Идеальное совпадение - Филлипс Карли (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗
Открыв дверь, он пропустил Кару вперед. В этот час в закусочной было мало посетителей, и они прошли к самому дальнему столику. Вместо того чтобы сесть напротив Кары, Майк занял место рядом с ней, словно намеренно нарушая границы ее личного пространства.
– Что ты делаешь? – возмутилась она. Возможно, ее агрессивная реакция была вызвана смущением.
– Хочу погреться рядом с тобой, – улыбнулся Майк.
Она недоверчиво посмотрела на него.
– На тебе моя куртка, а на дворе январь, если ты помнишь, – пояснил свои действия Майк. На самом деле ему просто хотелось быть поближе к ней. Возбуждение еще не улеглось в нем полностью, он все еще хотел ее. Разумеется, теперь, когда она была так расстроена и уязвима, о сексе не могло быть и речи, но тело требовало быть предельно близко к ней. К тому же он испытывал незнакомое доселе чувство – желание позаботиться о ней теперь, когда она оказалась в трудном положении.
– Что это вы делаете здесь так поздно? – поинтересовалась подошедшая к ним с кофейником в руке Линетт, владелица закусочной, крупная женщина лет пятидесяти с лишним.
– Зашли погреться, – ответил Майк.
– Кара, детка, хочешь кофе?
Майк не удивился, когда Линетт назвала Кару по имени, поскольку та выросла в этом районе и часто несла здесь дежурства.
– А можно мне чаю? – попросила Кара. – Если я сейчас выпью кофе, всю ночь глаз не сомкну.
– Конечно, детка. Обычного или, может, ромашкового?
– Да, лучше ромашкового. Спасибо, Линетт.
– А вам, господин начальник полиции? Кофе?
– Да, спасибо, – кивнул Майк.
Спустя несколько минут перед каждым стояла чашка заказанного напитка, а Линетт скрылась в подсобном помещении.
Обхватив ладонями горячую чашку, Кара прикрыла глаза и вздыхала, наслаждаясь теплом. Майк был рад тому, что настоял на своем и привел ее сюда.
Немного помолчав, он осторожно начал разговор:
– Итак?
– Что, итак? – настороженно спросила она, мгновенно открыв глаза. – Ты хочешь знать, как часто мой отец пьет? Теряет над собой контроль? Швыряет вещи? Бьет людей?
Вместо того чтобы рассердить, ее оборонительная реакция растопила его сердце.
– Я не собираюсь выпытывать у тебя то, чего ты сама не хочешь мне рассказать, Кара. Я лишь хотел, чтобы ты немного успокоилась, прежде чем садиться за руль и ехать домой.
– Извини, – опустила она глаза. – Я просто…
– Сконфужена, – закончил он за нее.
– Да.
– Ну, тут нечего стесняться. Я не осуждаю тебя из-за поведения твоего отца или матери, – заверил он ее.
– Но осуждаешь за то, что я не вошла в дом, чтобы убедиться, что с мамой все в порядке, – возразила она, отодвинувшись как можно дальше от него.
Протянув руку, он погладил ее по голове, затем принялся вертеть в пальцах шелковистый локон, радуясь возможности прикоснуться хотя бы к волосам.
– Почему я должен осуждать тебя за это?
Она вздохнула и опустила плечи.
– Я сделала для нее все, что могла. Если я приду к ней и стану умолять уйти от него, он лишь разозлится еще больше, и ситуация, без того сложная и запутанная, только усугубится.
Ее глаза наполнились слезами отчаяния, и она вытерла их тыльной стороной ладони.
Майк был достаточно умен, чтобы не комментировать ее действия.
– Не нужно защищаться от меня. Перед тобой человек с подпорченной как минимум генетикой, – заговорил он на ненавистную ему тему. – Мой биологический отец бросил меня и начисто пропал из моей жизни.
Майк оказался ненужным собственному отцу. Своей семье он тоже был не слишком нужен. Ему всегда казалось, что им живется гораздо лучше без него.
– И очень скоро мы с тобой узнаем в результате расследования давнего дела что-то такое, что, как подсказывает мне интуиция, плохо кончится для всей моей семьи. Так что не мне тебя судить. – Он сделал паузу, потом добавил: – Если честно, мне кажется, ты права.
