Под куполом - Кинг Стивен (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗
- Перчатки со свинцовыми вставками лежат в шкафу в рентгенкабинете, у нас в больнице. Длинные, до локтей. Я могу и фартук прихватить…
- Хорошая идея, гадко было бы смотреть, как вы рискуете количеством собственных сперматозоидов…
- Там также могут быть защитные освинцованные очки, которыми в семидесятых пользовались техники и радиологи. Хотя их могли и выбросить. У меня есть надежда, что уровень радиации там не поднимется намного выше того последнего, который увидели на счетчике дети, когда стрелка оставалась еще на зеленом секторе.
- Вы же только что сами говорили, что они не приближались совсем вплотную…
Расти вздохнул.
- Если стрелка покажет восемьсот или тысячу импульсов в секунду, сохранение плодовитости будет самыми малыми моими хлопотами.
Они еще не успели уйти, как Мишель - теперь одетая в короткую юбку, и подчеркнуто зрелищный свитер - вновь оказалась на кухне и насела на своего мужа, упрекая его глупостью. Вычитывала ему, что он втянет их в переплет. Раньше уже такое случалось, и вот теперь вновь. Только теперь переплет будет хуже, чем он способен себе представить.
Ромми обнял ее и быстро что-то заговорил по-французски. Она отвечала на том же языке, выплевывая слова. Он не замолкал. Она дважды ударила его кулачком в плечо, потом заплакала и поцеловала его. На дворе Ромми извинительно посмотрел на Расти и пожал плечами.
- Такой у нее характер, - произнес он. - Душа поэта и эмоциональный макияж собаки с мусорной свалки.
Когда Расти с Ромео Бэрпи приехали к универмагу, там уже сидел Тоби Меннинг, готовый к открытию, обслуживанию покупателей, если таким будет желание Ромми. Компанию ему составляла Петра Ширлз, которая работала через дорогу в аптеке. Они сидели в шезлонгах, с поручней которых свисали таблички: КОНЕЦ ЛЕТА – НЕМЫСЛИМАЯ РАСПРОДАЖА.
- Думаю, что о противорадиационном костюме, который вы мне будете строить, я не услышу от вас раньше… - Расти взглянул себе на часы, - десяти?
- Навряд ли, - ответил Ромми. - Иначе бы вы считали меня сумасшедшим. Идите, док. Найдите те перчатки, очки и фартук. Поболтайте с детьми. Дайте мне какое-то время.
- Босс, мы открываемся? - спросил Тоби, когда Ромми вышел из машины.
- Не знаю. Может, после обеда. Немного буду занят.
Расти уехал. И только когда он уже был на холме рядом с общественной площадью, к нему пришло осознание того, что и у Тоби, и у Петры на руках были голубые повязки.
5
Он нашел перчатки, фартук и освинцованные очки в глубине шкафа в рентгенкабинете за две секунды до того, как был готов прекратить поиски. Ремешок очков был порван, но Расти не сомневался, что Ромми сумеет его как-то починить. Как бонус ему не пришлось никому объяснять, чем он занимается. Весь госпиталь, казалось, спал.
Он вышел вновь во двор, втянул ноздрями воздух - затхлый, с неприятным угарным привкусом - и посмотрел на запад, на черное пятно, зависшее там, куда попали ракеты. Оно было похоже на какую-то кожную язву. Он понял, что мысли его все время крутятся вокруг Барби и Большого Джима и убийств, потому что это было человеческое, это было то, что он понимал. Но было бы ошибкой игнорировать Купол - потенциально катастрофичную вещь. Он должен исчезнуть, и как можно скорее, иначе у его пациентов с астмой и хроническими обструктивными заболеваниями легких начнутся проблемы. А эти люди - они же, как канарейки в шахте.
Это никотиновое небо.
- Хорошего мало, - пробурчал Расти и закинул свои трофеи в фургон. - Очень мало, считай, что совсем нет.
6
Когда он добрался до дома семьи Макклечи, все трое детей были уже там, сидели удивительно подавленные, как для тех, кого могут объявить национальными героями еще до конца этой среды, если этим октябрем фортуна выбрала именно их.
