Великий поход - Белов (Селидор) Александр Константинович (читать книги .TXT) 📗
«Никогда не доверяй оружию больше, чем самому себе!» – сказал однажды Гарджа, собираясь брать цену за арийских коров. Но что это значило, Индра так и не понял. Не понимал этих слов он и сейчас, когда спал в обнимку с луком, когда ел кашу, держа его на коленях, когда не выпускал его из рук, отправляясь по своим детским затеям.
Подошёл день обряда. Жрецы-адхварьи омыли Индру, как полагалось по этому случаю. Волосы Индры смазали жиром, отчего они потемнели и выглядели мокрыми. Он заплёл себе в косицу стебель мандрагоры. Наудачу. По совету кумара-риты.
Мальчика подвели к требищу марутов. Седой хотар посмотрел на Индру сдвинув косматые брови.
– Ты видишь тот жертвенный столб? – спросил жрец юного воина. Индра кивнул.
– Когда забьют барабаны судьбы, я смажу его жиром. Как и положено при жертвоприношении. Пока жир не высох, ты должен поймать дичь и принести её сюда. Наша праматерь Варкарья примет твою жертву, и ты станешь кшатрием. Но поспеши, ты должен успеть это сделать, пока не высох жир. Хотар повернулся к столбу и невнятно зашепотал заклинание. Адхварьи поднесли ему чашу. Со свежими подтёками. Старец опустил в неё пальцы, передавая содержимому тревожную зыбь. Потом его пальцы скользнули по столбу, теряя мутные окатыши жира. Индра смотрел замерев. Как заворожённый.
– Ты ещё здесь? – спросил хотар не оборачиваясь. Мальчик попытался ответить, но у него не получилось.
– Поспеши, праматерь уже ждёт.
Все, кто видел маленького охотника, покидавшего Амаравати, все, кто его хоть как-то знал, сейчас находились в предвкушении чего-то скандально необычного. Даже Кутса, долго внушавший себе, что, кроме непуганых горлиц, под стрелу Индры ничего не попадётся. Но Кутса просто завидовал ещё не добытому лесному трофею и надеялся на горлиц. Но его ожидания не оправдались.
Индра пришёл под вечер, волоча за собой ещё сырую, только освежеванную шкуру волка.
– Скажи, хотар, – крикнул мальчик ещё издали, – праматерь возьмёт мою жертву, или мне ещё походить?
– Что? – возмутился было старец. – Ты принёс волка?
– Почему волка? Данава! Разве это плохая жертва?
– Данава? – недоверчиво переспросил хотар.
– Данава, – подтвердил Индра. Если ей мало шкуры, можно вернуться за мясом. Я закопал его от ворон. Правда, туша тяжёлая, и самому мне её не дотащить.
– Но помогать нельзя… – только и вымолвил озадаченный старец.
– Нельзя, – кивнул Индра, – я знаю, таковы условия. Так, может, она возьмёт шкуру? А с мясом потом решим.
– Скажи, как тебе удалось победить волка?
– Данава, – поправил жреца Индра.
– Ну да, данава.
– После того как я потратил много времени, гоняясь за дичью, я решил, что это несправедливо.
– Что несправедливо? – не понял хотар.
– Несправедливо то, что из нас всё время кто-то один гоняется за другим. Пусть теперь будет наоборот.
– Что? Как «наоборот»? – глаза жреца округлились.
– Да так. Пусть теперь бы кто-то из них поохотился и на меня.
Воцарилась продолжительная тишина. Старый хотар марутов смотрел на малыша, такого с виду беззащитного и беспомощного, который говорил странные вещи. Слишком умные или слишком глупые. Хотар пока не разобрал. Охотник говорил, что сделал себя… живцом для волков. Этот малыш. Тот, что с виду едва бы справился с домашней кошкой.
– Что же было дальше? – наконец спросил старец.
– Я намазал ноги коровьим помётом, накрыл голову шкурой и пошёл туда, где недавно видел волчью стаю. Я видел волков, когда искал чёрный орешник. Там было несколько молодых псов. Они играли в охотников. Должно быть, им ещё никогда не приходилось охотиться на корову. А в это время молодые волки начинают самостоятельную охоту. Об этом мне рассказывал Гарджа.
– Дальше.
