Шесть голов Айдахара - Есенберлин Ильяс (полная версия книги .txt) 📗
Узбек рассказал о случившемся Кутлук Темиру и повелел ему позаботиться о женщине и ребенке. Эмир сделал так, что хан смог тайно увидеть своего сына. Мальчик удивительно походил на Узбека, и тот, растроганный, велел сообщить его матери, что, как только ребенок подрастет, его заберут во дворец и воспитают из него знатного человека и отважного воина.
С горькой усмешкой отнеслась женщина к словам хана, но в народе говорят, что обещание – это уже половина дела. Оставалось надеяться и ждать, что, быть может, на этот раз хан исполнит то, о чем говорит.
Благодаря заботам Кутлук Темира мать и сын ни в чем не знали нужды. Мальчик рос здоровым и крепким, и настало то время, когда люди стали называть подростка джигитом.
Нынешней осенью Узбек собирался забрать его в Орду, но из Хорезма пришло печальное известие, что мальчик неожиданно умер. Кутлук Темир сообщил, что в его кончине виновата болезнь. И впервые хан не поверил в правдивость слов своего эмира. Он не мог объяснить, откуда взялись сомнения. Ему показалось, что за случившимся кроется какая-то тайна.
Узбек никогда не брал этого мальчика на руки – сын был слишком далеко от него, но голос крови властно требовал узнать истину. Ведь с той поры, когда хан увидел, что мальчик внешне похож на него, он мечтал, что сын со временем и в остальном будет подобен отцу.
Неизвестность не давала покоя, и Узбек тайно послал в Хорезм к купцу Жакупу верного человека. Вот в чем была еще одна причина, заставлявшая хана с нетерпением ожидать прихода каравана.
Миновав Кафу, караван из трехсот верблюдов, груженных китайским шелком, индийским чаем, хорезмской сушеной сливой и янтарным кишмишом, двинулся в сторону Судака, где его ждали купеческие суда, готовые поднять паруса и выйти в море с привезенными товарами.
Велев каравану двигаться обычным путем, Жакуп в сопровождении четырех воинов повернул своего коня в сторону Старого Крыма, к ставке хана Узбека.
Здесь его ждали и встретили с подобающим почетом.
Выполнив все, что положено по обычаям степи, отведав ханского угощения, Жакуп, не дожидаясь расспросов, сам начал рассказывать о том, что интересовало Узбека.
Не напрасно доверял ему хан. Зоркие, умные глаза купца увидели многое из того, что было сокрыто от взора тех, кому полагалось видеть, а уши слышали не только то, о чем говорят громко.
Неторопливо и обстоятельно рассказал он Узбеку о том, что неспокойно в Хорезме. На базарах ремесленники, дехкане и торговцы все чаще говорят о Кутлук Темире без должного почтения. А совсем недавно взбунтовались рабы, доведенные людьми эмира до отчаяния. В Ургенче произошло настоящее сражение, и Кутлук Темир с большим трудом справился со восставшими. Руководил рабами улем по имени Акберен.
Хан нетерпеливо перебил Жакупа:
– Его поймали?
– Нет. Такие люди неуловимы. Рабы помогли ему скрыться.
Узбек досадливо поморщился.
– Кутлук Темир болен… – осторожно сказал купец. – Если бы не болезнь, быть может, все сложилось бы по-другому…
– Я знаю, что он болен, – резко бросил хан.
– Эмир болен, – поспешно сказал Жакуп. – Но он готовит войско для вашего похода в Иран…
– Когда он собирается выступить?
– Кутлук Темир ждет вашего слова…
– Хорошо. Но сам он не примет в походе участия?
– Разве пристало нездоровому возглавлять тумены? – Жакуп говорил мягко, стараясь не сердить хана. – В Хорезме неспокойно. Народ хмур, как море перед бурей. В такое время эмиру нельзя быть вдалеке от подвластных ему земель…
Узбек долго молчал. Лицо его стало угрюмым. Наконец он сказал:
– Ты должен сказать мне правду, от чего умер мой сын.
Купец опустил глаза.
– Почему ты молчишь?
– Мне нечего сказать… Я ничего не знаю… Но смерть мальчика необычна. Народ сочинил жоктау – песню-плач. Просто так это не делается. Поют только об очень уважаемых людях или когда человек умирает не так, как ему положено умереть, – от болезни или меча…
Хан подался вперед:
– Спой мне ее!..
Жакуп не осмелился посмотреть Узбеку в лицо.
– Я помню только начало… – осторожно сказал он. – Ее знает один из моих погонщиков…
– Я хочу слышать хотя бы начало, – требовательно сказал хан.
Лоб купца покрылся испариной, а лицо залила бледность.
– Хорошо… – помедлив, сказал он. – Песня начинается разговором матери с сыном…
– Пой! – жестко приказал Узбек.
Вздрагивающим от волнения тихим голосом Жакуп запел:
Жакуп замолчал, покорно склонив перед ханом голову. Не могло такого быть, чтобы хитрый купец не знал песню-плач до конца. Страх перед Узбеком заставлял его притворяться.
Хан, казалось, не заметил, что Жакуп закончил песню. Лицо его нахмурилось. Теперь он точно знал, что в смерти сына скрыта какая-то тайна. Странная песня, непонятная… Почему сын должен отправиться в рай и почему он не хочет? Что заставляет его отказаться от того, что уготовлено аллахом правоверному мусульманину? Почему он предпочитает променять рай на грешную жизнь на земле? Узбек задавал себе вопросы и не находил ответа. Неспроста сложена эта песня…
– Кто сочинил ее? – с подозрением глядя на купца, спросил хан.
– Песню поет народ… – уклончиво сказал Жакуп.
– Народ? – глаза Узбека зло блеснули. – Разве достойный народ, который верит в аллаха и следует путем пророка Мухаммеда, станет петь ее? Это песня черни, и у нее есть сочинитель… Должен быть…
Хан ждал ответа и смотрел в упор на купца. Лицо того залилось смертельной бледностью.