Луна в кармане (ЛП) - Чернецова Катерина (первая книга TXT) 📗
одна из них – сувенир с Ниагарского водопада, а еще мне попался блендер. И целая коробка
шестеренок для велосипеда.
Так я и знала – помешанный на искусстве чудик.
- Ого, - Мира вернула ручку обратно в пучок. – А очки?
- Три пары. Одна даже с розовыми стеклами.
- Удачно, - подтвердила она, а для меня пояснила: - Мы с Норманом любители гаражных
распродаж. Я готова заполонить весь дом вещами из секонд-хенда.
- Да? – я уставилась на аквариум с разбитым стеклом, стоящий в углу мастерской.
- Ну, конечно, - Мира не заметила моего взгляда. – Ты удивишься, узнав, сколько всего люди
выбрасывают, ну а у меня есть время, чтобы что-то привести в порядок.
Норман взял со стола карандашный набросок, покрутил в руках и положил обратно.
- Кстати, я встретил Беа Уильямсон, - сказал он, понизив голос. – Она рыскала в поисках
хрустальной посуды.
- Ох, разумеется, - вздохнула Мира. – А у нее с собой был?..
Норман сокрушенно кивнул.
- Да, и, клянусь, с каждым разом все больше.
Мира покачала головой.
- Это невозможно.
- Я серьезно. С каждым разом!
Я ждала хоть каких-то пояснений, но в мастерской повисло мрачное молчание.
- О чем вы говорите? – спросила я, наконец. Они переглянулись, и Мира сделала глубокий вдох.
- У ребенка Беа Уильямсон, - тихо заговорила она, точно нас кто-то мог подслушать, - самая
большая голова, какую только можно представить.
Норман кивнул, подтверждая ее слова.
- У ребенка?
- Да. Это такой большеголовый ребенок, - хихикнула Мира. – Тебе стоило бы видеть это. Мозг,
должно быть, огромный.
- Малышка станет очень умной, - заметил Норман.
- Она же Уильямсон, - снова вздохнула Мира, словно это все объясняло. – Они – важные шишки
здесь, в Колби, эти Уильямсоны.
- Грубияны, - перевел Норман. Тетушка отмахнулась.
- Ладно, неважно. Так, Норман. Я вот только что говорила Коли, что ей следует прогуляться по
городу. Кстати, ты знаешь, что она познакомилась с Изабель и Морган вчера вечером?
- Да, - Норман засиял улыбкой, - я слышал.
- Очень милые девушки, - с одобрением сказала тетушка. – Хотя Изабель иногда бывает прямо как
Беа Уильямсон. Но у нее доброе сердце.
- Точно, - согласился Норман. – В этом у нее ничего общего с Беа.
- У каждого человека доброе сердце, - покачала головой Мира, посылая мне странный взгляд. –
Это правда, - добавила она, словно я не согласилась с ней. Что она имеет в виду и почему так
смотрит на меня?
- Я собираюсь в библиотеку, - заговорил Норман. – Тебе нужно что-нибудь вернуть?
- Ох, Норман, ты просто мой ангел! – весело пропела Мира, указывая на стопку книг, лежащих на
подоконнике. – Без него я бы забыла и потеряла все, что только можно, - добавила она для меня.
- Неправда, - возразил ангел.
- Да я просто не представляю, что буду делать, если ты вдруг меня бросишь! Дорога в библиотеку
такая страшная, столько ям… - тетушка с притворным ужасом покачала головой.
- Не такая уж и страшная. Коли, - Норман взглянул на меня, - не хочешь поехать со мной?
Мира уже вернулась к своим наброскам, что-то мурлыкая себе под нос.
- Да, пожалуй, - согласилась я. – Только еще минутку, я переоденусь.
- Не спеши, - Норман кивнул и взял книги с подоконника. – Я буду на улице.
Я поднялась наверх, умылась, завязала волосы в хвост и надела другую футболку. Из окна я
заметила Нормана, который опустил свои очки в красной оправе на глаза и стоял, опершись на
капот своего автомобиля. Его можно было назвать симпатичным, если, конечно, вам нравятся
поклонники группы "Grateful Dead". Мне они не нравились.
Волосы, забранные наверх и назад, превращали меня в двенадцатилетку, так что я распустила
хвост. Собрала еще раз. Снова взглянула в зеркало и решила надеть другую футболку. Затем
выглянула в окно, где Норман, кажется, задремал на солнышке.
