Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (электронные книги без регистрации .txt) 📗
- Что ты делаешь там?!
О, нет! Только не это! Только не сейчас!
Айвар узнал Кэйдара по голосу ещё до того, как тот отшвырнул его в сторону пин-ком под рёбра.
- Симас?!! Отец Всемогущий! Ты убил его!!! Убил...
От яростного взгляда Кэйдара ничто не ускользнуло, но понял он всё по-своему.
- Сбежать хотел опять, сволочь?!
Айвар увернулся от второго пинка, успел откатиться в сторону, крикнул:
- Я не трогал его, клянусь! Его убили... Ночью... Зарезали ножом...
Кэйдар не слышал ничего, ярость и ненависть, лютая ненависть туманили ему моз-ги. Он голыми руками готов был убить ненавистного ему марага, виновника всех их бед.
Навалился сверху, коленом придавливая правую руку, вцепился в горло мёртвой хваткой, давил со всей силы, а сам смотрел в лицо, в глаза, шептал яростно, сквозь стиснутые зубы:
- Сдохнешь, гад... Сдохнешь...
Айвар отбивался, как мог, пытался столкнуть его с себя, левой рукой силился ото-рвать от своего горла хотя бы одну руку. А перед глазами уже чёрные круги плясали, свет застило, и воздуха, воздуха не хватало в груди даже для одного последнего вдоха.
- Кэйдар?! Отпусти его! Отпусти, тебе сказано!- Велианас вмешался в последнюю минуту, еле-еле оторвал Кэйдара от его чуть живой жертвы, оттолкнул Наследника в сторону, в снег.
- Он... убил... убил Симаса... Видишь?- Кэйдар приподнялся на руках, хрипло дыша, так, что плечи высоко поднимались при каждом вдохе; головой мотнул в сторону мёртвого аэлийского воина.
- Я... не убивал... не убивал его...- Айвар оправдывался сипло, почти беззвучно, кашляя после каждого слова, тоже смотрел на Велианаса, но без страха, с надеждой, а сам держался рукой за горло.
- Заткнись, тварь!- Кэйдар бросил в его сторону уничтожающий испепеляющий взгляд.- Я не давал тебе права говорить...
- Я не убивал!- Айвар повторил уже чуть громче, при этом странно качнувшись вперёд, будто броситься хотел на своего хозяина, да только сдержался в последний момент, передумал почему-то.
- Заткни пасть, я сказал!- Кэйдар ловко перекатился на колени, поднимая рыхлый снег своим движением, легко поднялся на ноги, шагнул к марагу, занося стиснутый кулак для удара.
- Кэйдар, прекрати! Сначала разобраться во всём нужно...- Велианас заступил до-рогу своему ученику ,приобнял его за плечи, удерживая на месте.- Успеешь ещё. Куда он денется?
Кэйдар попытался вырваться, стряхнуть с себя руки Велианаса, сцепившиеся в за-мок, но, при виде появившегося перед ними Лидаса, сдержался. Все они почувство-вали, что Лидас несёт какую-то плохую новость.
- У нас шестеро погибших... Вместе с Симасом... Этой ночью убили всех наших дозорных... Всех до единого... Я только что обошёл все посты...
Велианас руки опустил, спросил удивлённо:
- Эти чужие, да?.. Они, что, всё время шли за нами?
- Зачем?!- возмущённо крикнул Кэйдар.- Мы же уходим из этих гор! Зачем тогда было убивать наших людей?
- Это было последнее предупреждение!- сказал Айвар, и они все трое посмотрели на него: кто с возмущением, кто с интересом.- Нам нужно спешить... уходить немед-ленно! И тогда, возможно...
- Зачем вы слушаете его?- перебил марага Кэйдар.- Он завёл нас сюда нарочно, поближе к своим... Чтоб они теперь подло ночью вырезали нас по-одному!
- Это не мараги! Это другой народ! Я же столько раз говорил...- Айвар тяжело поднялся, краем плаща стирая с лица растаявший снег.- Меня никто не хочет слу-шать. Совершенно!
- Клянусь, я убью его сейчас!- Кэйдар выдернул из ножен кинжал, перехватил его для броска, но варвар не попытался уклониться, напротив - встал ещё ровнее, рас-правил плечи, развёл в стороны руки, глядя Кэйдару в глаза, хрипло, с вызовом, крикнул:
- Ну же, давай! Убей меня, ну! Убей! Я даже убегать не буду! Не буду прятаться...
Но Кэйдар не успел ударить - Велианас перехватил его руку с кинжалом, закричал прямо в лицо:
- Хватит! Перестань дурака валять...
