Домой на Рождество - Тейлор Келли (книга регистрации txt, fb2) 📗
– Все хорошо, Бет. – Он потянулся и погладил меня в знак благодарности (по крайней мере, я предпочитала думать так о его движении).
– Уверен?
– Абсолютно! Очень хорошо сейчас поговорить с живым человеком.
Я отвалилась на подушку.
– Правда?
– Ага.
Пару секунд мы лежали молча, таращась друг на друга. Я не могла понять, о чем думает Мэтт, но его орехового цвета глаза заволокло дымкой тревоги. Я только собралась спросить, в какой госпиталь отвезли его деда, как он заговорил:
– Только когда с твоим самым любимым и близким человеком случается беда, вдруг осознаешь по-настоящему собственное одиночество.
Мэтт выглядел таким потерянным и несчастным, что мне захотелось его обнять.
– А ты не одинок, – промолвила я.
– Правда?
– Конечно! У тебя есть… впрочем, я точно не знаю, кто у тебя есть, но уверена, что множество людей готовы проявить участие и…
– А знаешь что? – Мэтт повернулся ко мне лицом, рукой он задел мою, но руку не убрал. – Мой дед сказал, что ты добрая, и он, оказывается, не ошибся… никто и не подумал бы даже поинтересоваться, как я тут. А вот ты пришла.
Я с удивлением взглянула на него. Там, где рука Мэтта коснулась моей, все еще ощущался слабый разряд тока. И сердце билось, как сумасшедшее. Мы не были похожи на двух товарищей по бутылке, которые улеглись поболтать за жизнь. Мэтт смотрел на меня сосредоточенно, и, казалось, воздух между нами изменился. Он как бы наполнился ожиданием чего-то.
– Почему твой дед считает, что я добрая? – Спросить-то я спросила, но вот мой мозг продолжал анализировать ситуацию, я изо всех сил пыталась понять, что же происходит. Я хотела снять это… заклятие, которое вдруг возникло между нами, разрушить эту магию, но не могла. – Твой дед заходил в «Пикчербокс»? – продолжила я.
– Да, – кивнул Мэтт, – и, похоже, ты произвела на него впечатление. Он, между прочим, сказал, что ты симпатичная. И тоже не ошибся.
– Ух ты! – Я закрыла лицо ладонями, смутившись.
– Что с тобой? – Мэтт попытался отнять мои руки от лица.
Я уловила запах его лосьона после бритья, а еще услышала, как по коридору кто-то шел.
– Бет, посмотри на меня. Пожалуйста. – Голос у Мэтта был мягкий, вкрадчивый.
Я сделала щелочку между пальцами и посмотрела в нее.
– Ты ведь очень хорошенькая, неужели этого не знаешь?
Я молча покачала головой, сердце готово было выпрыгнуть из груди.
– Ты мне нравишься, Бет, – прошептал Мэтт, отнимая мои ладони от лица.
– Но я…
Однако он впился в мои губы поцелуем раньше, чем я могла договорить. Мэтт целовался мило и нежно, еле-еле касаясь меня, а потом посмотрел на меня, погладив мое лицо.
– Ты мне очень сильно нравишься, Бет.
Его руки скользнули вниз, легли мне на талию, Мэтт притянул меня к себе и снова поцеловал. Сначала – легко, затем все настойчивее и настойчивее, словно от этого поцелуя зависела наша с ним жизнь. Я ответила на его поцелуй, а когда он зарылся пальцами в мои волосы, позволила ему лечь на меня. И вдруг внутри меня что-то растаяло. Это таяли мои заботы и тревоги, чем ближе мы придвигались друг к другу. Снимая друг с друга одежду, трогая друг друга. Его запах, его тело, то, как мы друг другу сейчас подходили.
– О, Бет… – Мэтт прижал меня к кровати. Он не просто прижал меня, он в меня вдавился, не переставая целоваться, одной рукой путешествуя от бедра до груди, поглаживая ее слегка, а вторую – запустив в мои волосы. Я стянула с него футболку, ощущая под ней мускулистое крепкое тело, я гладила его, пока мои пальцы не уперлись в поясной ремень и не могли двигаться дальше. Мэтт приподнялся и опять лег на меня. Он целовал меня, мы сплетались языками, а в это время его проворные пальцы расстегивали пуговицы на моей блузке. Вскоре Мэтт снял с меня мой наряд и отбросил его прочь. Мэтт облизывал меня так нежно, так возбуждающе, что я еле удерживалась от того, чтобы не закричать. Обняв его, я трогала его тело, а он в этот момент расстегнул мой лифчик, и вот уже мял и ласкал мою грудь, сосал ее, прижимаясь ко мне всем телом.
