Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Байда, князь Вишневецький - Кулиш Пантелеймон Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Байда, князь Вишневецький - Кулиш Пантелеймон Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Байда, князь Вишневецький - Кулиш Пантелеймон Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Байда

Чи снилося шановній паніматці

Або її спасенниці, Катрусі,

Колись в коші козацькому сидіти

І на козацькі іграшки гледіти?

Один з побратимів

Сих іграшок до суду не забудуть

Поклонники арабського пророка...

Вже над Галатом [88] полом'є палає,

Мов золота гора крізь хмари сяє.

Другий

Сим золотом Орді вони заплатять

За той ясир [89] великий з України,

Що ним в серцях козацьких дику помсту

З ненавистю страшною розбудили.

Байда

Против воріт галатських настромляли

Гаків у мур, щоб татарву лякати,

А козаки багаттє розіклали:

Видніше кату буде катувати.

Чи знаєте, брати, яка се хвиля?

Коли б схотіли ми зайняти башту,

В котрій ховався Соліман Великий,

Поки його на царство посадили,-

Ми б у Царграді дива наробили.

Третій

Ми й так велике диво виробляєм:

Із пельки лева здобич вириваєм.

Байда

Все, що робили ми й робити будем,

Ніщо перед великим сим моментом.

Тепер би можна, браттє, нам підняти

Усіх невольників і всю голоту

Болгарську, грецьку, македонську, сербську

Та й осягти столицю бесурменську.

Четвертий

Тогді б ми тінь Олега звеселили

І щит його на брамі поновили.

П'ятий

Тогді б за все ми туркам відомстили

І рідний край скарбами звеселили.

Шестий

Тогді б ми Русь навіки окрепили

І славою безсмертною окрили.

Байда

Що скажеш ти, Самусю, між братами

Найменший брат?

Тульчинський

Кохане, миле браттє,

Потратили б даремно ми завзяттє...

Байда

Коротка річ. Хвалю твій розум смирний

І виявлю невиявлену думку.

Поки козацтво буде воювати

Мечем та полом'єм, як військо дике,

Ми на Вкраїні будемо вбачати

По всіх шляхах руйновище велике.

Мов той пожар, що котиться по ниві,

Безрозумна почезне, зникне сила,

І прийде ниву хтось чужий орати,

І буде в плуг козацтво запрягати.

Не диво край широкий звоювати,

Червону кров з піском перемішати,

Засипать попелами, слізьми змити

І кіньми витоптать маленькі діти.

Спасенна річ - усі хати й палати

Під непохибний суд понахиляти,

Потужного від нападу впиняти,

Безсильного в напасті рятувати.

Увіходить турецький вістовець.

Вістовець

Пресвітлий князю! бойові галери

Навпроти скелі Босої постали.

Байда

Поки козацтво поуз них плистиме,

Щоб із гармат галерних не стріляли.

Вістовець

Наказано і капудану [90] й райзам [91]

Коритися усім твоїм приказам.

(Виходить).

Байда

Самусю, понаводь ревучі гирла

На розмальовану кориччат купу.

Ми рикнемо на них, як лев на стадо,

І понароблюєм трісок да трупу.

Увіходить козацький вістовець

Вістовець

Пресвітлий князю! мов смола у пеклі

Димує, клекотить, горить, палає,

Так наша сила силу гне турецьку,

А та на нашу полом'єм ригає.

Б'ємось ми велетнями за галеру,

Що в капудан-баші взяли на морі,

Найкращі козаки її обсіли,

Вре [92] престрашенна врава на Босфорі.

Покинули вже ринки пліндрувати,

Хотіли всім народом одвернути,

Да обгорнули бесурмене кляті

І не дають їм пільги ні минути.

Байда

А знають, хто на Босій скелі?

Вістовець

Знають

І Байду рідним батьком величають.

Байда

Так, Байда - батько добрих і ледачих,

Ховає в серці глибоко досаду:

Шкода вставати против їх удачі!

Прощає злюкам і єхидство, й зраду. -

Звелів їм братись поуз саму скелю?

Вістовець

Звелів, мій князю.

Байда

Знов туди вертайся

І що побачиш на вазі судьбовій,

З вістями як возмога поспішайся.

Виходить вістовець.

Немного нас понад Славутом, братці,

Таких, що правди по світах шукають.

Нетяги, мов ті вовці-сіроманці,

За здобиччю безславною блукають.

Не раз хотів я кинуть-занедбати

Сліпу каліку, вбогу Україну,

І неньку, й добра, й предківські палати,

Щоб десь за правду битись до загину.

Та ні! нігде вода мені не п'ється

Так солодко, як з рідної криниці,

Нігде так серце правдою не б'ється,

Як за свою дітвору та вдовиці.

Увіходить інший козацький вістовець.

Вістовець

Пресвітлий князю, соколе наш ясний!

Освічуй соколятам море з скелі...

Розпудили невір, мов хиже птаство,

До тебе линуть, горді і веселі.

Пливуть-летять; хрести на щоглах мають;

У бубни бубнять, в жоломійки грають.

Крізь гарматне стріляннє чути бубни й суремки.

Галера капуданова позаду

Пливе, гарматами гримить, як громом.

Наближитись завиванці не сміють

І від жалю та сорома німіють.

З-за скелі показується Байдине військо,

під білим стягом з червоним хрестом.

Байда

Скараймо по заслузі бусурмана!

За ласку - служба, за єхидство - зрада.

Усюди по світах олжа й омана:

Нехай же хоть у нас не гине правда...

Показуються козацькі човни, одбиваючись од турецьких.

Ну, добру туркам завдають роботу!

Мов на току снопи перевертають...

І в нас, і в них доволі умолоту,

Від тіла душі віють-одвівають.

О, козаки, народе мій завзятий,

Первоцвіте між нами, лицарями!

Хто б ваші душі вмів собі з'єднати,

Той царював би над всіма царями.

Козацькі човни проходять поуз Босу Скелю,

воздаючи Байді ясу. [93] Позад них вре бойова врава.

Голос з одного човна

Здоров бувай, наш батьку й любий князю!

Утер єси лихим поганам носа...

Поки світ світом, люде не забудуть,

Як нам в пригоді стала скеля Боса.

З другого

Здоров, наш Байдо, князю Вишневецький!

Спасибі за братерськую послугу!

Що не подав нас у ярміс турецький, [94]

Помстивсь над бесурменом за наругу.

Байда

Вітаю й я вас, тілько не словами.-

Ригніте, гирла, полом'єм пекельним.

Понад човнами, понад головами

І вдарте турка острахом смертельним!

Канонада з Босої Скелі.

вернуться

88

- Галат (Галата) - район Стамбула.

вернуться

89

- Ясир - бранці, полонених, що їх захоплювали турки й татари під час розбійницьких нападів на українські, російські землі і продавали в рабство на невільницьких ринках.

вернуться

90

- Капудан-баша (капудан-паша) - головнокомандуючий морським флотом в Османській імперії.

вернуться

91

- Райза - начальник, вождь; тут: капітан невеликого судна.

вернуться

92

- Вре - вирує, клекоче, кипить (від давньоруського "врьти").

вернуться

93

- Яса - салют, привітання стрільбою з рушниць чи гармат.

вернуться

94

- ... не подав нас у ярміс турецький ... - тобто не віддав на наругу турецьку; зберіг належний порядок, лад.

Перейти на страницу:

Кулиш Пантелеймон Александрович читать все книги автора по порядку

Кулиш Пантелеймон Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Байда, князь Вишневецький отзывы

Отзывы читателей о книге Байда, князь Вишневецький, автор: Кулиш Пантелеймон Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*