В хижине миллионера - Уинтерз Ребекка (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
— Понимаю, — кивнула Джулия и откинулась на спинку стула. - Спасибо за предложение поужинать вне дома. Все необычайно вкусно. И, конечно, красотища вокруг, глаз не отвести.
— Именно поэтому я и привел тебя сюда. Это лучшее место в Белладжио.
— Здесь сказочно красиво. Я знаю, что постоянно повторяю эти слова, но это чистая правда.
— Абсолютно согласен.
Массимо не сводил глаз с Джулии, его взгляд разжигал в ее душе пламя, и она ничего не могла с этим поделать.
Поэтому, когда Ники уронил бутылочку, Джулия даже обрадовалась предлогу хоть на несколько секунд отвлечься. Она не спеша наклонилась, чтобы поднять ее, но тут, как назло, одна бретелька ее платья предательски соскользнула, слегка оголив грудь. Покраснев, Джулия быстро поправила ее, надеясь, что это не выглядело слишком вызывающе.
Что это с ней, недоумевала женщина. Почему она не может просто общаться с этим мужчиной? И откуда вдруг в ней такая вспышка чувственности? Надо срочно взять себя в руки! Иначе позора не миновать!
Минут через двадцать малыш начал проявлять признаки усталости.
— По-моему, пора собираться домой, — уверенно заявила Джулия и начала собирать ребенка.
— Не хочешь сначала попробовать десерт? - спросил Массимо, не сводя взгляда с ее губ.
— Нет, спасибо. Впрочем, ты можешь остаться, а мы с Ники немного прогуляемся.
— Хочешь прогуляться? Звучит заманчиво, — улыбнулся Массимо и, заплатив за ужин, вышел вместе с ними из ресторана.
Почему почти любое прикосновение этого мужчины оказывает на нее такое сильное воздействие? Вот сейчас он просто держит ее за локоть, а она и думать ни о чем другом не может.
Уже совсем стемнело, когда они вернулись домой после часовой прогулки. В прихожей их ждала Лия с какими-то новостями.
- Что-то случилось? — поинтересовалась Джулия у Массимо, когда те закончили говорить на итальянском.
— Ничего серьезного. Просто дядя пытался дозвониться до меня весь вечер. Я решил воспользоваться твоим трюком и не взял с собой мобильный.
— Давай сделаем так: я уложу Ники, а ты тем временем позвонишь дяде.
Не дожидаясь его ответа, Джулия быстро поднялась на второй этаж. Ей необходимо было побыть одной, чтобы разобраться в собственных чувствах.
Пока Массимо вполуха слушал рассуждения дяди о том, что им придется сократить штат сотрудников, его самого заботила лишь одна мысль: успеет ли он помочь Джулии уложить Ники?
— С тех пор как ты приехал, тебя еще никто не видел, — произнес Альдо. — Как долго эта женщина пробудет у тебя?
Массимо хмыкнул. Наконец-то дядя перешел к волнующему всю их семью вопросу. Он не сомневался, что присутствие Джулии на вилле уже ни для кого не было секретом, и это не могло не заботить главу семьи.
— А почему тебя это так беспокоит?
— Виго сказал, что она очень привязана к ребенку.
Недаром Массимо говорил Джулии, что Виго приехал сюда в качестве шпиона. Все подтвердилось. Ничего не поменялось за его двухгодичное отсутствие.
— Это нормально, учитывая, насколько они были близки с братом.
— Было бы глупо затягивать ваше общение. Как ни странно, но Массимо был частично согласен с дядей. Его мысли путались, когда дело касалось Джулии. Да, эту ситуацию нужно разрешить как можно скорее.
— Малыш нуждается в ней, — пробурчал Массимо.
— Ему нужна женщина, которая за ним будет постоянно ухаживать. Если бы не было Джулии, все было бы намного проще. Серафина готова помочь тебе.
— Хочешь сказать, она хочет быть няней Никколо? — ухмыльнулся Массимо.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
— Боюсь, что нет. Наши отношения давно закончились.
— Не с ее стороны. Поэтому, я полагаю, ты знаешь, что тебе нужно делать.
— Это невозможно.
— Запомни мои слова, Массимо. Пребывание незамужней женщины под твоей крышей может спровоцировать скандал, который погубит твою репутацию. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
К сожалению, он действительно понимал.