– Правда? – Она подняла на него большие, влажные от слез глаза, и Майку стало понятно, насколько ранимой она была в глубине души.
– Конечно. – Он притянул ее к себе. – Нужно немало мужества, чтобы оставаться в стороне, когда близкому человеку плохо. Но иногда просто нет иного выхода.
– Вот именно, – кивнула она. – Я не могу помочь ей, потому что она не хочет от меня помощи. Я не могу исправить ситуацию, потому что она ничего не хочет менять.
– И так было всегда?
– Это была вечная череда взлетов и падений, хороших и плохих периодов, в зависимости по большей части от наличия работы. Если все шло хорошо, он пил в меру. Если же плохо – в этом были виноваты все вокруг, кто угодно, только не он сам, и тогда начинался запой с руганью и буйными припадками.
Теперь, когда Кара знала, что Майк ее не осуждает, она стала более открытой для него, и он был ей за это благодарен. Один вопрос вертелся у него на языке, но он никак не решался его задать. И все же…
– Он… твой отец когда-нибудь…
– Бил меня? – закончила она его вопрос.
– Да.
– Нет, никогда. Но не потому, что у него не было такого желания. Это было единственное, что сумела категорически запретить ему мама. Во всяком случае, когда я была маленькой. Она сказала, что зарежет его, если он посмеет хоть раз тронуть меня. И он, судя по всему, поверил ей. Но вот себя защитить она не могла. Он говорил, что она заслуживает такого обращения, и она почему-то сама поверила в это. – Кара сокрушенно покачала головой. – Становясь старше, я просто находила способы как можно меньше бывать дома.
Она не поднимала глаз, но Майк и без того знал, о чем она думает.
– Не нужно винить себя за то, что ты стараешься уберечься, – тихо сказал он. – Это должны были сделать твои родители. Очевидно, твоя мама сделала все, что было в ее силах, для тебя, но не для себя. Что же касается твоего отца, он оказался плохим родителем. Как и мой. Мне просто повезло, что меня воспитывал Саймон.
«Даже если я не оправдал его надежд», – мысленно закончил Майк.
– Откуда ты узнал, о чем я думаю? – спросила Кара.
Ответ был прост – он начинал лучше узнавать и понимать ее. Но вслух Майк ответил:
– Догадался. – И попытался безмятежно улыбнуться. – Ну как, тебе лучше?
– Да, хотя я даже не прикоснулась к чаю. Спасибо, что побыл моим другом.
От его внимания не ускользнул тот акцент, который она сделала на слове «друг», но он не понимал, почему это имеет для него такое значение. Их всегда тянуло друг к другу, но прежде это был только секс, разве не так?
Майк расплатился за двоих, и Кара, к его удивлению, не стала спорить. Он проводил ее до машины и остановился. Ему не хотелось расставаться с ней. Хотя он отлично знал, что им не раз придется вместе обсуждать стратегию расследования «глухаря» и участие в нем Саймона, это было уже не то.
– Что ты делаешь завтра вечером? – поинтересовался он.
– Ничего особенного. – Она удивленно захлопала глазами. – А что?
– Я хотел пригласить тебя на ужин к моим родителям.
Неужели он только что пригласил ее на семейную трапезу?
Она в нерешительности прикусила нижнюю губу. Ему тотчас захотелось поцеловать ее, но он прекрасно понимал, что сейчас не время.
– Ты уверен, что твои родители не будут против?
– Ты шутишь? – удивленно поднял брови Майк. – Моя мама обожает готовить, к тому же нам обоим хорошо известно, что она любит тебя.
Кара покраснела.
– Она очень милая женщина. Но разве воскресные ужины не для членов семьи?
Ему показалось, что в ее голосе прозвучала тоска по семье. Или это была лишь игра воображения?
– Для моих родителей ты все равно что член семьи, – сказал он, мысленно недоумевая, почему так настаивает на своем приглашении.
– Ну хорошо, если ты уверен…
Кара благодарно взглянула на него большими синими глазами, и он понял, что она согласна. Ей самой хотелось пойти с ним на ужин к его родителям.
– Абсолютно уверен, – чуть хрипло подтвердил он.
– Хорошо, – кивнула она, – я позвоню твоей маме и спрошу, что принести с собой.