Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (полные книги .TXT) 📗
Гарри и Том еще несколько секунд неподвижно стояли на месте под защитой магического купола, после чего, помедлив, Поттер снял щит и шагнул к поверженному противнику. Вдвоем друзья отлевитировали стол в сторону и не особо аккуратно уронили на пол, умудрившись расколоть столешницу надвое.
Поттер присел на корточки возле Крауча.
— Живой? — Том тоже подошел ближе.
— Вроде дышит, — выпрямившись, Гарри закусил губу.
Несколько секунд они в гробовом молчании смотрели друг на друга.
— Том, — почти прошептал Поттер, во все глаза глядя на друга, и вдруг завопил: — Мы только что уложили Пожирателя смерти!!! — на последних словах он буквально подпрыгивал от переполняющих его чувств. — Круто, да?! Да?! Правда ведь круто?! Ну круто же!!!
— Да-да, не ори ты так, — проворчал Арчер, связывая Крауча и накладывая обездвиживающее заклинание.
— Надо открыть сундук, — Гарри подобрал волшебную палочку Грюма и повернулся к другу, — ключ не потерял?
— Дался тебе этот сундук, — закатил глаза тот, но все же достал из кармана злосчастный ключ, — лучше подумай, как мы все это объясним, — он жестом указал на разгромленный кабинет.
— Да просто скажем, что он на нас напал, — Поттер забрал у друга ключ и принялся возиться с замком.
Раздался тихий щелчок и скрип открывшейся крышки, Гарри тихонько присвистнул, перегнувшись через край сундука. Заинтересованный, Том подошел ближе и тоже заглянул внутрь.
Внизу было что-то вроде небольшого подземелья глубиной футов десять. На полу крепко спал совершенно истощенный настоящий Аластор Грюм. Деревянной ноги у него не было, глазница, где должен быть волшебный глаз, провалилась, а неровно выстриженные клочья седых волос торчали в разные стороны. Сочувственно скривившись, Гарри перевел взгляд на Тома, а после на Крауча под личиной Грюма, который лежал на полу кабинета.
— Надо бы его оттуда вытащить, — тихо протянул он, снова заглядывая в сундук.
— Что во имя Мерлина тут происходит?! — рявкнул до боли знакомый голос, оба подростка, подскочив от неожиданности, стремительно обернулись, глядя на своего декана.
Снейп с перекошенным лицом замер на пороге кабинета, обозревая царящий вокруг погром. Взгляд профессора на миг задержался на разломанном пополам столе и теле Грюма у противоположной стены, после чего остановился на подростках, которые словно пара попавшихся на месте преступления воришек стояли возле раскрытого сундука.
— Я всё могу объяснить, — начал было говорить Гарри, но тут в кабинет, оттолкнув Снейпа, ворвался еще один участник событий. Он стремительно пересек комнату и, остановившись в шаге от Поттера, схватил его за плечи.
— Гарри?! Ты цел?!
— Сириус?! — юноша озадаченно моргнул, — а что ты тут…
— Вот это ничего себе, я вам скажу!
— Тонкс!
Волшебница переступила порог, неторопливо проходя внутрь и осматриваясь по сторонам.
— Ну и ну, — протянула она и присвистнула, глянув на тело Грюма. — Это вы его так?
— Это была самозащита! — тут же вставил Гарри.
— Круто. Спасибо хоть не убили, — хмыкнула Тонкс и, не проявив более ни капли интереса к пострадавшему волшебнику, подошла ближе к слизеринцам, заглядывая в сундук. — А там что? Ох бедолага, — прошептала она и, ловко спрыгнув вниз к настоящему Грюму быстро его осмотрела, остальные присутствующие сгрудились вокруг сундука, ожидая вердикта
— Оглушен... — констатировала она, — и, кажется, под Империусом... совсем ослабел. Конечно, он нужен был им живым, — процедила она в полголоса, — изверги. Сириус, брось мне мантию этого… — она замолчала, подбирая наиболее подходящее слово, потом заметила, что среди слушателей присутствуют дети и сухо закончила, — самозванца. Аластор совсем окоченел от холода.
— Мадам Помфри немедленно осмотрит его, — к ним совершенно бесшумно подкрался Дамблдор и теперь с состраданием смотрел на Грюма в сундуке.
Гарри начал гадать, с чего это вдруг сюда набежало столько народа, но решил пока промолчать.
