Собачье сердце (сборник) - Булгаков Михаил Афанасьевич (читать книги TXT) 📗
Зоя уходит, закрывает за собою дверь.
ГУСЬ (в пространство). Ты будешь вещи продавать на Смоленском рынке, ты попадешь в больницу! И посмотрю я, как ты в своем сиреневом туалете… (В тоске валится на ковер.)
АМЕТИСТОВ. Борис Семенович, коврик грязный!… Все устроится!… Одна она, что ли, на свете? Плюньте! Она даже и не красива, антр ну суа ди, так, ординер…
ГУСЬ. Уйди! Я тоскую…
АМЕТИСТОВ. Вот и отлично! Потоскуйте… Вот вам ликерчик и папиросы… (Исчезает.)
За сценою фокстрот.
ГУСЬ (тоскует). Гусь тоскует… Отчего ты тоскуешь, бедный? Оттого, что ты потерпел непоправимую драму… Ах я, несчастный! Я всего достиг, чего только можно достичь, и вот ядовитая любовь сразила меня, и я лежу на ковре, и где?… В веселом доме!… Алла! Вернись! (Громче.) Алла! Вернись!
АМЕТИСТОВ (появился). Тихонечко, Борис Семенович, а то внизу пролетариат слышит… (Исчезает, закрыв дверь.)
Херувим появляется бесшумно, подходит к Гусю.
ГУСЬ. Уйди, я тоскую…
ХЕРУВИМ. Цего тоскуеси мала-мала?
ГУСЬ. Не могу видеть ни одного человеческого лица, только ты один симпатичный… Херувим, китайский человек… Печаль меня терзает, и от этого я нахожусь на ковре…
ХЕРУВИМ. Пецаль? Я тозе пецальний…
ГУСЬ. Ах, китаец!… Чего тебе печалиться? У тебя все впереди…
ХЕРУВИМ. Мадама обманула? Все мадамы сибко нехоросие мала-мала… Ну, сто? Другую мадаму забираеси… Много мадама Москве…
ГУСЬ. Не могу достать другую мадаму!
ХЕРУВИМ. Тибе денги ниэт?
ГУСЬ. Ах, милый китаец! Разве может быть, чтобы я не достал денег? Но вот одного не может придумать моя голова, как деньги превратить в любовь! Смотри! (Выбрасывает из кармана толстые пачки червонцев.) Утром получил пять тысяч! А вечером - удар, от которого я свалился! И вот я лежу на большой дороге, и пусть каждый в побежденного Гуся плюет, как я плюю на червонцы!
ХЕРУВИМ. Плюесь в денги? Смисно! У тибя денги ест, мадама нет… У меня мадама ест, а денги где? Дай погладить червонцы…
ГУСЬ. Гладь…
ХЕРУВИМ. А, цервонцики, цервонцики, милые… (Внезапно ударяет Гуся под лопатку финским ножом. Гусь затихает без звука.) Цервонци… и теплый Санхай!! (Прячет червонцы, срывает с Гуся часы с цепочкой, кольца с пальцев, вытирает нож о пиджак Гуся, поднимает Гуся, сажает в кресло, убавляет свет, говорит шепотом.) Мануска!
МАНЮШКА (выглянула). Чего тебе?
ХЕРУВИМ. Тссе… Сицас Санхай безим… вокзал…
МАНЮШКА. Ты что сделал, черт?
ХЕРУВИМ. Я Гуся зарезала…
МАНЮШКА. А… Дьявол!… Дьявол…
ХЕРУВИМ. Беги, а то тибя резать буду! Цицас мокрая беда будит!…
МАНЮШКА. Господи! Господи! (Исчезает вместе с Херувимом.)
АМЕТИСТОВ (вошел тихо). Борис Семенович, я на минуточку, только проведать… Ну, как чувствуете себя? Э, как вы переволновались! Вон и ручка холодная… (Всматривается.) Что?! Сукин кот!… Бандит! Мокрое дело! Этого в программе, граждане, не было! Как же теперь быть-то, а? Засыпался! Крышка! Херувим!! Да… Конечно, ограбил и ходу дал… А я-то идиот!… Вот тебе и Ницца! Вот тебе и заграница! (Пауза. Машинально.) Вечер был, сверкали звезды… Чего же я сижу? Ходу? (Сбрасывает с себя фрак, галстук, вбегает в спальню Зои, открывает письменный стол, берет оттуда какие-то бумаги и деньги, прячет в карман, вынимает из-под постели старенький чемодан и из него - френч, надевает его, надевает кепку.) Верный мой товарищ чемодан, опять мы с тобой вдвоем. Но куда податься теперь? Объясните мне, товарищи, куда податься? Ах, звезда ты моя, безутешная!… Ах, судьба моя!… Прощай, Зоя, прости! Иначе я поступить не мог! Прощай, Зойкина квартира! (Исчезает с чемоданом.)
Пауза. Дверь в спальню Зои тихонько открывается, и входят Первый и Второй неизвестные, а за ними еще двое неизвестных.
ЗОЯ (появилась в гостиной). Борис Семенович, вы один? А где же Аметистов? (Всматривается.) О Боже! О Боже! Мы погибли! О Боже! (Тихонько в двери.) Павел Федорович!
Абольянинов вошел.
Павлик, стряслась беда! Посмотрите! (Указывает на Гуся.)
АБОЛЬЯНИНОВ. (вглядевшись). Что такое?!
ЗОЯ. Павлик, беда! Это китаец, это он с Аметистовым! Павлик, бежать! Сию минуту бежать.
АБОЛЬЯНИНОВ. Как - бежать?
ЗОЯ. Павлик, опомнитесь, поймите, в квартире убийство!… Да что я… Ах, деньги в спальне! Бежать…
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ (выходя). Спокойно, гражданочка. Нельзя бежать.
ЗОЯ. Кто вы такие?!
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Спокойно, гражданочка. Мы с мандатами.
АБОЛЬЯНИНОВ. Зоя! Что творится в квартире?
ЗОЯ. Ах, понимаю! Павлик, это конец! Будьте мужчиной. Имейте в виду, мы не виноваты.
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Кто там танцует?
ЗОЯ. Это мои гости. Запомните, мы не причастны к убийству. Это китаец и Аметистов.
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Спокойно, гражданочка. (Идет к дверям, открывает их.) Ваши документы, граждане.
Темно. Свет. Появляется Первый неизвестный - сидит за столиком, Второй неизвестный осматривает комнату, Третий неизвестный стоит у дверей, курит. Из дверей, ведущих в спальню, тихонько появляется Портупея, входит в гостиную, удивлен.
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Вам чего, гражданин?
ПОРТУПЕЯ. Довольно странно. Это я могу спросить, вам чего здесь, в квартире? Я председатель домкома.
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. А-а-а. Очень приятно.
ПОРТУПЕЯ. Мне Зою Денисовну.
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Сейчас. (Уходит.)
Потом возвращается с Зоей и Абольяниновым. Оба они бледны, молчаливы. Зоя держит за руку Абольянинова. Портупея поражен.
Ну, чего хотел сказать Зое Денисовне?
ПОРТУПЕЯ (учуял что-то неладное). А вы кто такие, товарищи, будете?
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Гуся знал?
ПОРТУПЕЯ. Как же, они у нас в доме проживают.
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Проживали.
ПОРТУПЕЯ (вздрогнул). Товарищи, я давно замечаю, подозрительная квартира… Завтра хотел сообщить…
ЗОЯ. Мерзавец! Я ему деньги платила! У него и сейчас мои червонцы в кармане!
Портупея попытался проглотить денежную бумажку.
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ (отняв бумажку). Ты что же - дефективный? Червонцы жуешь?
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. У тебя под носом Гуся режут, а ты червонцами закусываешь!
ПОРТУПЕЯ (упал на колени). Товарищи! Я человек малосознательный!… (С пафосом.) Товарищи, принимая во внимание мою темноту и невежество, как наследие царского режима, считать приговор условным!… Что такое говорю, и сам не понимаю…
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Ну ладно, подымайся. (Зое.) Надевайте пальто, мадам, пора ехать.
Портупея громко рыдает.
Не рыдай. Вместе поедем.
ЗОЯ. Имейте в виду (указывает на Абольянинова), что мой муж болен! Уж вы не обижайте его…
ПЕРВЫЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. Его в больницу поместят…
ЗОЯ. Прощай, прощай, моя квартира!
АБОЛЬЯНИНОВ. У меня мутится рассудок… Смокинги… кровь… (Второму неизвестному.) Простите, пожалуйста, я хотел вас спросить, отчего вы в смокингах?
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. А мы в качестве гостей к вам собирались.
АБОЛЬЯНИНОВ. Простите, пожалуйста, к смокингу ни в каком случае нельзя надевать желтые ботинки.
ВТОРОЙ НЕИЗВЕСТНЫЙ. (Первому неизвестному). Говорил я тебе?!
Занавес
* * *
БАГРОВЫЙ ОСТРОВ
Роман товарища Жюля Верна
С французского языка на эзоповский переведено Михаилом Булгаковым
Действующие лица
Островитяне
Сиси-Бузи - царь всея мавров и эфиопов, самодержавный владыка острова до прибытия европейцев; огневодопоклонник (т.е. поклонник огненной воды, еще проще - алкаш).