Юрьевская прорубь - Вронский Юрий Петрович (мир книг TXT) 📗
ВЕСТФАЛИЯ — одна из западных областей Германской империи. По Вестфалии проходит нижнее течение Рейна.
ВСЕНОЩНАЯ — ночная церковная служба.
ВЫГРЕБНАЯ ЯМА — уборная до появления канализации.
ГАНЗИЙСКИЙ СОЮЗ — союз немецких прибалтийских городов (собственно, купечества этих городов), созданный для взаимопо-щи и самозащиты.
ГОРНО — печь для накаливания и переплавки металлов.
ГУЛЬДЕН — золотая, позднее серебряная монета в некоторых странах Центральной Европы в XIV-XIX веках.
ДЕБЕЛЫЙ — полный, упитанный.
ДОРОДНЫЙ — крупного, плотного телосложения; полный.
ДУДКИ — бурьянистое растение со стволом, полым внутри, не годное в пищу скоту.
ДУШЕГРЕЙКА — старинная женская одежда в виде короткой сборчатой кофты без рукавов.
ЕПИСКОП — одно из высших духовных званий в христианской церкви.
ЕРЕСЬ — вероучение, отступающее от положений господствующей церкви.
ЗАДАТОК — часть общей суммы, выплачиваемая вперед в обеспечение выполнения всего обязательства.
ЗАКЛАД — обеспечение каким-либо имуществом, какой-либо ценностью выполнения обязательств; обеспечение ссуды; само имущество, служащее этой цели.
ЗАМОК — крепость и дворец владетельной особы.
ЗАМУРОВАТЬ — заключить что-либо или кого-либо в тайнике,
наглухо заделанном каменной кладкой.
ЗАПАДНЯ — приспособление перед входом в голубятню, состоящее из сети, рамы и верёвки, прикреплённой к верхней планке рамы, служит для ловли чужих голубей, севших на приполок.
ЗАУТРЕНЯ — церковная служба, совершаемая рано утром, до обедни.
ЗЕМЦЫ — жители какой-либо земли. Например, туземцы — это местные жители.
ГДАНЬСК (немецкое его название Данциг) — древний город вблизи Балтийского моря, возник не позже X века, в разное время принадлежал разным хозяевам, в том числе Ливонскому ордену, входил в Ганзейский торговый союз.
ГНИЛОЙ УГОЛ — так народ в России называет северо-запад, потому что дожди в Россию приходят большей частью с той стороны.
ГОТИЧЕСКИЕ ЗАКОРЮЧКИ — готический шрифт употреблялся в Германии, Дании и некоторых других странах, он более сложный в изображении, чем латинский, который в наше время почти вытеснил готический.
ГРИДНИЦА — помещение при княжеском дворце для дружины. Иногда так называли трапезную при церкви для купцов и ремесленников, прихожан этой церкви.
ИГЛИЦА — деревянное приспособление для вязания сетей с вырезкой для намотки ниток.
ИЛЬИН ДЕНЬ — праздник в честь пророка Илии, 20 июля по старому календарю. Существует поверье, что с Ильина дня следует прекращать купанье, потому что вода с этого дня слишком холодна,
ИОРДАНЬ — такое название получила в русском народе прорубь, приготовляемая для водосвятия ко дню Богоявления (Крещения) в честь того, что Иисус Христос был крещён Иоанном Крестителем в реке Иордан.
ИПРСКОЕ СУКНО — сукно, славившееся высоким качеством, называлось так по фландрскому (ныне бельгийскому) городу Ипру.
КАМЗОЛ — долгополый жилет.
КАНДЕЛЯБР — подсвечник на несколько свечей.
КАНЦЛЕР — одна из высших должностей в Германии.
КАТОЛИКИ — последователи католичества.
КАТОЛИЧЕСКАЯ ВЕРА — тысячу лет тому назад прежде единая христианская церковь разделилась на две — православную и католическую — по причине разногласий в некоторых вопросах веры. Со временем эти разногласия привели к тому, что католическая церковь стала насаждать свои религиозные представления с помощью оружия.
КАФТАН — старинная мужская долгополая верхняя одежда.
КИКА — старинный женский головной убор с рогами.
КНЯЗЁК — верхний стык стропил и кровельных скатов, конёк.
КОЗЬМА ИНДИКОПЛОВ — знаменитый византийский географ, александрийский купец, жил в VI веке, составил, помимо прочего, обширное описание земли, астрономические таблицы и «Христианскую топографию».
КОКОШНИК — старинный женский головной убор в виде опахала или округлого щита вокруг головы.
КОЛЛЕГИУМ — духовное учебное заведение, семинария.
КОЛЧАН — вместилище для стрел, туло.
