В вихре перемен - Паскаль Фрэнсин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
– Разве тебе не было весело? – забеспокоился он, останавливая свой «порше» перед особняком.
– Все чудесно, Брюс, – тихо ответила Регина, – только…
– Только – что? – допытывался юноша, взяв ее за руки и соединяя ее тонкие пальцы со своими. – В чем дело, любимая? Тебя что-то тревожит! Я же вижу!
– Брюс, – осторожно начала Регина. – Мне на днях сказали, что ты претендуешь на пост президента Комитета Столетия. Я ответила, что это не так; иначе бы ты мне сказал. Ты не баллотируешься, правда?
Брюс на миг замялся, потом спросил:
– Кто тебе об этом сказал?
– А какая разница?! – сердито воскликнула Регина, покраснев.
«Неужели Джессика сказала правду?»
– Мне не хотелось бы об этом говорить. – Брюс сдвинул брови и пожал плечами.
«Я так хотел сделать Регине сюрприз, если выиграю, – подумал он. – Убил бы того, кто проболтался ей…»
– Но почему? – строго спросила Регина. – И главное, почему ты сам не рассказал об этом мне?
– Я просто не хочу об этом говорить, – упрямо повторил Брюс.
Ему стало не по себе. Он предчувствовал, что победит Кен Мэтьюз, и не хотел, чтобы любимая девушка переживала из-за этого. Нет уж, лучше держаться до конца и не доводить дело до крупной ссоры. Брюс насупился и уставился на руль.
Глаза Регины потемнели от негодования.
«Трудно поверить в такое предательство. Но Джессика, несомненно, права, иначе зачем бы ему так странно отмалчиваться в ответ на обычный вопрос? Брюс явно что-то скрывает. А именно то, что вертится возле меня только для победы на этих дурацких выборах. Победит – и бросит меня, как бросал уже многих, – с горечью рассуждала она. – Я для него не больше, чем очередная жертва. А я-то, дурочка, воображала, что действительно для него что-то значу».
– Послушай, что случилось? – спросил Брюс. – Только не говори, что эта ерунда беспокоила тебя весь день.
Регина вздрогнула.
«Думает, что я идиотка! – возмутилась она. – Надеется, я не соображу, что происходит!»
– Так скажешь мне наконец, какое отношение ты имеешь к этим выборам? – ледяным тоном спросила она.
Брюс в недоумении уставился на нее.
– Из-за чего это ты так разозлилась? – От изумления он повысил голос. – К тебе это не имеет никакого отношения!
Регина не выдержала и разрыдалась.
«Вот как все обернулось! – Она уже расстегивала браслет. – И как я могла поверить этому негодяю?»
– Брюс Пэтмен, – гневно произнесла она сквозь слезы и швырнула браслет к нему на сиденье, – по-моему, мне остается лишь вернуть твои дорогие подарки и навсегда с тобой расстаться!
– Да подожди ты! – взорвался парень. – В чем дело, наконец? Я только сказал, что…
– И эту свою дурацкую цепочку тоже забери! – Сняв рубиновый кулон, Регина бросила его Брюсу. – Не думай, что я такая беспомощная, – рыдала она, – я знаю тебе цену, как и все остальные!
– Никак не пойму, о чем ты говоришь, – глухо проговорил Брюс. Его лицо потемнело от сдерживаемой обиды. – Но ты мне, разумеется, не скажешь. Нет, ты просто швыряешься моими подарками и ругаешь меня на чем свет стоит. По-моему, ты совершаешь ошибку. Наговорила глупостей сгоряча. По крайней мере скажи, в чем…
– Если ты считаешь меня такой дурочкой, – холодно произнесла Регина и дрожащей рукой открыла дверцу, – то я не останусь с тобой больше ни минуты. Видеть тебя не хочу! Никогда! – крикнула она и выскочила из машины.
Оскорбленный Брюс не мог больше сдерживаться.
– Что ж, раз не хочешь, значит, так тому и быть, – с горечью бросил он и стал заводить машину. – И как я мог поверить, что ты не такая, как все. Я-то думал, ты действительно особенная, – с упреком продолжал он. – А ты, оказывается, ничуть не отличаешься от всех прочих бестолковых девчонок в этом городишке!
Машина зарычала и, взвизгнув шинами, унеслась прочь.
«Еще бы он не считал меня особенной, – кипела Регина, глотая слезы. – Только особенная могла не догадаться, зачем он всюду появлялся со мной. Особенная, училась в особенной школе, по особой методике… Но мне надоело быть особенной…»
Медленно шла девушка по каменным плиткам к парадному входу в дом. Раз Брюса для нее больше не существует, почему бы не пройти курс лечения доктора Фридриха?
«И чем раньше я уеду отсюда, тем лучше, – думала она. – Потому что, чем раньше я окажусь в другом полушарии, тем скорее я позабуду этого предателя».
– А ты точно помнишь, что миссис Морроу назначила именно это время? – спросил Тодд у своей подруги. – Похоже, дома никого нет.
Элизабет взглянула на часы.
– Она сказала: в пять часов. Ах, Тодд, боюсь, мы никогда не устроим этого карнавала! Все у нас не ладится!
– Не волнуйся, – успокоил ее Тодд. – Все будет хорошо.
– Я надеюсь. – Лиз опять позвонила.
К ее удивлению, дверь тотчас же открылась. Перед ней стоял симпатичный зеленоглазый паренек и улыбался ей, как знакомой.
– А-а, это опять ты! – Он распахнул дверь, приглашая гостей зайти.
Элизабет переглянулась с Тоддом и серьезно посмотрела на юношу.
– Мы пришли к миссис Морроу. Кто-нибудь из их семьи здесь?
– Они уехали ненадолго по срочному семейному делу, – ответил молодой человек.
У него было такое странное выражение лица, что Лиз смутилась: «Ему вроде бы кажется, что он меня увидел. А я его совсем не знаю!»
– Ты мне не представила своего друга, – заметил Дональд, изучая Тодда.
– Меня зовут Тодд, – сухо ответил он.
– Дональд Эссекс, – представился незнакомец и протянул руку. – Ну а нам, по всей видимости, уже не нужны такие формальности, – обратился он к Элизабет. – Знаешь, я все думал об этом твоем карнавале. На словах очень завлекательно. Ты еще не передумала пригласить меня? Когда, ты говорила, он будет?
– Я ничего не понимаю, – изумленно произнесла Элизабет.
Что же такое происходит? Ясно одно: Тодду все это не нравится. Она чувствовала, что он начинает сердиться.
– Правильно, – рассмеялся странный парень. – Ты не говорила. Ну так когда же? Я не прочь пойти с тобой.
Лиз откашлялась и смущенно начала:
– Вы, вероятно, меня с кем-то спутали…
Дональд перевел взгляд с девушки на Тодда и, видимо, что-то уяснил.
– Ничего страшного, – сказал он. – Я, кажется, действительно ошибся. – Он подмигнул девушке. – Что-нибудь передать миссис Морроу?
– Нет, спасибо, – отказалась Элизабет. – Мы зайдем в другой раз.
И они с Тоддом зашагали обратно.
– Что это за парень, Лиз? Он был так любезен. Где ты с ним встречалась?
– Я с ним никогда не встречалась, – вспыхнула Элизабет.
– Что-то не похоже, – усомнился Тодд, открыл дверцу машины и сел за руль.
– Да ладно тебе, Тодд, – как можно спокойнее сказала девушка, забираясь в машину и пристегиваясь. – Я даже ни разу не видела этого парня!
– А он тебя явно видел, – ревниво отозвался Тодд.
– По-моему, это не логично… – начала было Элизабет, но он оборвал ее на полуслове:
– По-моему, тоже. Давай лучше оставим эту тему.
Элизабет закусила губу.
«Ну почему все так нескладно получается? До карнавала всего шесть дней, а миссис Морроу нет на месте. А ведь обещала помочь! И, что хуже всего, теперь на меня сердится Тодд. Ну и неделька предстоит… – Элизабет опустила голову на руки. – Она еще не успела начаться, а я уже хочу, чтобы она поскорее кончилась!»