— Виго ею уже очарован. Нельзя, чтобы такая женщина жила у тебя! У Сансона и без того полно проблем с сыном. Хватит играть, наконец! Ты же знаешь, что я хочу назначить тебя главным исполнительным директором нашей компании.
Это уж точно!
— А ты не забыл, что я опекун Ники? — тихо спросил Массимо. — Это несколько меняет твои планы. Обдумай кандидатуру Верчелли на это место. А я займу его пост.
— Именно ты нужен нам! Только ты один сможешь всем руководить. У тебя деловая жилка, как у моего брата.
— Сейчас мне нужно растить племянника.
— Отлично. Отправь его тетку домой и женись на Серафине. Она будет растить ребенка, а ты -заниматься делами компании. Только когда ты все возьмешь в свои руки, я смогу спокойно умереть.
— Тебе еще рано думать о смерти, дядя. А вот отдохнуть необходимо. Ты себя не жалеешь.
— Все так работали в нашей семье. Я, как наши предки, отцы и деды, делаю это для своих детей и для тебя. И я не могу подвести твоего отца.
Массимо не ожидал такого поворота разговора. Дядя пытался надавить на его жалость.
— Тогда ты понимаешь, что я чувствую. Никколо потерял обоих родителей. Я собираюсь быть рядом с ним, - ответил он,
— Ты хочешь детей? Но Серафина может их тебе дать.
- Никколо вполне достаточно.
В воздухе повисла напряженная пауза.
- Когда я увижу сына Пиетры? - наконец спросил Альдо. Видимо, он догадался, что теряет время и наскоком у него ничего не получится. - Почему ты не мог сразу привезти его ко мне?
— Ребенок болел.
- Когда он поправится?
Массимо закрыл глаза.
- Я привезу его завтра в четыре часа дня, - ответил он, зная, что встречи не избежать.
— Хорошо. Подумай, о чем мы говорили, и завтра снова это обсудим.
Массимо повесил трубку и сразу же направился в детскую. Джулия кормила малыша из бутылочки.
- Все в порядке? - спросила она, увидев, кто стоит в дверях.
Джулия задала самый обыкновенный вопрос, но Массимо не смог дать на него честный ответ.
— Дядя хочет увидеть Ники. Завтра днем мы навестим его.
Джулия нервно прикусила губу.
- Он правда не любил твою сестру?
— Неправда, Но он очень властный. Ее переезд в США с Шоном он воспринял как предательство.
— Это так грустно. У них в этом плане много общего с моей матерью,
— Я не должен был уезжать. Если бы я остался, то они с Шоном могли жить со мной на вилле.
— И тогда они не попали бы в ту аварию? — тихо спросила Джулия. — Я тоже мучаю себя подобными рассуждениями. Если бы я осталось в Сономе, то они могли бы взять мою машину... Но эти мысли ни к чему не приведут.
— Ты права.
— Массимо, Шон никогда бы не согласился жить в чужом доме. Он хотел иметь собственную семью и собственную крышу над головой. Тебе не за что себя винить.
— Да, но...
Джулия понимающе улыбнулась.
— Можешь верить или не верить, но Пиетра как-то раз сказала мне, что именно она поддержала твою поездку в Гватемалу. Ей хотелось, чтобы ты реализовал свои детские мечты.
— Пиетра была президентом моего фанклуба, который всегда состоял из одного человека — нее.
— Ты забыл еще одного фаната.
— Кого?
— Своего дядю. Ты сам говорил, что был его любимчиком.
— Они с моим отцом были хорошими друзьями. Он просто хочет, чтобы я заменил ему брата.
— Это объясняет ревность к тебе его сыновей.
Массимо молча наблюдала за тем, как Джулия укладывает малыша в кроватку. Она понимала куда больше, чем он ожидал.
— Думаю, с этого дня Ники лучше спать здесь. А то потом он не захочет уходить из моей комнаты.
Еще одно мудрое решение. Массимо подошел ближе и укрыл малыша одеяльцем,
— Массимо! — тихо позвала его Джулия. — Если ты занят, то я могу остаться, пока он не заснет.
Но Массимо никуда не хотел уходить.
— Я, пожалуй, составлю тебе компанию.
После долго молчания Джулия сказала: