Лабиринт Ариадны - Хаан Ашира (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗
Меня реально выводит, что он как-то пробрался начальству под шкуру и заставил взять его на конференцию! Тем более, что я подозреваю теперь, зачем там я. Выступать в роли личного переводчика Гришеньки.
Ник точно не будет с ним возиться, повесит сопровождение на меня. И заодно все скучные, но необходимые мероприятия. А сам будет шляться с партнерами по барам и бухать соджу.
Но – хей! – это Корея, детка!
Дура я буду, если откажусь!
Глава третья. Ариадна мечтает
Даже компания Гришеньки и Ника не слишком портила мне настроение перед обещанной поездкой.
Моя работа в игровой компании наконец-то начала оправдывать ожидания. Играть пока не разрешают, но зато командировка в интересное место – вот она!
Пусть большая ее часть будет заполнена тоскливым официозом, остальное время – все мое!
В конце концов, на несколько дней конференции у меня будет столько же вечеров, чтобы погулять по чужому городу, заглянуть на рынки, попробовать настоящий корейский рамен и скупить все улиточные кремы в магазинах косметики.
Может быть, получится даже метнуться в Сеул!
Ах, как жаль, что я не фанатка корейских дорам. Зато моя подруга Лика просто сойдет с ума, узнав, что я своими ногами пройдусь по тем местам, где парили ее любимые Небожители.
Стоп! Или это китайские дорамы?
Ладно, ближе к делу разберемся!
Учитывая, что по нынешним временам даже горящая путевка в Турцию стоит как раньше Мальдивы, отдых за границей мне еще долго не светит. А тут целая Южная Корея! Да я бы и в лучшие годы сошла с ума от радости, что мне не придется возиться с визами и самой покупать билеты!
Внутренне визжа, я старательно строила такое лицо, будто каждые выходные катаюсь то в Японию, то в Исландию, а тут в кои-то веки решила дома посидеть и снова не дают! Пусть побольше меня ценят и не думают, что я готова работать за еду и билеты на самолет.
Может быть, еще какую-нибудь премию удастся выцыганить? За внеурочную работу не по профилю. Живой-то переводчик стоит дороже письменного.
– Ну ладно… – преувеличенно тяжело вздохнула я. – Когда едем? На сколько дней?
– То есть ты не знаешь, когда проходит главная отраслевая конференция? – вдруг подал голос сидевший как мышка Гришенька. Почуял слабину, ш-ш-шакал.
Я медленно повернулась и взглядом пообещала ему много-много унижения. Ты зря со мной связываешься, мелкий урод. У переводчика больше поводов испортить жизнь ближнему, чем ты думаешь.
Генеральный это понимал гораздо лучше нашего пиарщика, поэтому просто молча его отодвинул от стола и наконец включил проектор, чтобы показать нам обещанную презентацию.
Честно говоря, на экран я смотрела не слишком внимательно.
В полумраке кабинета не было видно моей мечтательной улыбки, пока я составляла подробные планы четырех дней в Пусане, чтобы провести их так, чтобы не потом не стенать, что не на всех небоскребах и во всех парках побывала.
– Билеты мы берем строго под даты конференции, так что попутешествовать по стране не выйдет, – словно услышав мои мысли, негромко прокомментировал Марк Евгеньевич. – Бюджет не резиновый.
– А какой отель? – заинтересовалась я. – Я бы и в хостеле пожила.
– Ты бы пожила, но Гриша считает, что наша делегация будет выглядеть более профессиональной, если вы поселитесь в хорошей гостинице, – развел руками генеральный. – Селить его с Ником в «Лотте», а тебя, единственную девушку, в клоповник – как-то не комильфо, сама понимаешь.
Не сомневалась в Гришеньке никогда. Но как же обидно, что из-за его понтов придется ужиматься в остальном!
Мысленно отбив лицо ладонью, я кивнула и отвернулась досматривать ролик.
На экране мелькали красочные кадры нашей игры вперемешку с настоящими, но нереальными небоскребами Сеула, а бодрый голос что-то вещал на английском про армии локализаторов и тестировщиков, которые доводят игру до идеала в каждой стране, где она выходит. Корейцы пожимали всем подряд руки, торжественно перерезали ленточку у небоскреба и поджигали хвост ракете с логотипом компании – видимо, это символизировало стремительный рост количества подписчиков. Или денег на счетах у владельцев. Я не вслушивалась. Что они могли мне нового сказать?
Но тут в нарезке под бравурную музыку я заметила кое-что необычное. Даже дернулась отмотать назад, но поняла, что ноутбук в руках генерального. И вообще я тут не одна – Гришенька, в отличие от меня, на экран смотрел довольно внимательно. Возможно, он вообще впервые видел нашу игру, такой вариант я исключать не могу.
На кадрах, демонстрирующих сотрудников компании в естественной среде обитания, среди низкорослых щуплых корейцев, как лебедь среди воробьев, все чаще стал мелькать высокий мужчина с темными вьющимися волосами. Он ослепительно улыбался – и таким же ослепительно белым был его костюм.
На фоне скромных серых пиджачков, возвышаясь над всеми минимум на голову – он просто сиял ошеломительной красотой.
Судя по почетным местам, которые он занимал на пресс-конференциях и выступлениях, красавец был не последним человеком в компании. Что вообще странно – азиаты чужих не любят.
Значит, выделяется он не только ростом…
Вот теперь мне стало по-настоящему интересно! Даже как-то захотелось поскорее попасть на какой-нибудь скучный официальный доклад, где наверняка будут присутствовать все наши главные корейские коллеги. Включая этого «лебедя».
Во мне, конечно, говорил чисто антропологический интерес.
Ведь всем известно, что большинство девушек тащится по рафинированным корейским юношам, кому может понадобиться европейского вида мужик, если не из любопытства. И только любопытства!
Я стиснула пальцами край стола и зажмурилась от предвкушения.
Какая предстоит волшебная поездка! Какая оказалась чудесная новость!
Вернусь к себе – чмокну Артема в щечку, реально заслужил!
Глава четвертая. Ариадна улетает
– Гришенька с тобой? – встретил меня вопросом Ник.
– С чего бы? – изумилась я, подкатывая свой чемодан поближе.
Нашего проект-менеджера я заметила сразу, как вошла в аэропорт. Очень удобно, когда человек ростом метр девяносто пять. Издалека видно.
– Он опаздывает.
– Это все объясняет! Конечно, он опаздывает из-за того, что мы с ним едем вместе! – фыркнула я, оглядывая Ника с ног до головы и хмурясь.
Он выглядел как-то непривычно. На работу он обычно приходил в джинсах и толстовке, не особо выделяясь на фоне остальных. А тут…
Песочного цвета чиносы, белая рубашка-поло, накинутый на плечи свитер, лоферы на босу ногу. Не такая уж кардинальная смена стиля, но теперь он был похож на миллионера на каникулах, а не айтишника. Особенно в этих очках в черепаховой оправе.
А! Так вот в чем дело!
– Почему ты в очках? – удивилась я
– Потому что у меня плохое зрение, – Ник посмотрел на меня, как на идиотку. – Фролова, ты совершенно уверена, что не заразилась от Гришеньки тупостью половым путем?
– Ты никогда не ходил на работу в очках.
– На работе я в линзах, – терпеливо пояснил он. – А в самолете в них глаза сохнут.
– Тебе идет, – неожиданно для себя ляпнула я.
Ник хмыкнул и несколько секунд смотрел на меня нечитаемым взглядом.
Подошла наша очередь к стойке, и я хотела уже взгромоздить на нее свой чемодан, но Ник успел первым.
– Вы вместе? – Спросила девушка за компьютером.
– Да, да, давайте, – рассеянно ответил Ник.
Мой чемодан уполз по ленте, а он легко поставил на весы свой – кожаный, с медными уголками, стильный до невозможности.
Нам выдали посадочные, и мы отошли в сторону, оглядываясь.
– А если Гришенька не явится? – забеспокоилась я.
– Значит, останется в Москве, – отрезал Ник.