Остановившись на третьей футболке, я взяла плеер и спустилась вниз.
- Готова? – спросил он, стоило мне выйти на улицу. Видимо, не спал.
- Конечно, - я села на нагретое солнцем сиденье. Норман сел рядом и открыл ящичек на
приборной панели, откуда немедленно вывалились шесть пар солнцезащитных очков – и все
разные: «RayBan», старые женские очки в розовой оправе, еще какая-то пара, попавшая сюда
явно из семидесятых…
- Ой, - он подхватил падающие очки, - извини, - он снял те, что были на нем, и заменил их на
другие, в зеленой оправе, после чего сложил все это богатство обратно в ящичек и закрыл дверцу.
Она немедленно распахнулась снова.
- Черт.
- Это все твое? – поинтересовалась я, когда ящичек снова открылся и очки опять высыпались
наружу.
- Ага, - Норман собрал их и с силой захлопнул дверцу. – Я их коллекционирую, - он завел мотор. –
Кстати, не желаешь какую-нибудь пару?
- Нет.
- Ладно, - он пожал плечами. – Как хочешь.
Мы выехали на дорогу.
- Что слушаешь? – Норман кивнул на мои наушники.
- «Файрсез из Фьюквей».
- Кого?
- «Файрсез из Фьюквей», - повторила я.
- Никогда о них не слышал, - заявил он, затем указал на радио. – Подключи?
Я подключила плеер к магнитоле. Это было не совсем честно, потому что заиграла песня «Укус»,
да еще и прямо с середины, когда солист просто кричал, пытаясь заглушить барабаны. Лицо
Нормана вытянулось, как будто ему наступили на ногу. Когда песня закончилась, он произнес:
- И тебе такое нравится?
- Да, - я вернула в плеер наушники.
- Почему?
- Почему? – переспросила я.
- Ну да. Почему?
- Просто так.
- Вот дерьмо! – выругался он громко, и я уже собиралась высказать ему все, что думаю о людях,
которые выглядят, как хиппи, и наверняка и музыку подобную слушают, но тут поняла, что он
смотрит на два огромных автобуса, стоящих на крошечной парковке перед «Последним шансом».
- Что случилось?
- Придется повременить, - сказал он, надавил на газ, и мы рванулись вперед , остановились рядом
с автобусами. Норман потянулся на заднее сиденье, достал оттуда ботинки и, быстро надев их,
выскочил наружу. – Пошли, ты нам можешь понадобиться, - сказал он, закрывая за собой дверь.
Мне не оставалось ничего, кроме как тоже выйти из машины.
Норман понесся ко входу в кафе, огибая выходящих из автобусов людей в купальниках и
шлепанцах.
- Извините, - проталкивался он между ними, - мы тут работаем.
Я с трудом держалась позади него, но в итоге мы все-таки добрались до входа. Оказавшись
внутри, я увидела Морган, которая с ужасом смотрела на толпу снаружи.
- Помоги нам! – крикнула она Норману, который отмахнулся, пролетев на кухню. В дверном
проеме мелькнул повар – пожилой мужчина с густыми рыжими волосами. Мимо меня прошла
Изабель, бросив равнодушный взгляд в окно.
- Их там примерно семьдесят, - заметила она Морган.
- Семьдесят?! Они издеваются?
- У нас только пятьдесят пять мест. Остальным придется постоять.
- Это безумие, - покачала головой Морган. Люди уже заходили в кафе, садились за столики, а
Изабель начала сновать между ними, раздавая меню. – Невозможно.
- Сколько народу? – крикнул Норман из кухни.
- Семьдесят человек, - отозвалась Морган. – Невозможно, - повторила она безнадежно. –
Слишком много людей, а у нас всего два повара, и места совсем нет.
- Не подставляй меня, - прошипела Изабель, проходя мимо, - ты мне нужна!
- Я не могу, - убито пробормотала Морган, опуская руки.
- Можешь, - мягко сказала Изабель. – Смотри, половина – на мне, половина на тебе. Других
вариантов нет.
- О, господи, - простонала Морган, затягивая фартук.
- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнула Изабель и обвела взглядом посетителей. Тут она
увидела меня. – Ты, - она указала пальцем на меня. Люди, уже выстроившиеся в очередь, все как