А Лидас пинком по ногам сбил марага в снег, приказал коротко:
- Заткнись!
Айвар рассмеялся, сбивая капюшон, упавший на глаза, рассмеялся громко, жутко, весело, смехом безумца, выкрикнул:
- Мы всё равно здесь все умрём! Все до последнего!.. Араны нас не отпустят... Из нас никто домой не вернётся! Никто, слышите!.. Все мы в этих горах останемся...
- Лидас, заткни его, ради Отца Солнцеликого!- не выдержал Кэйдар, но мараг уже сам умолк, закашлялся, сотрясаясь всем своим худым костлявым телом, ослабев окончательно, упал спиной в снег, запрокидывая голову.
- Пойдём, Наследник,- Велианас перевёл глаза с марага на Кэйдара, тот стоял, яро-стно стискивая зубы, так, что желваки играли на скулах.- Собираться пора... И своих похоронить... Пойдём.
* * *
Весь день Велианас присматривался к марагу. Ехал чуть позади, всех и всё заме-чал, всё контролируя, на ходу переговариваясь то с Лидасом, то с Кэйдаром, то под-бадривая своих ребят, а сам краем глаза следил за варваром.
Хитрая скотинка, этот мараг. С виду дохлый совсем, в чём душа только держится? А чуть сильнее придавишь - взбрыкивать начинает. И вынослив, как вайдар. Ведь ни вчера вечером, ни сегодня утром ему ни куска хлеба не дали. У самого руки не дош-ли, а никто другой о нём и не подумал даже. Любой бы на его месте давно бы уже свалился без сил, или загнулся бы ещё в ту метель, а этот - нет! Тащится самым первым, по нетоптаному снегу, и ещё силы остаются с Кэйдаром огрызаться.
Не забывай, на руках этого сопляка смерть Антирпа. Твой любимец, мощный вели-кан, умница-тимор, погиб в поединке с этим никому не известным марагом.
А ещё он не всё рассказывает тебе. Сегодня назвал каких-то аранов, а до этого клялся, что не знает ничего, что никогда не бывал в этих землях. Обманщик и лгун!
Сболтнул по глупости, по горячности своей, и решил, что никто ничего не заме-тил. Заметил! Ещё как заметил!
Я поговорю ещё с тобой сегодня вечером. И попробуй начни изворачиваться. Тебе это не поможет, именем Солнцеликого клянусь, на изнанку тебя, мараг, выверну, а всю правду ты мне расскажешь. Всё-всё про этих аранов! Всё, что сам знаешь!
А ребятам твоим этот варвар тоже не по нраву. Волками на него глядят. Оно и по-нятно. Все шли сюда за добычей, за славой, искали противника, равного себе по силам, а что в итоге? Приходится хоронить своих друзей, боевых товарищей среди камней, в чужой земле. А враг где? Где добыча? Нет их! Нету ничего!
Из всех марагов, кого нам довелось повидать, лишь этот вот дерзкий мальчишка. Немудрено, что все его тихо ненавидят. Он - чужак, он - варвар, кто откажется от возможности отомстить ему за всё: за смерть друзей, за холод и лишения, за тяжести трудного пути, за голод и постоянную усталость? Раб жив до сих пор потому лишь, что знает тропу, что он один может вывести всех обратно к Вайде, к кораблям, к Манусу и к Рузалу, к теплу и уюту корабельных трюмов, к сытной пище и веселяще-му вину.
Понимая это, Велианас не вмешивался, видя, как кто-нибудь из воинов награждает марага тяжёлой затрещиной или оплеухой. Мараг для них - единственная отдушина, единственная возможность излить раздражение, досаду, злость. Пускай, лишь бы не ворчали, получая свои крошечные пайки и чёрствый хлеб вместо мяса.
Вот и в этот раз Велианас просто смотрел, как воины, приставленные к марагу для постоянного присмотра затеяли с ним свою игру. Варвар споткнулся, ловя равнове-сие, наступил Аксетию на ногу, а тот с грубым окриком оттолкнул марага от себя - и прямо Сигавию в руки, а Сигавий, наградив невольника подзатыльником, перебро-сил марага третьему, Тэстию, а тот уже переправил своего подопечного другому. Так вчетвером, вместе с Варрием, они со смехом, с грубыми шутками и с тумаками пере-пихивали варвара между собой из рук в руки.
А другие вокруг готовились к ночёвке, добывали дрова для костров, вырубая по склону последний кустарник. Раздавая приказы и поручения, Велианас на какое-то время отвлёкся, а когда повернул своего Ариса, увидел, что мараг лежит на снегу жалкой грудой скомканных тряпок. Уморился, бедняжечка.