Дикая роза Техаса - Крилл Кэтрин (е книги .TXT) 📗
И вдруг неожиданно, как он и начал, он прекратил ее целовать. Девушка уставилась на Яна, возмущенно и растерянно заморгав широко распахнутыми глазами.
– Ты и святого способна ввести в искушение, – хрипловато произнес Ян, в глазах которого пылал огонь страстного желания. Он нахмурился, и можно было понять, что сдерживать страсть ему было не так-то просто. – Но я не стану одним из тех, чьи сердца завоеваны и разбиты вами, мисс Бучанен. Я не пылкий юноша, с которым вы можете делать все, что вам заблагорассудится. Нет! В следующий раз, когда вы вздумаете поднять на меня руку, вы узнаете, как я могу отвечать на удары.
– Вы мне угрожаете? – Она даже заикнулась от возмущения, ощущая, как под воздействием его взгляда к горлу вдруг подкатил комок страха.
– Совершенно верно. И знайте, девушка, Мак-Грегоры не бросают слова на ветер.
Сказав это, он выпустил ее из своих объятий.
Кейли Роз обиженно посмотрела на него снизу вверх и торопливо отступила назад, потирая ноющие запястья.
– Вам тоже стоит запомнить, что если еще раз дотронетесь до меня своими лапами, я убью вас.
В этот момент у нее действительно не было ни малейшего сомнения в том, что она могла бы хладнокровно пристрелить этого человека и ничуть не раскаивалась бы в своем поступке.
– Когда-нибудь, Кейли Роз Бучанен, – произнес Мак-Грегор угрожающе спокойным тоном, – вам все-таки придется поплатиться за свой злой язычок.
Душу Яна буквально раздирали противоречивые желания. Так хотелось вновь сжать эту девушку в своих объятиях, утомить ласками. Но с не меньшей охотой он задал бы ей сейчас и достойную ее упрямства трепку. В конце концов, он не сделал ни того, ни другого, а просто повернулся и пошел прочь, говоря себе, что сердиться у нее были, если разобраться, все основания. Зачем полез с поцелуями? Вел себя как влюбленный дурачок. Проклятие! Но сколько он ни напускал на себя хмурый вид, в том, что произошло, Ян не раскаивался. Кейли Роз распалила его кровь, зажгла настоящее пламя страсти в душе. Ни одной женщины он еще не хотел так сильно, как ее. Но это было не просто плотское желание. Нет. Это было нечто во много раз сильнее. Открытие ошеломило хозяина замка. Он даже остановился у подножия лестницы и посмотрел вверх, на дверь. Оставшаяся за ней непокорная пленница не покинула его сердца. Красивое мужественное лицо Яна осветила твердая решимость. Зеленые глаза потемнели, как омуты, от боровшихся в душе сильных чувств.
К счастью, Кейли Роз, расположившись на мягкой кровати, и не догадывалась, что ниже этажом решается ее судьба. Она еще чувствовала мягкое покалывание на губах от поцелуев Яна. В теле еще жила волнующая память о его объятиях. Но признавать это девушка ни за что не хотела. Убеждая себя, что она не испытывает никаких других чувств, кроме оскорбленного достоинства, Кейли Роз обхватила себя ладонями за шею и, прищурив глаза, бросила очередной убийственный взгляд в сторону двери.
Как бы то ни было, на Мак-Грегора она злилась всерьез. Как он смеет вести себя с ней как с какой-нибудь размалеванной девкой! Но и на себя она сердилась почти так же сильно. Ведь она допустила, чтобы он вел себя так: разве она сама не вытворяла глупости?
– Будь ты проклят, Ян Мак-Грегор! – пробормотала она тихо, но крайне раздраженно.
Неприятная ситуация, в которой она оказалась с момента похищения, с течением времени явно усугублялась. Что произойдет со следующим появлением Мак-Грегора? Неожиданно пришедший в голову ответ заставил щеки покраснеть, а глаза – испуганно расшириться: «Боже правый, что, если он поднимется сюда ночью и… Нет!» Кейли Роз спрыгнула с кровати и подошла к камину. Ее испуганный взгляд остановился на горящем пламени. В глазах зарябило от множества стремящихся вверх искр. Они тут же исчезали. Ей вспомнилось, как Она уезжала из Лондона в полной уверенности, что уж в Шотландии ее никто не будет мучить своими домогательствами. Правду говорят, что не следует загадывать на будущее! Ян Мак-Грегор мучает ее сильнее, чем все лондонские ухажеры, вместе взятые…
Неожиданно в дверь постучали. Девушка вскочила, заметалась по комнате, сердце забилось. Но дверь, к счастью, открыл не Ян. На пороге стояла молодая женщина со светло-каштановыми волосами. Она принесла два ведра горячей воды, от которой поднимался пар.
– Добрый вечер, мисс Бучанен. Хозяин сказал, что вы хотите принять ванну, – сообщила она. Тихо шелестя черной хлопчатой юбкой, она направилась к стоящей у камина огромной ванне.
– Хозяин? – переспросила Кейли Роз, туг же отметив мысленно, что именно это слово лучше всего и подходило Яну Мак-Грегору. – Вы, должно быть, Дженни?
– Ага, это я и есть, – немного настороженно улыбнулась Дженни, склоняясь над ванной и осторожно переливая в нее воду.
– Надеюсь, вам известно, что я здесь на положении заключенной?
– Заключенной, мисс? – отозвалась женщина, растерявшись настолько, что даже прервала свое занятие.
– Да. Мистер Мак-Грегор похитил меня! Меня зовут Кейли Роз. Я американка. Сюда меня привезли насильно! Помогите мне, пожалуйста! – Молила девушка, простирая руки к Дженни.
– Я Боюсь, что не смогу.
– Неужели вы не поняли? – вскричала Кейли Роз. – Мне необходимо уехать отсюда! Ваш хозяин – настоящий преступник! У него нет ни малейшего права так поступать со мной. Он вообще попрал все законы! Если вы не поможете мне, вы станете его сообщницей!
– Лорд Мак-Грегор – один из лучших людей в мире! – воскликнула Дженни, поразив собеседницу искренней горячностью.
– Лорд! – удивилась и помрачнела Кейли Роз. Реакция служанки была ей совсем не по душе:
«Гори все синим пламенем! Неужели этот человек, столь варварски навязывающий свою волю женщине, обладает высоким титулом?»
– Я искренне сожалею о ваших неприятностях, мисс Бучанен, но оскорбление чести клана должно быть как-то отмщено. Если бы вы знали…
– Единственное, что меня интересует, это как выбраться из замка!
– Дни вашего пребывания здесь наверняка пролетят легко и быстро, – постаралась успокоить ее Дженни. – Моя мама готовит так вкусно, как мало кто может. А я с радостью буду приносить вам книги из библиотеки хозяина. Если пожелаете, я дам вам какое-нибудь рукоделие. – В словах молодой женщины звучала предельная искренность, и свидетельствовала она, прежде всего о преданности хозяину. – Лорд Мак-Грегор – очень хороший человек, мисс Бучанен. Да-да! И очень справедливый. Он позаботится и о том, чтобы вы благополучно вернулись в Инвернесс, когда для этого придет время. Не беспокойтесь, вы будете в полной безопасности.
– Хороший и справедливый человек никогда бы не притащил меня сюда насильно! – горячо возразила Кейли Роз. – А что касается моей безопасности, то неужели вы настолько наивны, что не понимаете, чем мне грозит пребывание здесь? Ведь я, как бы то ни было, полностью в его власти. С него, черт побери, вполне станется пожелать большего, чем… – Она прервалась, чувствуя, что покрывается краской смущения. Она отвернулась и снова уставилась на огонь. – Хотите вы, чтобы такое было на вашей совести?
– Ну что вы, мисс Бучанен. Так скверно он ни за что не поступит! – заверила женщина, но ее прерывистое дыхание и испуганные глаза говорили о том, что она буквально шокирована услышанным.
– Так уж и не поступит?
В ответ Дженни только энергично затрясла головой и заторопилась к двери.
Кейли Роз нагнала ее и схватила за руки, пытаясь удержать.
– Вы должны помочь мне! Пожалуйста! – взмолилась пленница замка Мак-Грегор. – Я заплачу вам столько, сколько вы скажете. Только…
– Нет! – Служанка решительно высвободила руки и почти бегом направилась к выходу.
Через мгновение раздался щелчок запираемого замка. Помрачневшая Кейли Роз дернула ручку… Бесполезно.
– Дженни! – позвала она.
Ответа не последовало. Собственно, она на него и не надеялась. Ловушка захлопнулась окончательно. Да, именно в ловушку превратился для нее этот замок! И единственный человек, кто бы мог ей помочь, оказался абсолютно преданным его рыжеволосому хозяину, сумевшему перевернуть с ног на голову весь привычный мир Кейли Роз. Она вновь покраснела, вспомнив о том, что произошло недавно. Не давали покоя и слова, сказанные Мак-Грегором раньше: «Не исключено, что риск того стоит, Кейли Роз». Так, кажется, он говорил.