Героинщики (ЛП) - Уэлш Ирвин (прочитать книгу txt) 📗
Солнце уже не припекает, но на улице все еще тепло, я кайфую, по-настоящему хороший летний день. Машины пролетают мимо меня на север, я отрываю со своей джинсовки бумажку с надписью «УГОЛЬ - НЕ ПОМОЩЬ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ». Дырка на рукаве не так уж велика, ее легко можно будет заштопать. Я поднимаю руку, протягиваю ее перед собой, превозмогая боль в плече. Далее забираюсь на эстакаду и ищу глазами железную дорогу, направляя свой взгляд поверх автомобилей, которые едут по низу. Я вижу, что потерялся и впереди у меня трудное время, и вдруг меня начинает интересовать один вопрос: что же я, на хуй, собираюсь делать дальше со своей сраной жизнью?
Сделал, что сделал
В то утро я получил ВОСЕМЬ ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТОК: все от девушек, с которыми я когда-то мутил, кроме, разумеется, мамы и сестер. Такие милые, аж тошнит. Одна от Марианны, с печальной припиской «позвони мне» в конце. Само письмо содержало только манящие слова любви и поцелуйчики. Надо признать, она была на самом деле невероятно скучна; все эти «сходим на свадьбу моей сестры» и все такое. Я что, похож на профессионального сопровождающего всевозможных семейных забав? Но все равно она вернулась обратно домой и злобно надулась в предубеждении против меня.
Конечно, приподнятое настроение мне испортил подозрительный коричневый конверт от биржи труда, в котором меня ждало приглашение на собеседование в автомастерскую в Канонмилз на должность оператора. Не знаю, о чем они там себе думают, но я вежливо отклоню это приглашение, хотя вряд ли скажу об этом нежелательном письме своему корешу, Гэву Темперли, который работает на бирже труда. Работающим ребятам не понять таких распиздяев. Я не работаю, потому что просто не хочу работать, вы, тупые мудозвоны; пожалуйста, не сочтите меня за одного из тех несчастных дармоедов, которые слоняются по городу в трансе и поисках несуществующей работы.
Оператор в гараже. Не в этой ебаной жизни, Похитительница молока и Байкер. Найдите мне вакансию миллиардера и плейбоя в своих сраных офисах, я еще, может, тогда заинтересуюсь!
Но лучший подарок я получаю по телефону. Поздравляем с двадцать вторым днем рождения, Саймон Дэвид Уильямсон; ваш пиздабол уже оставил дом! В ответ на эту новость, которую моя сестра Луиза выстреливает одним коротким восклицательным предложением, на одном дыхании, я с видом триумфатора поднимаю руку в воздух. Быстренько просматриваю словарь, сегодня - слова на букву «М», и решаю, что мое новое слово дня:
МИОПИЯ, сущ., близорукость. "Ограниченность воображения, предусмотрительности или кругозора".
И потом я направляюсь к дому, который, в конце концов, превратился в настоящий дом, милый дом!
Ну, блядь, красота!
Пока я шагаю по улице, погода начинает портиться; моросит холодный дождь, который пробирает до костей, но я все равно улыбаюсь, потягиваюсь, простирая вперед руки, которые едва прикрывающих рукава футболки, и закидываю голову к небу, любуясь этим хорошим днем и отдавая себя на милость доброго Господа, который посылает мне приятный холодный ветерок.
Идти мне совсем недалеко; я добираюсь уильямсонского семейного гнезда на втором этаже этого ебучего сооружения, откровенно выделяется на фоне старого порта и всей херни, расположенной к югу, например, Джанкшн-стрит или Дьюк-стрит, которые нельзя не признать частью настоящего Лейта.
- Саймон ... Сынок ... - кричит мама, но, несмотря ни на нее, ни на сестер, Луизу и Карлотту, я сразу иду в родительскую спальню, чтобы проверить, забрал ли этот тупой хуй все куртки и рубашки из шкафа.
Это будет верным признаком того, что он действительно съебался, а не просто пошел на определенное время, чтобы потом использовать это в свою манипуляторскую пользу. Сердце выскакивает из груди, когда я открываю скрипучие двери шкафа. Йес! Никого нет! КАКАЯ ЖЕ, блядь, КРАСОТА!
Господи, после всего, что он сделал с ней, считаю, она должна к потолку прыгать, но мама сидит на диване, всхлипывая и проклиная мудила, который украл ее сердце навсегда.
- Да шлюха ему будто мозг промыла!
Non capisco!
Она должна была поблагодарить ту сумасшедшую, что и «украла» у нее эту грязную, отвратительную пиявку, что сосала из нее кровь столько лет. Но нет: Луиза, моя старшая сестра, всхлипывает вместе с ней, а младшая, Карлотта, сидит у нее в ногах, как малое, глупая девочка. Они выглядят, как еврейская семья в Амстердаме, которая возвращается домой и узнает, что их главу семьи выслали в лагеря!
Он просто потрахался с какой-то сучкой!
Я усаживаюсь на корточки рядом с ними, беру маму за пухлую руку, которую все еще украшают дешевые кольца, что ей дарил он, а второй рукой глажу Карлотту по длинным темным волосам.
- Он больше нам не помешает. Так будет лучше для всех.
Здесь нет смысла быть близорукими.
Она сморкается в платочек, я вижу седые корни в ее окрашенных, щедро сбрызнутых лаком волосах. - Не могу в это поверить. То есть я всегда знала, что он ходит налево, - говорит она со своей певучей шотландско-итальянским произношением, - но я никогда понятия не имела, что он так поступит ...
Я пришел сюда именно для того, чтобы поддержать ее, если бы была такая необходимость, я бы, блядь, даже этому хую помог собраться, но он, к счастью, исчез раньше. Если бы я знал, что он уже ушел, это не зажался бы, снял денег с карточки и приобрел шампанское! Я хочу устроить ультра-праздник. Двадцать, сука, два года! А все, что я здесь получил, это - отчаяние, отчаяние и все эти сопли.
На хуй все. Я встаю и выхожу на лестницу, чтобы покурить. А вы, вероятно, уважаете этого подонка за то, как он всю семью в тесной узде держит. Мой отец Дэвид Кеннет Уильямсон. Я видел когда-то мамины старые фотографии; загорелая страстная латинская красавица, а потом паста доконала ее, и она «подросла» до нынешних габаритов тяжеловесного автомобиля. Как она к такому докатилась, так запустила себя, черт ее побери?
Дождь уже прекратился, и солнце снова начало припекать, безжалостно уничтожая все следы недавнего ливня, за исключением нескольких лужиц в выбоинах старого асфальта, которым покрыты дороги в этом районе города. Вот что я могу сделать - вернуться домой и уничтожить все следы, оставил после себя мой старый мудила. Впрочем, взамен я глубоко, с удовольствием затягиваюсь своим «Мальборо».
Разглядывая как никогда солнечный Лейт, я замечаю краем глаза, как Кок Андерсон с женой и детьми приехали откуда-то на машине. Миссис Дженни - уже старуха, но в молодости точно была красавицей, что-то привлекательное в ней и сейчас осталось. Она ссорится с Коком, который движется за ней, униженный, как и всегда. Этот гребаный неудачник бухал, не просыхая, с тех пор, как его отправили на пенсию из доков, где он работал, и это было еще хуй знает когда.
Мне жаль их малого, Гранта, ему всего восемь или девять, я знаю, как унизительно иметь отца, который лишает тебя всех надежд; хотя в моем случае причиной печали были скорее бабы, чем алкоголь. Но бля ... тревога, тревога ... дочь-то их оказалась горячей штучкой! Пожалуй, шлюха с задом, как у павиана, потому что ей уже целых восемнадцать, но я бы точно не отказался поиграть с этой сладкой, сладенькой девахой!
Я слышу, как они спорят, поднимаясь по лестнице, Кок гундосит себе под нос, ноет, пытаясь оправдать себя:
- Но, Дже-е-Энни ... я просто встретил пару ребят ... Дже-е-Энни ...
Мило, да?
Так как там зовут-то их девочку ... давай, детка, иди к Саймону ...
- Да смени уже пластинку, ради бога, - кричит Дженни, появляясь в пролете, и таращится на меня, а потом оборачивается опять к Коку: - Просто держись от нас подальше, Колин! Чтобы я тебя больше не видела!
Я сочувственно смотрю на кислую мину малого Гранта и улыбаюсь. Я чувствую твою боль, сынок. А за ним - их дочь, недовольно надула свои свежие губки, как модель, которой только сообщили, что ей придется еще раз переодеться и пройтись по подиуму, прежде чем ей можно будет перейти к такому долгожданному столу с коксом и водкой-мартини.