Я могла только нечленораздельно мычать, пока его язык прокладывал дорожку от груди через живот и ниже. Мэтт остановился, когда добрался до пояса моей юбки. Я почувствовала, как он расстегнул «молнию» и снял юбку, а за юбкой последовали мои трусики.
«Боги мои, да он же собирается… он собирается меня там… ммммм!» – я застонала вслух, не в силах дольше сдерживаться. Я звала Господа и всех святых по именам, как внезапно раздался громкий голос:
– Большой парень тебе звонит, возьми трубку, грудастая!
Я открыла глаза, голова Мэтта поднялась от моих бедер так стремительно, что в какой-то момент я подумала, как бы она не оторвалась и не улетела прочь.
– Большой парень тебе звонит, возьми трубку, грудастая!
А я ведь знала этот голос… взявшись руками за грудь, я свернулась клубком, толкнув Мэтта в челюсть, случайно, но ощутимо. Он покачнулся и, не удержавшись на краю кровати, упал на пол. Через несколько секунд я увидела его голову. Мэтт приходил в себя после падения.
– Это что еще за чертовщина? – воскликнул он.
– Я… не знаю… – Обернувшись одеялом, я дико озиралась. Голос принадлежал, конечно же, Карлу. Но что он делал в комнате Мэтта?
– Бет! – Мэтт одной рукой массировал травмированную ударом челюсть, а второй что-то протягивал мне. – Кажется, тебя к телефону.
– Что? – Я ошеломленно уставилась на телефон в руке Мэтта. Трубка надрывалась все той же омерзительной фразой. Я взяла ее и покрутила, рассматривая, как диковину. Телефон действительно был моим, а звонил Айден.
Ох, Карл… мозг постепенно прояснился, и все вдруг встало на свои места. В тот день, когда Карл украл мой мобильный и затаился с ним в комнате для персонала, он записал свой мерзкий голос на входящий вызов от Айдена. Неудивительно, что я сразу не обнаружила, что именно он сделал, – Айден ведь не звонил мне с тех пор ни разу. Да, он написал мне недавно, но вот звонок…
– Бет, а можно спросить? – Мэтт стоял в дверях ванной, уже успев обернуть банное полотенце вокруг бедер. – А кто такой этот «большой парень»?
И телефон снова – голосом Карла – прокричал злосчастную фразу о том, что меня вызывает «большой парень».
Я наконец нажала кнопку сброса, и телефон замолчал.
– Да так, никто.
– Правда? – Мэтт сверкнул на меня взглядом из-под бровей.
– Ну… все сложно, Мэтт.
– Что, бывший парень звонит?
Я соскользнула с кровати, и пуховое одеяло повисло на мне, будто огромная цветастая тога. Хотелось уйти.
– Мэтт, мне пора идти.
Одеяло волоклось за мной наподобие шлейфа.
Глава 22
Мэтт
По пути в Брайтон я постоянно засыпал. Дважды отключался в своем номере, пытаясь собрать вещи в дорогу. Кое-как смог вылезти из кровати, одеться и спуститься к завтраку в восемь утра. Все эти простые действия – с похмелья – давались мне с невероятным трудом, но я сказал себе, что должен справиться. Дед нуждался во мне, я должен был ехать немедленно.
Карл изумленно изогнул бровь, стоило мне появиться у стола.
– Что-то вы неважно выглядите, Мэтт. Трудная выдалась ночка?
Я промолчал.
– Коллеги! – Я заметил, что в зале не хватает еще одного человека из нашей рабочей команды: отсутствовала темноволосая женщина с большими серыми глазами. С тех пор как Бет выскочила из моей кровати, как ошпаренная, я ее не видел и ничего о ней не слышал. – Снег вроде бы стих, и я вызвал такси, чтобы через пять минут быть на станции. А за вами микроавтобус приедет через пару часов.
– А насчет работы-то как, начальник? – усмехнувшись, спросил Сет и наставил на меня вилку с куском яйца и сосиской. У меня подвело живот. – Когда мы узнаем, кто же в итоге стал счастливым обладателем должности менеджера?
– Я вам позвоню на неделе, а теперь мне пора ехать.
Стоило такси выехать на ровную дорогу, и я сразу отключился.