КОЛЫВАНЬ — так русские в древности называли Ревель; ныне Таллин.
КОН — одна партия какой-либо игры.
КОНЁК — гребень кровли, стык двух скатов.
КОСТИ — игральные кубики с вырезанными на плоскостях очками.
КУЛЬ — большой рогожный мешок.
КУКОЛЬ — головной убор в виде капюшона.
КУПЕЛЬ — большой сосуд, в который погружают дитя, совершая обряд крещения.
ЛАДЬЯ — судно, большая гребная и парусная лодка.
ЛАЗУТЧИК — разведчик, проникающий в стан врага.
ЛАНДМАРШАЛ — воевода.
ЛИВОНИЯ — страна на территории нынешних Латвии и Эстонии, находившаяся под властью Ливонского ордена; название происходит от ливов, чудского племени, жившего по берегам Балтийского моря.
ЛИХОДЕЙ — злодей.
ЛЮБЕК — главный город среди городов Ганзейского союза.
ЛЫКО — внутренняя часть коры молодой липы, идущая на верёвки, рогожи, мочалки и т. д.
МАГИСТР — глава Ордена.
МАНТИЯ — широкая, длинная (до пят) одежда в виде плаща, надеваемая поверх другой одежды. j
МАСТЕРОК — особая лопаточка для нанесения раствора при кирпичной кладке, штукатурке и т. п.
МОНАСТЫРЬ — община монахов или монахинь, представляющая собой церковно-хозяйственную организацию.
МОНАХ — член религиозной общины, живущий в монастыре, принявший пострижение и давший обет вести строго благочестивую жизнь в соответствии с требованиями монастырского устава.
МОНАШЕСКИЕ ВОРОТА — ворота в Монашеской башне, называвшейся так из-за близости монастыря.
МОШНА — мешок для денег; кошелёк.
НАМЕДНИ — недавно, на днях.
НАРВА — город на левом берегу реки Нарвы, вблизи Балтийского моря.
НАРОСЛИ — белый нарост на клюве голубя.
НАСТОЙТЕЛЪ — глава монастыря; старший священник церкви.
НИКОЛА ЗИМНИЙ — православное празднество, поминовение святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских, Чудотворца (6 декабря по старому календарю); Никола Весенний отмечается 9 мая по старому календарю.
ОКОЁМ — горизонт,
ОМОВЖА — русское название реки, на которой стоит Юрьев. Эстонцы называют её Эмайыги, а немцы — Эмбах.
ОПОЧИВАЛЬНЯ — спальня.
ОСЪМЕРИК — мешок, рассчитанный на восемь пудов зернового хлеба. В пуде шестнадцать килограммов.
ОТСАДОК — помещение в голубятне, куда в случае нужды отсаживают часть голубей.
ОРДЕН (Ливонский) — рыцарско-монашеская община католической церкви с определённым уставом. Создан был для насаждения католичества огнем и мечом в Восточной Европе.
ОХАБЕНЬ — старинная русская широкая верхняя одежда в виде кафтана с четвероугольным отложным воротником и длинными прямыми, часто откидными рукавами.
ОХОТА ГОЛУБИНАЯ — совокупность голубей одного владельца. Голубятники не говорят про чьих-либо голубей «стая», они говорят «охота», потому что голубей держат в значительной мере лля того, чтобы ловить чужих голубей, то есть охотиться на них.
ПАДУЧАЯ ЗВЕЗДА — падающая звезда, метеор.
ПАРЧА — шелковая ткань, затканная золотыми или серебрянкэга нитями.
ПЕШНЯ — тяжелый лом на деревянной рукоятке, которым долбит лёд.
ПЛУТНИ — плутовские проделки.
ПОБЛАСТИТЬСЯ — померещиться. ПОКОЙ — комната, палата.
ПОЛОГ — занавеска, закрывающая кровать, главным образом, лля защиты от мух.
ПРЕОСВЯЩЕНСТВО — титулование епископа (обычно с местоимениями «ваше», «его», «их»).
ПРИПОЛОК — широкая полка перед окном голубятни, с неё голуби взлетают и на нее садятся, возвращаясь из полёта.
ПСАЛТИРЬ (ПСАЛТЫРЬ) — одна из книг Ветхого завета. Её составляют священные песни, сложенные иудейским царём Давидом. Книга называется по музыкальному инструменту, игрой на котором сопровождалось пение молитв и священных песней. Этот музыкальный инструмент был, по-видимому, похож на наши гусли.
ПФЕННИГ — мелкая немецкая монета.
РАТУША — выборный совет, осуществляющий городское самоуправление, и здание, где он помещается.
РЕВЕЛЬ — ныне Таллин, столица Эстонии.
РЕЙН — река в Западной Германии.