- Ну что, друзья, вы готовы? - спросил Расти бодро, более залихватски, чем он на самом деле себя чувствовал. - Перед тем как отправляться туда, нам еще надо заехать к Бэрпи, но это не займет много вре…
- Они хотят вам сначала кое-что рассказать, - сказала Клэр. - Видит Бог, мне хотелось бы, чтобы этого не было. Но все хуже и хуже. Хотите апельсинового сока? Мы хотим его выпить весь, пока не забродил.
Расти сложенными вместе большим и указательным пальцами показал, чтобы ему налили немножко. Он никогда не был большим любителем апельсинового сока, но хотел, чтобы Клэр вышла из комнаты, и чувствовал, что ей тоже этого хочется. Она была бледной, и голос ее звучал тревожно. Ему подумалось, что едва ли это связано с тем, что дети нашли на Черной Гряде; тут было что-то другое.
«Этого мне только не хватало», - подумал он.
Когда Клэр вышла с комнаты, Расти произнес:
- Говорите.
Бэнни и Норри посмотрели на Джо. Он вздохнул, смахнул себе со лба волосы и вновь вздохнул. Мало общего виделось сейчас между этим серьезным юношей и тем мальчиком, который три дня тому назад размахивал плакатами, поднимая бучу на Динсморовском поле. Лицо у него было таким же бледным, как и у его матери, а на лбу появилось несколько прыщиков - вероятно, его первые. Расти и раньше сталкивался с такими внезапными вспышками акне. У него это были спровоцированные стрессом прыщи.
- Что случилось, Джо?
- Люди говорят, я умный, - произнес Джо, и Расти встревожился, осознав, что тот вот-вот может удариться в слезы. - Наверное, я умный, но иногда мне хочется, чтобы было наоборот.
- Не волнуйся, - встрял Бэнни. - Есть много важных дел, где ты дурак дураком.
- Закройся, Бэнни, - произнесла Норри кротко.
Джо не обращал внимания.
- Я начал выигрывать у отца в шахматы, когда мне было шесть лет, а у мамы, когда мне исполнилось восемь. В школе все оценки - отлично. Всегда побеждал на научных олимпиадах. Уже два года, как пишу собственные компьютерные программы. Я не хвалюсь. Я знаю, что я чудаковатый вундеркинд.
Норри улыбнулась, накрыв его ладонь своей. Он ее сжал.
- Но я же просто вижу связи, понимаете? Это и все. Если есть «А», за ним должно идти «Б». Если нет «А», тогда «Б» пусть себе идет где-то гуляет. А может, и вся азбука полностью.
- Джо, о чем мы вообще говорим?
- Я не верю, что повар совершил все эти убийства. Точнее, мы не верим.
Ему явно стало легче, когда на эти его слова Норри с Бэнни согласно закивали головами. Но это было ничто по сравнению с радостью (вместе с недоверием), которой он вспыхнул, когда Расти произнес:
- Я тоже не верю.
- Я ж вам говорил, как он круто режет, - воскликнул Бэнни. - А швы какие накладывает.
Вернулась Клэр с крохотным стаканом сока. Расти хлебнул. Теплый, но пить можно. Без генератора до завтра он бы уже скис.
- А вы почему не верите, что это он сделал? - спросила Норри.
- Сначала вы сами скажите.
Генератор на дороге Черная Гряда вдруг сдвинулся в дальний уголок ума Расти.
- Мы видели миссис Перкинс вчера утром, - сказал Джо. - Мы были на площади, едва только начали работать со счетчиком Гейгера. Она шла вверх по городскому холму.
Расти поставил стакан на стол рядом с собой и, сидя на стуле, наклонился, зажав руки между колен.
- В котором часу это было?
- Мои часы остановились в воскресенье возле Купола, поэтому точно сказать не могу, но побоище в супермаркете еще продолжалось, когда мы ее увидели. И, было это, наверное, где-то в четверть десятого. Не позже.
- И не раньше. Потому что передряга еще продолжалась. Вы же ее слышали.
- Конечно, - кивнула Норри. - Очень громко.
- И вы вполне уверены, что это была именно Бренда Перкинс? Не могла ли это быть какая-то другая женщина?
У Расти бухало сердце. Если ее видели живой во время потасовки в маркете, тогда значит, что Барби действительно чист.
- Мы все ее знаем, - сказала Норри. - Она была у меня даже матерью нашей стаи в герлскаутах, но потом я перестала туда ходить.
Тот факт, что на самом деле ее исключили из организации за курение, казался ей неважным, поэтому его она обошла.