Не валяй дурака, Америка! (СИ) - Лесли Оксана (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
— Мама, автомойка не место для романтических свиданий. И вообще, ты сегодня зубы чистила?
Подслушанный разговор
— А у нас в школе отмечали день рожденья директора! Всем ученикам от нулевого до пятого класса выдали в столовой по куску торта! Вкусно! Класс!
— Ну, когда я в начальной школе учился, мы тоже отмечали день рождения директора. Что тут такого особенного — торт съесть! Вот я сегодня нашел крота, взял в руки и погладил. У него не было глаз, такой миленький, маленький, пушистый, как маленькой котенок. И не грязный.
Жизнь! Понятие «день удался» с возрастом меняется.
Сочинение
В Штатах есть нулевой класс, куда детки начинают ходить с пяти лет. В школе в нулевом классе учительница попросила детей письменно ответить на вопрос: «Что бы ты купил на сто долларов?»
Наш сын Дар написал: «Если бы у меня было сто долларов, я бы купил лису».
Дома мы его ответу удивились. Что подумает учительница? «У этих русских все есть, им для полного счастья только лисицы и не хватало!»
Зоопарк
— Сынок, скоро пойдем в зоопарк.
— О, не хочу, там ходить надо...
Леденцы
Джессеф нашел пустую коробочку из-под леденцов, которую мы вместе покупали пару дней назад, укоризненно посмотрел на меня.
— Извини, я была эгоисткой и все слопала сама!
— Ага, теперь ты не можешь утверждать, что ты — совершенство!
Пусть знает!
Помогаю сыну делать домашнюю работу.
— Дар, придуманное предложение слишком длинное, пиши покороче, закончишь быстрее, пойдешь гулять.
— Нет, напишу, как думаю, пусть учительница знает, что я — уникальный.
Учимся у детей
Мой старший сын как-то меня просветил, что в английском языке есть выражение типа русской похвалы «молодец», но используется оно не для того, чтобы похвалить или поздравить человека, а в случае если хочешь замять разговор, прекратить чье-то бахвальство. Это выражение переводится так: «Хорошо для тебя» — Good for you.
Например, мальчик в классе заявил одноклассникам:
— Моя мама умнее большинства мам. У нее диплом бакалавра!
Джессеф мой не стал распространяться про своих родственников, хотя вполне мог бы. Нет, он просто ответил хвастунишке:
— Хорошо для тебя. — И все. Ушел от спора, от бахвальства и переключился на свои дела.
Мне стало радостно, что у сына есть такой способ психологической защиты! Только вот однажды вечером я стала перечислять ему, что сделала за день и что у меня болит, а он ответил:
— Хорошо для тебя.
Я сначала опешила, потом сообразила, что он меня не слушал, вывод сделала: «Не грузи детей!»
Когда папа мастер на все руки...
Март. Утро. Гуляю около дома со своим двухлеткой, Ванечкой. Он нашел в гараже папин инструмент — плоскогубцы, и вырвал росток тюльпана из земли. Я ему по-русски:
— Не режь мои цветочки!
Сынуля, рожденный в США, понимающий по-русски, предпочитает отвечать по-английски:
— Папа починит!
Кто во что верит
Первоклассник хвастается старшему брату:
— К моим одноклассникам приходит за выпавшими молочными зубами Зубная фея и оставляет им доллар под подушкой. А в Пасху Пасхальный заяц приносит им в подарок корзину с пластиковыми яйцами, внутри которых конфеты. Почему к нам не приходит ни Заяц, который несет яйца, ни Зубная фея? Они что, не любят русских? Но ведь Санта-Клаус приносит нам подарки! Ничего не понимаю!
— Да нет никаких Зубных фей, покупающих тайком по ночам выпавшие зубы у детей! И Пасхальных зайцев, несущих яйца с конфетами, тоже нет. Просто русские родители своим детям врут меньше, чем американские.
Русские в Америке, вас слышат!