– Так вот. Я пришёл на тот луг, потоптался, обломал несколько кустов и после этого дал дёру. Недалеко от того места течёт ручей. Мне пришлось как следут ополоснуться, чтобы смыть с себя все запахи. Но прежде я подвёл следы к высокому шесту, на который повесил шкуру.
– А дальше ты спрятался и стал выжидать.
– Верно.
– Волки вышли посмотреть, кто шумел на их лугу, и учуяли следы коровы.
– Верно, – подтвердил маленький охотник. – Так и было.
– Но ведь это шкура матёрого волка, который преспокойно мог тебя разорвать.
– Он пришёл потом. Когда молодые бегали перед шестом и скребли его когтями. Пришёл посмотреть, что у них там происходит.
– Ты выстрелил?
– Да. Я попал ему в шею. Когда он умер, молодые псы облизали его, повыли и разбежались.
– Ясно. Что ж, я думаю, праматерь Варкарья примет твою жертву, – старец сделал жест жрецу-агнидху, и тот принялся доставать огонь. Из сухой доски, пропекая её трением.
Когда священная солома приняла тлеющую подпалину и занялась бодрым, разносистым пламенем, хотар вознёс руки к небу и громко вскричал:
– Свага!
Жрец бросил шкуру в огонь, и все смотрели, как Агни боролся с сыриной. Он задыхался дымом, когда слизал весь мех. Индра с ужасом думал, что огонь сейчас потухнет. Что праматерь не питается данавами. А может быть, это был не данав. Просто волк. Такой же охотник. Но ведь, случись ему справлять обряд своей праматери, и жертвой мог бы стать Индра. Сегодня один охотник был удачливее другого. Правда, удачливому не исполнилось ещё и шести лет…
Агни скрутил и расплавил кожу. Праматерь приняла жертву.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Кончилось лето. Небо кисло дождями. Травы поменяли запах. Так пахло только осенью, Ашока знал это. Травы выпекло за лето, и сейчас они набухли от сырости. Они уже не пахли зеленью, как летом.
– Где твои воины? – спросил Ашока, разглядывая дождь.
– Индра увёл их охотиться на данавов, – скучно ответил кумара-рита. Ашока хмыкнул:
– Что, опять всех?
– Да.
– И даже тех, кто в два раза его старше?
– И их тоже.
– Это может превратиться в недобрую привычку.
– Почему? – удивился кумара-рита.
– Нельзя ходить на демонов, как за грибами. Пропадает исключительность ситуации.
– Индра так не считает, – возразил кумара-рита.
– Кто не считает?
– Индра.
– Индра? А кто это? – начал раздражаться Ашока.
– Но он тоже марут и тоже воин.
– Да уж, марут! – тихо усомнился старик. – Лучше б он был адитьем.
–Что?
Ашока не стал объяснять.
– Возвращаются.
Кумара-рита подошёл к старому воину. Шумели деревья, стряхивая с листьев воду. По двору, ёжась промокшими шеями, шли усталые охотники. Приметив своего вождя и Ашоку, они ритуально приветствовали старшин. В соответствии с их достоинством. Правда, не очень складно, но это от усталости.
– Как успехи? – без интереса спросил Ашока кого-то из юных охотников.
– Одного убили, – услышал он в ответ.
– Да? Одного? И на чьём счету этот подвиг?
Ашока почему-то был уверен, какому имени следовало прозвучать. Тому, которое в последнее время он только и слышит.
– Кутса постарался.
– Кутса? – удивился Ашока. – Он, вроде бы, не отмечен стрелковым мастерством.
– Так он его камнем.
– А-а.
Дети зашли под навес. Последними оказались Индра и Кутса. Они что-то обсуждали и будто бы не замечали дождя.
– Не так страшен сам данав, как то, что мы о нём думаем, – услышал Ашока слова Индры. Кутса не сопротивлялся. Слушал. Ашока почесал у себя за ухом.
– Послушай, Индра! – крикнул он через дождь. Мальчик перевёл взгляд на старого воина.
– Ты должен пойти со мной. И не задавай вопросов.
– А я и не задаю, – ответил Индра. – Я же не дурак.
– Ты самый трудный мой ученик, – без сожаления сказал Ашока, когда они пошли со двора.