Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Прочие приключения » Охотники за растениями - Рид Томас Майн (версия книг txt) 📗

Охотники за растениями - Рид Томас Майн (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники за растениями - Рид Томас Майн (версия книг txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава LXIII. ИЗ МРАКА К СВЕТУ

Не теряя времени, все трое принялись за работу под руководством Каспара. Первым делом они разобрали ружья, вывинтили замки, отделили от ложа все железные части. Затем осторожно сняли ложе и раскололи топором на мелкие щепки, не пощадили даже шомполов, сохранив их головки и шурупы. У охотников теперь была твердая надежда выбраться из пещеры. И они знали, что им еще пригодится ценное оружие, которое они сейчас разрушают. Поэтому они не выбрасывали ни одной части, которую нельзя было бы впоследствии заменить: пожертвовали только деревом, но тщательно сохранили все железные части, до малейшего гвоздика и винтика; отделив от дерева, их собрали и связали в один пакет.

Затем так же разделались с оружием Оссару. С копья сняли наконечник, а древко разрубили на куски. С лука сняли тетиву и превратили его в щепки, затем разломали стрелы и расщепили колчан. Это был прекрасный горючий материал, который должен был вспыхнуть, как порох.

Неожиданно у них оказались еще новые ресурсы топлива. Охотники вспомнили о длинных рукоятках, приделанных к факелам,

— они были сделаны на манер ручек для метлы. Когда факелы догорели, рукоятки бросили, и, вероятно, они валялись где-нибудь поблизости. Все трое принялись шарить по земле и вскоре нашли рукоятки, из которых получилось довольно много смолистых сосновых щепок.

Это была большая удача — им не хватало как раз сосновых щепок, чтобы разжечь огонь. Хорошо просушенные и пропитанные смолой, стекавшей с горящих факелов, они должны были мгновенно воспламениться.

Когда собрали все топливо, получилась порядочная груда. Решили покамест пощадить топорик Оссару. С него можно будет в любую минуту снять ручку, но, вероятно, это не понадобится.

Однако было очевидно, что, если разжечь обычный костер, дрова сгорят, прежде чем они успеют отлить свечи. Вот будет беда! Необходимо было принять меры во избежание такой катастрофы.

Поэтому они сложили небольшой очаг, дюймов шести-восьми в поперечнике. Его быстро соорудили извалявшихся кругом камней. В очаг положили лишь немного дров. Как известно, очаг требует гораздо меньше топлива, чем костер. Весь жар направляется кверху, и сосуд, поставленный над огнем, получает вдвое больше тепла, чем если бы он висел над костром, где пламя мечется во все стороны.

Вскоре они сообразили, что, когда дерево разгорится, можно замедлить процесс горения, положив сверху куски медвежьего сала. Таким способом они не только продлят горение дерева, но и получат более жаркий огонь. Мысль была очень удачная — теперь им должно было хватить топлива. Очаг суживался кверху; отверстие было сделано как раз по размерам пороховницы.

Работали сначала без света. Но вот очаг был сложен. На дно его положили щепки, высекли искру из кремня, подожгли трут, поднесли его к просмоленным сосновым щепкам — и через мгновение обширный зал озарился ярким пламенем, стены его заискрились, словно усыпанные алмазами.

Освещение позволило значительно ускорить работу. Все стали действовать увереннее. Склонившись над тушей, Оссару вырезал из нее большие куски жира и раскладывал их на камнях. Карл поддерживал огонь в очаге. Когда он подбросил в пламя несколько кусков жира, оно стало гореть ярко и ровно. Каспар, стоя рядом, что-то проделывал со своей двустволкой.

Что делает Каспар с ружьем? Конечно, оно сейчас никуда не годится без замка и без ложа! Ошибаетесь! Именно теперь оно стало полезным и даже незаменимым. Понаблюдайте немного за Каспаром, и вы увидите, что он возится со стволами. Смотрите! Вот он отвинтил оба бойка и продевает в каждый из стволов по куску бечевки. Это и есть фитили, приготовленные из пеньковой веревки. И мне нечего говорить вам, как намерен Каспар использовать свои превосходные стволы: ведь вы уже сами теперь догадались.

«Свечные формы! « — воскликнете вы.

«Разумеется, свечные формы, — отвечу я. — Это будут замечательные формы, лучших не бывает! « Итак, работа продолжалась: фитили были вставлены, и, как только первая порция жира была вытоплена, его влили в один из стволов. Эта процедура повторялась несколько раз, пока, ко всеобщему восторгу, оба ствола не наполнились доверху.

Правда, они были еще горячие, и жир внутри совсем жидкий. Приходилось терпеливо ждать, пока они остынут и свечи затвердеют. Чтобы ускорить остывание, стволы отнесли в проход, где со сводов капала холодная вода, и поставили вертикально, чтобы вода стекала вдоль стволов; затем вернулись к очагу.

Огонь в нем немедленно погасили, оставив лишь несколько искорок, чтобы его можно было снова разжечь. Необходимо было экономить топливо, так как они намеревались отлить еще две свечи. У них оставалось достаточно топлива, чтобы вытопить жира еще на две свечи; веревки для фитилей тоже должно было хватить, а жира в огромной туше было более чем достаточно.

Вы спросите: почему не пустили в ход ствол от ружья Карла? Это легко объяснить. У Карла была винтовка, и ee нарезной ствол не годился для этой цели. Если бы они вздумали отливать в нем свечу, то ее невозможно было бы вытащить, и их труды пропали бы даром.

Пока остывали стволы, охотники занялись изготовлением фитилей из пеньковой веревки. Затем они поджарили на маленьком огне несколько кусков медвежатины, с аппетитом их съели и почувствовали новый прилив сил.

Они терпеливо ждали, пока остынут стволы и можно будет вынуть свечи. Ждать пришлось довольно долго; наконец стволы сделались холодными, как лед, а жир внутри окончательно затвердел.

Тогда снова в очаг подбросили дров, слегка разогрели железные формы и начали медленно извлекать из них свечи. У всех троих вырвался крик радости, когда появился белый стержень, медленно и плавно выходивший из ствола. Так же удачно вытащили вторую свечу. Теперь к их услугам были две огромные свечи, длиною в три фута.

Их тут же испытали, и оказалось, что обе превосходно горят.

Через некоторое время появились еще две свечи. Теперь в распоряжении охотников был запас свечей, которого могло хватить на сто часов. Они могли бы наделать и еще свечей — у них оставалось достаточно жира и топлива, — но и этих было вполне достаточно. Разве за сто часов они не выберутся на солнечный свет!

Перейти на страницу:

Рид Томас Майн читать все книги автора по порядку

Рид Томас Майн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охотники за растениями отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за растениями, автор: Рид Томас Майн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*