Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дженнсен була приголомшена. Чи можливо, щоб він виявився правий? А якщо дійсно має рацію?..

— Ось вони! — Пролунав крик з сусіднього залу. Голос належав Джегану. Імператор, оточений натовпом солдатів, показав мечем, і солдати дружно завили.

— Взяти їх!

Себастян схопив Дженнсен за руку і потягнув до залу. Дівчина мчала за ним у якомусь дикому пориві. Їй було соромно: адже вона сперечалася з професіоналами в питаннях, про які не мала ні найменшого уявлення. Що вона собі уявила? Хто вона така? Та абсолютна нікчемність!.. Дженнсен відчувала себе повною дурепою.

Коли вони пробігали повз високі вікна — ті самі, у яких всього кілька митей назад бачили Мати-сповідницю і лорда Рала, — щось привернуло увагу дівчини. Дженнсен, ковзаючи і витягнувши руки, намагалася зупинитися сама і зупинити Себастяна.

— Дивись!

Себастян неспокійно глянув услід солдатам, які віддалялися, але все-таки підійшов до вікна, на яке вказувала Дженнсен, енергійно киваючи головою.

Десятки тисяч кавалеристів вишикувалися по той бік палацових галявин. Це був фронт, що простягнувся до самого підніжжя горба і мав намір дати відсіч ворогові. Ніби злившись в єдине ціле, солдати страхітливо розмахували сокирами і списами і вигукували оглушливі бойові кличі.

Дженнсен ошелешено спостерігала за ними: перед ними не було супротивника. Тим не менш воїни з оглушливими криками понеслися вперед. Дівчина чекала, що вони рвонуть назустріч противнику, розташованому під стінами палацу. Можливо, вони помітили наближення ворога, якого Дженнсен просто не бачила.

Однак на середині галявини воїни з чимось зіткнулися. Пролунав оглушливий гуркіт, неначе перед ними стояла стіна невидимих ворожих солдатів.

Дженнсен не вірила своїм очам. Вона намагалася зібратися з думками і усвідомити, що відбувається, однак не могла знайти для страхітливої картини жодного пояснення.

Те, що вона бачила, було неймовірним. На тілах людей і коней з'являлися рани. Коні іржали і падали, ламаючи ноги. Людські голови і руки перекидалися в повітрі, наче їх відрубували сокирою або мечем. Всюди юшила кров. Люди падали від ударів, що наносилися невідомо ким. Різанина була настільки страшна, що зелена трава на схилі пагорба скоро стала червоною.

І там, де тільки що звучали бойові кличі, тепер були чутні пронизливі стогони страху, страждання і болю: люди, майже розчленовані на шматки, з відрубаними кінцівками, смертельно поранені, намагалися відповзти туди, де безпечно. Але на всьому полі битви такого місця не було, а були лише жах, сум'яття і смерть.

Дженнсен з жахом глянула на розгублене обличчя Себастяна.

І тут палац здригнувся, ніби в нього вдарила блискавка. Слідом за відлунням громоподібного удару, зал наповнився клубами диму. А за ним з'явилися язики полум'я. Себастян схопив дівчину за руку і потягнув у нішу біля вікна.

По залу, підхоплюючи дерев'яні уламки і підпалюючи драпірування, пронісся буревій. Уламки скла і металу, чіпляючись за стіни, дзвеніли і скреготали.

Ледь хвиля диму і полум'я прокотилася, Дженнсен і Себастян, вийнявши з піхов зброю, помчали туди, куди пішов імператор Джеган.

Питання та заперечення, що хвилювали Дженнсен, були забуті — вони просто стали недоречними.

Тепер було важливо лише одне: Річард Рал чомусь опинився тут, і Дженнсен повинна зупинити його. Голос підганяв її щомиті. Вона не намагалася змусити його замовчати — хай розпалює вогонь жагучого бажання помсти, нехай переповнює її непереборної жагою вбивства.

Вони мчали повз високі двері і світлі вікна. Біля кожного вікна стояв стілець. Стіни були облицьовані дерев'яними панелями. На кожній панелі красувалися елегантні срібні дзеркальні лампи, але Дженнсен не помічала їх: в першу чергу в очі кидалися розмазані червоні плями на стінах, забризкана кров'ю полірована підлога і лежачі всюди нерухомі тіла.

