Смерть под маской красоты (сборник) - Кларк Мэри Джейн (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
Лилиан Уэст начала смеяться. Ее хохот был пронзительным, почти истерическим. По щекам текли слезы, женщина вздрагивала всем телом, но продолжала целиться из пистолета в своих пленников.
«Она готовится убить нас», – подумала Санди, только сейчас до конца осознав, как мало осталось надежды на спасение. Палец Томми все еще тыкался в ее руку.
– Разве его не опасно заряжать? – повторила Лилиан, передразнивая последние слова Арабеллы. Голос женщины подрагивал от громкого хриплого смеха. – Мистер Шипман наверняка не собирался!
Она подперла руку с пистолетом левой рукой. Смех внезапно умолк.
– Вы не против открыть шторы? – спросил Шипман. – Мне хотелось бы еще раз взглянуть на солнечный свет.
Лилиан Уэст безрадостно улыбнулась.
– Зачем столько возни? Ты скоро увидишь сияющий свет в конце тоннеля, – сказала она.
Шторы, внезапно вспомнила Санди. Вот что пытался донести до нее Томми. Вчера, когда он опускал шторы на кухне, он заметил, что в этой комнате устройство неисправно, что оно срабатывает со звуком пистолетного выстрела. Санди осторожно огляделась. Пульт управления шторами лежал на подлокотнике дивана. Ей нужно до него добраться. Это их единственная надежда.
Санди пожала Томми руку, показывая, что она наконец-то поняла. Потом, мысленно взмолившись об успехе, молниеносно протянула руку и нажала кнопку, поднимающую шторы.
Звук, действительно похожий на пистолетный выстрел, заставил Лилиан Уэст резко обернуться. В то же мгновение Томми и Санди спрыгнули с дивана. Томми бросился женщине в ноги, а Санди схватила руку с пистолетом и резко дернула вверх, когда Лилиан уже нажимала на спуск. Пока они боролись, раздалось несколько выстрелов. Санди почувствовала, как что-то обожгло ей левую руку, но это не остановило женщину. Не в силах вырвать у Лилиан пистолет, Санди навалилась на нее и толкнула стул, так что все трое рухнули на пол. В это мгновение громкий звон стекла возвестил о долгожданном прибытии Секретной службы.
Через десять минут Санди, чью поверхностную рану уже перевязали платком, разговаривала по телефону с совершенно расстроенным бывшим президентом Соединенных Штатов.
– Со мной все хорошо, – в пятнадцатый раз заверила она. – Просто отлично. И с Томми тоже. Лилиан Уэст в смирительной рубашке, и ее уже увозят. Так что перестань нервничать. Обо всем уже позаботились.
– Но тебя же могли убить, – уже не первый раз произнес Генри.
Ему не хотелось класть трубку. Пусть жена поговорит с ним подольше. Все едва обошлось. Ему была невыносима мысль, что он мог больше никогда не услышать ее голоса.
– Но ведь не убили, – бодро ответила Санди. – И, Генри, мы оба оказались правы. Это определенно преступление на почве страсти. Мы просто не сразу разобрались, чья именно страсть явилась его причиной.
Мужчина по соседству
Мужчина по соседству уже несколько недель знал, что пора приглашать новую гостью в свое тайное местечко, в комнату, которую он обустроил в подвале, на месте бывшей подсобки. Со времени последней гостьи, Тиффани, прошло шесть месяцев. Она протянула двадцать дней, больше многих.
Он старался выкинуть Бри Мэтьюз из головы. Приглашать ее неразумно, и он это знал. Каждое утро, когда мужчина занимался рутинными делами, мыл окна, полировал мебель, пылесосил ковры, мыл и подметал дорожку от лестницы до тротуара, он напоминал себе, как опасно выбирать соседей. Слишком опасно.
Но он ничего не мог поделать. Бри Мэтьюз ни на секунду не покидала его мыслей. Мужчина знал это с того самого дня, когда она позвонила в дверь и он пригласил ее войти. Именно тогда он перестал контролировать свое желание заполучить ее. Она стояла в его прихожей – одетая в свободный свитер и джинсы, сложив на груди руки, одна ножка с высоким подъемом бессознательно пристукивает по полу. И рассказывала ему, что в ее примыкающем таунхаусе течет крыша и что источник протечки – в его доме.