— Похоже, угрозы для жизни нет, — медленно произнесла Тонкс, — но и здоровьем он не блещет.
Сириус бросил ей плащ, и Тонкс осторожно, почти нежно укутала в него старого аврора, подоткнув края мантии.
— Помогите мне вытащить его, — попросила она.
Сириус спустился к ней и вместе они подняли оглушенного аврора, Снейп и Дамблдор перегнувшись через край сундука, втащили старика в кабинет, после чего помогли Блэку и Тонкс подняться наверх.
Гарри и Том в это время тихонько отошли в сторонку и молча переглядывались, гадая, можно ли им сейчас уйти. К этому времени в кабинет почти бегом примчались мадам Помфри и МакГонагалл. Аврора уложили на носилки и торопливо отправили в Больничное крыло под надзором медсестры и профессора трансфигурации.
— А теперь, — начал Дамблдор, обернувшись к парочке несовершеннолетних слизеринцев, — думаю, самое время выяснить, что же тут произошло.
Гарри заметил, что директор, против обыкновения, не улыбается.
«Плохой знак», — подумал он, открывая рот.
— Правду, Поттер, — процедил Снейп, не дав тому и слова сказать.
Гарри закрыл рот и посмотрел на Тома. Друзья обменялись долгими взглядами, после чего снова посмотрели на преподавателей.
— Это вышло случайно, — наконец, вздохнул Поттер.
— У вас по-другому и не бывает, — фыркнул Северус.
— Дашь ты ему рассказать или так и будешь обрывать на полуслове, а? — раздраженно прорычал Сириус, закончив осмотр поверженного лже-Грюма и подойдя ближе.
Гарри покосился на крёстного, перевел взгляд на Тонкс, возвышавшуюся над Краучем, воровато глянул на Снейпа и, наконец, остановил взгляд на Дамблдоре, как на самом авторитетном в данный момент лице.
— Как я говорил, это вышло случайно, — он мученически вздохнул. — А ещё мой рассказ может включать в себя,… — Поттер смущенно почесал переносицу, — а может и не включать, — торопливо добавил он, — элементы жестокого обращения с животными, — Гарри на миг затих, никто эту ремарку комментировать не пожелал .
Юноша нервно прочистил горло:
— Кхм, ну да. Так вот. Мы пошли к профессору Грюму, потому что я хотел узнать у него кое-что насчет домашнего задания. Его не было в кабинете, и я решил, что, наверное, он не разозлится, если мы просто подождем его тут. Эм. Вот, — он беспомощно глянул на Тома и снова обратил внимание на Дамблдора. — И пока мы ждали, я как бы все рассматривал эту штуку у него на столе…
— Какую штуку? — нахмурился теряющий терпение Снейп.
— Ну этот тритон в банке, — виновато пробубнил Гарри, заметив, что при этих словах его декан сделался ещё мрачнее. — А потом мы как бы… ну она случайно разбилась. В смысле банка, а этот тритон он оказался живой, представляете?! — Гарри выдержал паузу, ожидая какой-нибудь реакции, но когда её не последовало, нехотя продолжил: — Ну и мы запаниковали и, эм, возможно, раздавили его? — он бросил виноватый взгляд на зельевара, тот скривился.
— Прекрасно, Поттер. И что же случилось после того, как вы без разрешения влезли в кабинет профессора в его отсутствие, хватали его личные вещи и портили имущество?
Гарри мысленно поежился. О, похоже, Снейп был просто в ярости.
— Оказалось, что тритон был вовсе не тритоном, а каким-то ключиком, — продолжил рассказывать Гарри. — И мы, ну я, подумал, что как бы ну интересно к чему этот ключик подходит, да? А потом я заметил тот сундук и… э-э-э, возможно, открыл его…
— Все затворы, одним ключом? — ядовито полюбопытствовал Снейп, красноречиво взглянув на валяющиеся на полу открытые замки.
Гарри запнулся и бросил взгляд на Тома, тот поморщился.
— Остальные мы открыли его ключами, — он кивком головы указал на Грюма и для верности добавил: — После того, как оглушили.
— О, ну конечно, — вполголоса процедил Снейп, — почему бы не добавить к вашему длинному послужному списку еще и мародерство.
— Могу я взглянуть на связку? — вежливо попросил Дамблдор, игнорируя профессора зельеварения.
— А вон она валяется, — Гарри указал на железное кольцо с ключами, лежащее на полу возле тела лже-Грюма.