На підлозі чергового залу лежали щонайменше п'ятдесят солдатів з штурмової роти. Практично всі були обпалені і понівечені осколками скла і уламками дерева. Багато облич були понівечені до невпізнання. Кінці переламаних кісток стирчали з просочених кров'ю кольчуг або шкіряних обладунків. На підлозі в безладді валялася зброя, всюди були калюжі запеченої крові з обривками кишок, ніби хтось розсипав корзини закривавлених мертвих вугрів.

Серед мертвих була і жінка — одна з сестер. Її майже розірвало навпіл, а на обличчі застиг здивований вираз.

Дженнсен нудило від важкого запаху, вона насилу переводила подих, перестрибуючи з одного чистого п'ятачка на інший і намагаючись не посковзнутися на людських нутрощах. Жах від побаченого був настільки великий, що вона навіть не усвідомлювала того, що відбувається. Емоції, здавалося, теж померли. Дженнсен просто діяла, як у сні.

Проминувши тіла, вони пішли по кривавому сліду, ведучому в черговий лабіринт коридорів і залів. Здалеку долинали людські крики. Дженнсен з полегшенням почула голос імператора. Все це було схоже на гавкіт зграї хортів, що йдуть по сліду лисиці і не збираються випускати здобич.

— Пане! — Почувся звідкись збоку крик одного з солдатів. — Туди!

Себастян зупинився, зорієнтувався і потягнув Дженнсен в чудову кімнату. На підлозі лежав вишуканий килим з витканим іржаво-коричневим ромбовидним орнаментом, вікна були задраповані пишними зеленими портьєрами. Уздовж стін вишикувалися дивани, яких Дженнсен ніколи не бачила, ніжки столів і стільців були химерно викривлені. По витонченій обстановці можна було припустити, що кімната призначалася для інтимних зустрічей. Солдат стояв в дверному отворі, що вів в наступний зал.

— Це вона! Швидше! Це вона! — Волав він до Себастяна. — Я тільки що бачив, як вона промайнула!

Мечем він показав на двері. Не встигли Себастян з Дженнсен підійти до нього, як почувся глухий удар. Солдат упустив меч і схопився за груди. Він помер, стоячи на ногах, з широко розкритими ротом і очима, і не було видно того, хто його вбив.

Дженнсен відштовхнула Себастяна до стіни, ледь він устиг зробити крок до дверного отвору. Їй зовсім не хотілося, щоб він познайомився з невідомою зброєю, які вбили солдата.

Тут же пролунав якийсь дивний свист і тріск. Дженнсен повалила Себастяна на підлогу, затиснула його в кут між підлогою і стіною, прикрила своїм тілом. І міцно заплющила очі. Ударна хвиля вдарила в стіни, з гуркотом пронісши через кімнату купу каміння. Дженнсен закричала від страху…

Коли, нарешті, все стихло, над ними висіла хмара пилу. Проте ні Дженнсен, ні Себастян не постраждали. Це лише підтвердило переконання дівчини у власній невразливості.

— Це був він! — Себастян вказував у бік дверей. — Це був він!

Дженнсен повернулась, але нікого не побачила:

— Хто?

— Це був лорд Рал. Я його бачив. Пробігаючи повз двері, він вимовив щось начебто «щіпка іскристою пилу», як раз коли ти штовхнула мене до стіни. А потім все вибухнуло… Не розумію, як ми вижили в кімнаті, повній літаючих уламків.

— Думаю, він промахнувся, — зауважила Дженнсен.

Вид кімнати грунтовно змінився — драпірування тепер висіло клаптями, стіни продірявлені. Меблі, які так захопили дівчину тепер являли собою купу трісок і ганчірок. Зім'ятий килим був покритий шаром білого пилу, штукатурки і дерев'яних уламків.

Дженнсен стала пробиратися до дверей, за якими лише кілька секунд тому проходив лорд Рал. Себастян підібрав меч і швидко пішов за нею.

Зал, колись прикрашений дерев'яною різьбою, тепер був весь залитий кров'ю. Прямо за дверима лежало понівечене тіло сестри Світла. Підійшовши, вони побачили, що її відкриті очі з подивом дивляться в стелю.

— За що, Творець? — Пробурмотів Себастян. Дивлячись на обличчя сестри, Дженнсен подумала, що саме це питання і справді займало її в останній момент життя.

А за вікном на газонах валялися вже тисячі тіл.

— Ти повинен вивести звідси імператора, — сказала Дженнсен. — Тут все дуже не просто.

— Я б сказав, що тут взагалі пастка. Але ми все-таки можемо досягти нашої мети.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння отзывы

Отзывы читателей о книге Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*