– Когда я покупала этот дом, я даже не подозревала, сколько с ним будет хлопот, – резко сказала она. – За те деньги, которые я уплатила за ремонт, подрядчик мог бы отреставрировать Букингемский дворец, но каждый раз, когда идет сильный дождь, мне кажется, будто я живу под Ниагарским водопадом. В любом случае он настаивает, что проблема связана с вашей крышей.
Ее гнев взволновал его. Она была красива. Выразительный кельтский облик, темно-синие глаза, светлая кожа и иссиня-черные волосы. И стройное тело спортсменки. Он предположил, что ей под тридцать, старше женщин, которых он предпочитал, но все еще очень привлекательная.
Даже теплый весенний вечер, понимал он, не станет оправданием тому, как сильно он вспотел, стоя в нескольких дюймах от нее. Ему безумно хотелось протянуть руку и коснуться ее, захлопнуть дверь и запереть изнутри.
Мужчина краснел и запинался, объясняя, что его крыша точно не может протекать, поскольку он сам делал ремонт. Он предложил ей позвонить другому подрядчику и проконсультироваться. Даже едва не начал объяснять, что пятнадцать лет проработал у застройщика и прекрасно знает – парень, которого она наняла, сделал паршивую работу, но смог вовремя себя остановить. Он не хотел выдавать, что испытывает какой-то интерес к ней или к ее дому, что вообще ее заметил, не хотел рассказывать ничего о себе…
Спустя несколько дней, когда мужчина сажал бальзамин вдоль подъездной дорожки, женщина вышла на улицу и подошла к нему извиниться. Она последовала его совету и позвонила другому подрядчику, который подтвердил ее подозрения: первый сделал работу паршиво.
– Он услышит обо мне в суде, – пообещала она. – Я получу на него повестку.
И тут, осмелев от ее дружелюбия, он сделал глупость. Стоя рядом с ней, лицом к их смежным таунхаусам, в очередной раз заметил, что жалюзи на ее окне еле держится. Это зрелище всякий раз выводило его из себя. Венецианские жалюзи на окнах их домов выстраивались в идеальный ряд, и когда вдруг перекашивались, это нервировало его, как скрип ногтя по стеклу.
И он предложил ей поправить жалюзи. Она обернулась и посмотрела на преступный ставень так, будто первый раз его увидела, а потом ответила:
– Спасибо, но зачем? Декоратор готов повесить новые драпировки, как только будет исправлен ущерб от протечек. Тогда и это поправим.
Это «тогда», разумеется, могло случиться и через несколько месяцев, но мужчина все равно обрадовался отказу. Он определенно решил сделать ее своей следующей гостьей, а когда она исчезнет, возникнут вопросы. Полиция примется звонить к нему в дверь и допытываться.
– Мистер Менш, вы не видели, с кем уходила мисс Мэтьюз? – станут спрашивать они. – Вы не замечали, кто приходил к ней в последнее время? Насколько вы с ней были дружны?
Он сможет ответить чистую правду: «Мы обменивались с ней парой слов, если случайно сталкивались на улице. Она, кажется, встречалась с одним молодым мужчиной. Время от времени я с ним здоровался. Высокий, каштановые волосы, лет тридцати. Он как-то представился. Его фамилия, кажется, Картер. Кевин Картер».
Возможно, полиция уже будет знать о Картере. Когда Мэтьюз исчезнет, они первым делом станут разговаривать с ее близкими друзьями.
Его ни разу не расспрашивали о Тиффани. Между ними не было никакой связи, так зачем задавать вопросы? Они случайно сталкивались в музеях – он нашел нескольких молодых женщин в музеях. В третью или четвертую встречу он счел уместным спросить Тиффани о ее впечатлении от картины, на которую она смотрела.
Она сразу ему понравилась. Прекрасная Тиффани, такая привлекательная, такая умная. Она решила, что раз он разделяет ее восторги от Густава Климта, то является родственной душой, человеком, которому можно доверять. Шел дождь, и она с признательностью приняла его предложение подвезти ее обратно в Джорджтаун. Он подобрал ее, когда она шла пешком к метро.
Она даже не заметила укола иглы. Обмякла и сползла на пол его машины, а потом он отвез ее к себе домой. Когда он заезжал к себе, Мэтьюз как раз выходила из дома; он даже кивнул ей, открывая дверь гаража. Конечно, тогда он еще не знал, что Мэтьюз будет следующей.