Когда моему старшему сыну Джессефу было тринадцать лет, он ходил со мной в спортзал в качестве бебиситтера. Я уходила на йогу или зумбу, а он следил, чтобы его младшие братья в бассейне резвились под присмотром, без лишнего шума. Сам он в общественный бассейн брезговал лезть.
Так вот, там-то с Джессефом произошла такая история. Он сидел на скамейке, играл на своем смартфоне. А рядом две русские женщины болтали о жизни, мужьях и сексе. И он все слышал и все понял. Дамам и в голову не пришло, что какой-то подросток американской внешности станет свидетелем их интимных разглагольствований. Дома он мне рассказал, что ему было смешно и стыдно одновременно, и он пересел в другое место.
Я пошутила:
— Надо было сказать по-русски, что ты все понимаешь.
У сына очень острый язык, и иногда мне кажется, что растет будущий актер и юморист. Джессеф ответил:
— Ну, мама, так нельзя. Это же невежливо. Я не буду оскорблять чувства людей, которые ничего дурного не сделали мне или моей семье!
И тут я поняла, что мне удалось воспитать сына, у которого крепкие устои и есть понимание, что хорошо, что плохо.
На осмотре у педиатра
Сын Ваня температурит, кашляет, капризничает:
— Я хочу домой.
Педиатр:
— Я еще не закончил тебя осматривать.
— Я закончил тебя осматривать.
Кладбище
В машине. Проезжаем мимо кладбища. Четырехлетний Ванечка произносит:
— О! Кладбище! Круто.
— Можно подумать, ты знаешь, что такое кладбище! — удивилась я.
— Ну да. Это место, где вампиры и зомби живут.
Кошачьи консервы
Открываю баночку с икрой, намазываю на кусочек ржаного хлеба. Ванечка смотрит на меня с подозрением:
— Мама, ты зачем кушаешь кошачьи консервы?
От чего вымерли динозавры?
Перед походом в музей палеонтологии я объясняла младшему:
— В музее будут динозавры.
— Живые, в клетках? — удивился Ванечка.
— Нет, не живые.
— Их кто-то уже убил?
— Они сами умерли, давно. Заболели и умерли.
— Понятно, много сладкого кушали.
Овца
Пишу новый роман на английском языке. Дар, средний сын, читает первые главы, задает вопрос:
— А почему ты главную героиню назвала русским словом «овца»?
— А ты угадай!
— Она мягкая.
В общественном туалете
В 2003 году я работала няней при фитнес-центре, в Пенсильвании было дело. Могла Джессефа, сынишку двухлетнего, брать с собой на работу. Вечером повела его в туалет, а там темно.
Джессеф:
— Тихо, мама, унитазы спят.
Бумага
Американчики беседуют, сидя у нас в гараже. Там мы не паркуем машины, это комната, через которую мы заходим в дом, где разуваемся, храним инструмент, кое-что из фитнес-оборудования. В гараже есть столик и стулья, дети нередко тусуются там с друзьями, болтают и качают мышцы.
Мой средний сын Дар, тогда десяти лет, поделился с одиннадцатилетним мальчиком по имени Люк:
— Мой русский отчим пару лет назад заставил меня съесть кусок бумаги, на которой я матерные слова написал.
— Вот это я понимаю — наказание. Я все время бумагу ем. Мне нравится ее вкус.
Детские потехи
Приехали мы в парк аттракционов. Ну, все знают, что такое американские горки.
Старший сын:
— Мама, пожалуйста, пошли с нами кататься. Я хочу послушать, как ты будешь орать.
Мой веселый американский буфет Предисловие
Дорогие читатели — гурманы, повара, хозяйки и просто любители развлечься и вкусно поесть! Этот раздел — для вас! Вы наверняка знаете, что в Штатах нет понятия «шведский стол»? Есть слово «буфет» — яства выставляются рядом и разбираются самими гостями-посетителями. Причем в буфете можно возвращаться к кормушке и набирать еще и еще еды за те же деньги, как правило, за восемь — одиннадцать долларов. Дети до трех лет могут есть бесплатно, а для младших школьников есть скидки.