Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Русская классическая проза » Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич (книги без регистрации txt) 📗

Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич (книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич (книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

“Не пущу, не пущу”, говорил Ноздрев, “право не пущу!”

Обед давно уже кончился, и вины были перепробованы, но гости всё еще сидели за столон.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — перепробованы

Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом.

КАБ1, ПБЛ4(п) — А впрочем

Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом.

КАБ1, ПБЛ4(п) — вдоволь изрядно

Заметив и сам, что находился ~ домой, но таким ленивым и вялым голосом, как ~ хомут.

КАБ1, ПБЛ4(п) — так

Заметив и сам, что находился ~ русскому выражению, натаскивал клещами на лошадь хомут.

КАБ1, ПБЛ4(п) — на лошадь клещами

“Нет, не обижай меня, друг мой, право, поеду”, говорил зять: “ты меня очень обидишь”.

КАБ1(п) — поеду, мой друг

“Нет, не обижай меня, друг мой, право, поеду”, говорил зять: “ты меня очень обидишь”.

КАБ1(п) — говорил зять: “не обижай меня таким образом.”

“Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке.

КАБ1(п) — брат, ей богу

“Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке.

КАБ1(п) — право, будет в претензии

“Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке.

КАБ1(п) — Я ей должен еще

Нет, ты не держи меня!

КАБ1(п) — меня, право поеду, как честный человек поеду

“Ну ее, жену, к…! важное ~ вместе!” “Нет, брат! она ~ верная!

КАБ1(п) — Вздор, вздор! Важное дело вы с ней станете делать. — Нельзя, брат, право нельзя!

“Ну ее, жену, к…! важное в самом деле дело станете делать вместе!”

ПБЛ4, РЦ — станем

“Нет, брат! она такая почтенная и верная!

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — она такая, право, добрая жена, уж, точно, примерная

Услуги оказывает такие… поверишь, у меня слезы на глазах.

КАБ1(п) — такие… что даже поверишь

Я тебя в этом уверяю по истинной совести”. МД1;

МД2 — И тебя

“Пусть его едет: что в нем проку!” сказал тихо Чичиков Ноздреву.

КАБ1(п) — Да отпусти его, — сказал Чичиков, и потом прибавил Ноздреву на ухо: — что в нем толку

“А и вправду!” сказал Ноздрев: “смерть не люблю таких растепелей!” и прибавил вслух: “Ну, чорт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк!”

КАБ1(п) — нюнь

“А и вправду!” сказал Ноздрев: “смерть не люблю таких растепелей!” и прибавил вслух: “Ну, чорт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк!”

КАБ1(п) — Я тебя не держу

“Нет, брат, ты не ругай меня фетюком, отвечал зять: “я ей жизнью обязан.

КАБ1(п) — ты не говори так

“Нет, брат, ты не ругай меня фетюком, отвечал зять: “я ей жизнью обязан.

КАБ1(п) — Я ей, можно сказать, жизнью своею

Такая, право, добрая, милая, такие ласки оказывает… до слез разбирает, спросит, что видел на ярмарке, нужно всё рассказать, такая, право, милая”.

КАБ1, ПБЛ4(п) — всё подробно

Такая, право, добрая, милая, такие ласки оказывает… до слез разбирает, спросит, что видел на ярмарке, нужно всё рассказать, такая, право, милая”.

КАБ1(п) — рассказать, чтобы ее утешить

“Нет, брат, тебе совсем не следует о ней так отзываться; этим ты, можно сказать, меня самого обижаешь, она такая милая”.

КАБ1(п) — ты не отзывайся так о ней

Зять еще долго повторял свои извинения, не замечая, что ~ пустые поля.

КАБ1(п) — сидя в бричке, и раскланивался, не замечая, что уже давно перед ним были одни пустые поля

Зять еще долго повторял свои извинения, не замечая, что ~ за ворота и перед ним давно были одни пустые поля.

КАБ1 — и [что] перед

Зять еще долго повторял свои извинения, не замечая, что ~ давно были одни пустые поля.

КАБ1 — были [уже]

Должно думать, что жена не много слышала подробностей о ярмарке.

КАБ1(п) — услышала от него

“Вон как потащился! МД1, КАБ1;

КАБ1(п) — Вишь

ПБЛ4, РЦ — Вот

Да ведь такой… с ним нельзя никак сойтиться. КАБ1;

КАБ1(п) — Да ведь такая жила

ПБЛ4, РЦ, МД1 — Да ведь с ним

“А что, брат”, говорил Ноздрев, прижавши бока колоды пальцами и несколько погнувши ее, так что треснула и отскочила бумажка.

КАБ1(п) — нагнувши

“Ну, для препровождения времени, держу триста рублей банку!

КАБ1(п) — чорт возьми

Но Чичиков ~ просьба”.

КАБ1(п) — Но Чичиков вовсе не был расположен ни понтировать, ни держать банку. Ему хотелось скорее кончить дело, за которым приехал, и потому он тут же сказал: прежде позволь, у меня есть до тебя маленькая просьба”

Но Чичиков прикинулся, как будто и не слышал, о чем речь, и сказал, как бы вдруг припомнив: “А!

КАБ1 — вдруг как бы вспомнив

ПБЛ4, РЦ — как бы вспомнив

“Дай прежде слово, что исполнишь”. “Да какая просьба?”

КАБ1(п) — Дай мне слово, что сделаешь то, о чем тебя стану просить. Да, что ж ты хочешь просить?”

“Вот какая просьба: у тебя есть, чай, много умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии?”

КАБ1(п) — Послушай, ведь у тебя, я чай, есть довольно умерших крестьян таких, которые

“Вот какая просьба: у тебя есть, чай, много умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии?”

КАБ1, ПБЛ4 — у тебя

Сноска: Фетюк слово обидное для мужчины, происходит от ?. Буквы, почитаемой неприличною буквою.

КАБ1 — вписано

Сноска: Фетюк слово обидное для мужчины, происходит от ?. Буквы, почитаемой неприличною буквою.

КАБ1 — почитаемой [некоторыми весьма]

Перейти на страницу:

Гоголь Николай Васильевич читать все книги автора по порядку

Гоголь Николай Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мертвые души отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые души, автор: Гоголь Николай Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*