это не просто фейерверк. Вероятно, у тех, кто живет поблизости, телефоны тоже не работают, но подальше должны работать.
Реми взяла ружье «Матч» 308 калибра и из южного окна посмотрела на отель «Валенсия» на склоне, поставила прицел на тысячу ярдов, внесла поправку на ветер слева, дующий со скоростью пять миль в час, и приоткрыла окно. Подняла ружье и прицелилась в большой освещенный прямоугольник окна столовой. Убедилась, что за окном нет людей, и нажала на курок.
Пиу!
Реми не шелохнулась, глядя на окно в мощный оптический прицел. Двое обедающих, которых она не видела из-за стены слева, побежали к выходу. Реми увидела, как в неслышном крике открылся и закрылся рот женщины. Появились официант и женщина-администратор в коктейльном платье, озабоченно посмотрели на разбитое окно и исчезли.