Мика и Альфред - Кунин Владимир Владимирович (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗
Короче, густой раскаленный воздух пустыни Невада можно было резать ножом и раскладывать порционно!
Зато Мика и Альфред в этом же Лас-Вегасе обнаружили такое количество кондиционеров в такси, казино, ресторанах, отелях, забегаловках, сувенирных лавках, автобусах, надземных переходах и зрительных залах, что этим количеством аппаратов, вырабатывающих спасительную прохладу, можно было бы превратить половину Европы в яркую климатическую иллюстрацию Антарктиды в самое холодное для нее время года!..
Два наиболее ярких впечатления от первого часа пребывания в пышущем плавильным жаром Лас-Вегасе обрушились на Мику и Альфреда сразу же у отеля «Харрас».
Когда их такси подкатило под гигантский козырек главного входа в отель и Мика с Альфредом только лишь приоткрыли дверцу прохладного такси, то сразу же взмокли, будто окунулись в горячую ванну.
Сновали служащие в красно-золотой униформе. Мгновенно распихивали по подъезжающим такси и лимузинам маленькую очередь из респектабельных пожилых людей в шортах и майках с тридцатитысячными «Роллексами» и «Картье» на загорелых руках.
Такси Мики и Альфреда занял тощий высокий негр средних лет в высоком белом шелковом цилиндре, небесно-голубых порточках и белых лакированных туфлях с длинными, острыми носами и на высоких каблучках. И все было бы ничего, если бы этот негр не был еще и одет…
… В НАГЛУХО ЗАСТЕГНУТУЮ НОРКОВУЮ ШУБУ с поднятым воротником! Для такой жары это было поистине сильное зрелище!
Не менее серьезное впечатление на Мику и Альфреда тут же произвела пара молодоженов, решившая провести свою медовую недельку в койке отеля «Харрас». Они стояли перед Микой и Альфредом у стойки администратора и оформляли заранее заказанный номер.
Жених был — верх элегантности. С простоватой, багровой от солнца физиономией, он был в слегка великоватом ему смокинге с искусственной бутоньеркой в петлице, а невеста (вот уж кто мог составить достойную конкуренцию тому негру в цилиндре и норке!..) — в длинной свадебной фате чуть ли не до пят, мужской рубашке навыпуск, в старых блеклых джинсах и кроссовках не первой свежести!
— Тоже — не слабо, — негромко сказал Мика Альфреду.
Альфред хихикнул. Невеста в фате и джинсах вдруг неожиданно испуганно шарахнулась в сторону и на вопрос жениха, что случилось, ответила:
— Мне показалось, что рядом со мной промелькнула большая собака!..
Хотя это всего-навсего был Альфред, который под влиянием дальнего перелета, жары, негра в норке и невесты в кроссовках на мгновение потерял над собой контроль и оказался ВИДИМЫМ!..
— Собака?! — заржал жених в смокинге. — Я тебе говорил: «Мэгги, кончай пить, кончай пить!..» Говорил, Мэгги?!
— Не беспокойтесь, мэм, — сказал стоявший неподалеку агент секьюрити отеля. — В нашем отеле нет ни одной собаки.
— Почему-то этой стерве не пришло в голову ни одно другое животное?! — оскорбленно вопил Альфред на весь номер, раскладывая вещи из чемодана по полкам шкафа. — Собака ей, видите ли, причудилась? Дура…
Мика участия в распаковке не принимал.
Сбросив туфли, лежал на широченной кровати. Внутри груди что-то поднывало, от дикой усталости не было сил пошевелиться.
«Старею, старею, старею… — думалось Мике. — Раньше до Австралии по двадцать часов летал — как огурчик!.. А теперь?… О Господи… Хоть бы Альфред заткнулся!»
— И главное, именно СОБАКА ей померещилась!.. Корова! — не мог успокоиться Альфред.
— Да уймись ты… — вяло проговорил Мика. — Ну не знает она других животных. А ты не ЯВЛЯЙСЯ, кому ни попадя, следи за собой… Всему свое время. Потом и захочешь стать НЕВИДИМЫМ, ан все — поезд ушел… Пользуйся, пока есть возможность. Сегодня твоя НЕВИДИМОСТЬ — добрая половина успеха нашей работы.
— Ты это честно? — польщенно спросил Альфред.
— Да. Измерь мне, пожалуйста, давление.
— Тебе нехорошо? — встревожился Альфред.
— Устал очень…
Альфред быстро накинул манжетку тонометра на правую руку Мики, измерил давление.
— Сто шестьдесят на девяносто пять. Не ой-ой-ой, но нужно его стабилизировать. Вот норваск. И еще на ночь примешь. Запьешь из-под крана?
— Открой мини-бар. Там должна быть минеральная.
Мика принял таблетку норваска.
— Подремлешь немножко? — спросил Альфред.
— С удовольствием… А ты потихоньку включи телевизор, развались в кресле. Небось тоже вымотался?…
— Я найду себе занятие, — сказал Альфред. — Дай-ка я тебе слегка помогу.
Он положил свою мальчишечью ладонь Мике на глаза и тихо проговорил: — Отдыхай, Микочка…
«Здорово он насобачился ЭТО делать…» — подумал Мика и погрузился в глубокий сон.
… Когда он открыл глаза, был уже вечер. Альфред тихо, как мышка, сидел в глубоком кресле с компьютерным телефоном в руках.
Вещи были все распакованы, пустой чемодан и сумка убраны. На столе стояла маленькая распечатанная баночка из-под американского пива «Будвайзер».
Альфред улыбнулся проснувшемуся Мике:
— Смотри, что я обнаружил в мини-баре. Ничуть не хуже моего любимого «Карлсберга»!
— Какие новости? — спросил Мика, с трудом садясь на кровати.
Альфред ткнул пальцем в телефонный компьютер, сказал:
— В «Чейз» поступил аванс на наш кодовый счет. «Заказчики» — в ожидании результата.
— Прекрасно. Что в Мюнхене у Пусси?
— Ты слышал, как я с ней разговаривал? — удивился Альфред. — Странно! Я же специально для этого запирался в ванной…
— Нет, я не слышал. Я благодаря тебе, Альфредик, спал как убитый. Просто я не могу допустить мысли, что ты еще не разговаривал с Пусси…
Альфред отхлебнул пива из банки.
— Дома все в порядке… На автоответчике три записи: одна из нью-йоркского издательства, вторая — наш генконсул приглашает тебя на посиделки с новым министром культуры Баварии, и третий звонок — поляки, предлагают тебе возглавить жюри конкурса «Современная европейская карикатура». Из «Финансамта» пришел счет на оплату налога за нашу «мазду».
— Все? — недоверчиво спросил Мика.
— Нет, не все, — согласился Альфред. — Пока ты спал, я попытался разыскать лежбище нашего «Клиента». Живет он почти за городом — рядом с «Баффало Билл». Там такой дом — обалдеешь! Забор — Кремлевская стена!.. Как говорят, об подойти — не может быть и речи! Охрана, телекамеры, навороты разные электрические — кошмар… Вот что значит спиз… украсть два миллиарда!.. Его стройка сразу же за «Цезарь-паласом» по Фламинго-роуд, совсем рядом со Стрипом. С Лас-Вегас-бульваром… Говорят, что наш хочет перещеголять чуть ли не всех!.. На работу летает вертолетом или ездит на бронированном «линкольне» с такой охраной, что и президентам не снилась… Я слышал, что половина местной игорной мафии уже чуть ли не легла под него. Идет по трупам. Знай наших! — чуть ли не с гордостью закончил Альфред.
— А как он выглядит?
— Очень неплохо. Что-то явно восточное. Тонкое, породистое лицо. На месте стройки его комплекса полно плакатов с его фотографиями. Можем прошвырнуться — сам посмотришь…
— Играет?
— Нет. Очень любит цирк.
— И снова «цирк» — «покой нам только снится…», — чуточку напряженно сказал Мика.
— Завтра он будет в «Белладжио» на спектакле «Цирк дю Солейль». У него там шуры-муры с одной нашей художественной пловчихой. Ты знаешь, Мика, в этой цирковой программе процентов шестьдесят наших — русских! — с гордостью проговорил Альфред.
Мика встал с кровати, потянулся до хруста костей:
— Правильно… Каждый должен выбирать себе свой ОСТРОВ. Давай действительно прошвырнемся. Поглядим на «тонкий, породистый» лик нашего будущего «Клиента». Господи, как же я давно не был в цирке!..
… На следующий вечер со спектакля «Цирка дю Солейль» в «Белладжио» Мика еле доплелся до своего номера в «Харрасе». И тут же рухнул без сил.
К утру стало еще хуже. Небритый Мика с седой щетиной и потухшими глазами почти неподвижно лежал на кровати, а верный Альфред сидел у него в ногах и по-русски вслух читал ему английский текст утренней газеты «Ю-Эс тудэй»: