Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння - Гудкайнд Террі (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
А допомога Дженнсен була необхідна. Судячи з того, що п'ятеро ворогів мертві, слід припустити, що переслідувачів було, принаймні, два кводи. Це означало, що за нею все ще полюють троє вбивць. А можливо й більше. І навіть якщо зараз мисливців за нею поблизу немає, то скоро вони напевно з'являться.
Їм тоді вдалося втекти з дому по таємній стежці — мабуть, солдати не знали про неї, — і таким чином вони з Себастяном тимчасово встигли відійти на безпечну відстань. Дощ, напевно, зробив і добру справу, змив сліди. Можливо, вони спаслися і їм нічого більше не загрожує. Але переслідував Дженнсен сам лорд Рал, а значить, не менш можливим було і те, що вбивці магічним чином, крок за кроком, наближаються до неї. Після кривавого зіткнення в своєму будинку Дженнсен відчувала жах від однієї лише думки, що це може повторитися…
На безлюдному перехресті Себастян вказав направо:
— Ось ця вуличка.
Вони пройшли повз темні будинки, у яких не було вікон і які, очевидно, цілком могли використовуватися як склади. Схоже, ніхто на цій вулиці не жив. Скоро будинки залишилися позаду. Дерева, безлисті від жорстоких вітрів, немов збилися попереду в купу.
— Судячи зі слів господині, — сказав Себастян, — будинок знаходиться он там, біля тієї групи дерев.
Дорога виглядала так, немов нею майже не користувалися. Слабке світло з віддаленого вікна ледь пробивався крізь голі гілки дуба і вільхи. Світло зовсім не виглядало привітним запрошенням — скоріше це було світло тліючого багаття, яке радить необережному подорожньому триматися подалі.
— Чому б вам не зачекати тут? — Сказала Дженнсен. — Можливо, буде краще, якщо я піду одна?
Вона натякнула Себастяну що він може не йти з нею. Більшість людей не хочуть зв'язуватися з чаклунками. Дженнсен сама б з радістю не робила цього, будь у неї хоч найменший вибір.
— Я піду з вами.
Себастян виявляв явну недовіру до всього, що було пов'язане з магією. Те, як його очі розглядали темний будинок серед гілок і кущів, видавало, що він для виду хоробриться, намагається не показати свого страху…
Дженнсен вилаяла себе за те, що посміла навіть помислити подібне. Адже Себастян бився з д'харіанськими солдатами, які не тільки перевершували його габаритами, але і числом. Він міг тоді залишитися в печері і не ризикувати своїм життям. Він міг запросто втекти від цієї бійні. Його страх перед магією тільки доводить, що він розсудлива людина. Дженнсен, сама будучи в такому ж становищі, дуже добре розуміла тих людей, які боялися магії.
Вони зійшли з дороги і рушили по вузькій стежці, серед дерев. Під ногами рипів сніг. Себастян боязко оглядався навкруги, в той час як вся увага Дженнсен була направлена на сам будинок. За цим невеликим будинком вгору по схилу починався ліс. Дженнсен вирішила, що тільки ті, у кого була в цьому гостра необхідність, наважилися б пройти до цих дверей через ліс.
Але раз чаклунка живе в такій близькості від міста, значить, вона з тих, хто допомагає людям, кому люди довіряють. Цілком можливо, що жителі громади цінують і поважають цю жінку. Хоча б як цілительку, яка присвятила життя іншим. І її не треба боятися…
Вітер завив в деревах, схилених навколо. Дженнсен постукала в двері. Себастян вивчав ліс з обох боків будинку. Вдалині, позаду них, вогні будинків вказували зворотний шлях.
Поки вони чекали, Дженнсен теж втупила погляд у навколишню темряву. Їй уявилися спостерігаючі за нею з темряви очі, і волосся в неї на потилиці заворушилося.
Двері нарешті прочинилися, але рівно настільки, щоб можна було розгледіти гостей.
— Так? — Почувся жіночий голос.
Дженнсен ледве розрізняла риси обличчя жінки, але та цілком могла розгледіти Дженнсен при світлі, вирвалася з прочинених дверей.
— Ви — Латея? Чаклунка?
— А що?
— Нам сказали, що тут живе латея-чаклунка. Якщо це ви, то чи не можна нам увійти?
Двері ширше не прочинилися. Дженнсен закрив пощільніше свій плащ — не стільки від холодного нічного повітря, скільки від не надто теплого прийому. Невідривний погляд жінки перемістився на Себастяна, потім знову повернувся до Дженнсен.
— Я не повитуха. Якщо ви хочете вибратися з біди, в яку потрапили, в цьому я не можу допомогти. Ідіть до повитухи.
Дженнсен помертвіла:
— Але ми тут не для цього!
Жінка якийсь час пильно роздивлялася двох чужинців біля дверей свого будинку.
— Тоді що за ліки вам потрібно?
— Не ліки, а… заклинання. Я вже зустрічалася одного разу з вами. Мені потрібне заклинання, яке ви наклали на мене… коли я була дитиною.
— Коли? — Жінка спохмурніла. — І де?
Дженнсен відкашлялася:
— У Народному Палаці. Коли я там жила. Ви допомогли мені, коли я була маленькою.
— Допомогла тобі в чому? Говори ж, дівчина!
— Допомогли… заховати мене. Якимось закляттям, я думаю. Я тоді була зовсім маленька, тому я точно не пам'ятаю.
— Сховати тебе?
— Від лорда Рала.
Запала мовчанка.
— Ви пам'ятаєте? Мене звати Дженнсен. Я тоді була зовсім дитиною. — Дженнсен скинула з голови капюшон, так, щоб жінка змогла побачити її руді кучері.
— Дженнсен?.. Я не можу згадати тебе, але волосся твоє пам'ятаю. Не часто зустрінеш таке волосся.
У Дженнсен відлягло від серця і піднявся настрій.
— Це було давно. Я так рада, що…
— Я не маю справи з такими речами, — обірвала її жінка. — І ніколи не мала. Я не накладала на тебе чари.
Дженнсен оніміла від подиву. Вона не знала, що сказати. Вона була впевнена, що саме ця жінка колись накладала на неї закляття.
— Тепер ідіть геть. Обидва. — Двері почали закриватися.
— Почекайте, будь ласка. Я вам заплачу. — Дженнсен залізла в кишеню і поспішно вийняла монету. Тільки простягнувши її в прочинені двері, вона побачила, що це золото. Жінка деякий час роздивлялася монету, ймовірно, роздумуючи, чи варто знову втягувати себе в страшний злочин вищого розряду, хоча перед нею і був зараз невеликий статок.
— Тепер згадали? — Запитав Себастян. Жінка перевела погляд на нього:
— А ти хто?
— Просто друг.
— Латея, мені знову потрібна ваша допомога. Моя мати… — Дженнсен не могла змусити себе вимовити неминуче і почала по-іншому: — Я пам'ятаю, як моя мати розповідала мені про вас і як ви одного разу допомогли нам. Я в той час була зовсім дитиною, але пам'ятаю, що на мене накладали чари. Їх сила з роками вичерпалася. Мені знову потрібна ваша допомога.
— Але ти звернулася не за адресою, не до тієї людини. — Кулаки Дженнсен стиснулися. У неї більше не було ніяких слів. Вона змогла придумати тільки одне.
— Латея, будь ласка. Я просто божеволію. Мені потрібна допомога.
— Вона запропонувала вам пристойну суму грошей, — втрутився Себастян. — Якщо ви ще раз скажете, що ми звернулися не до тієї людини, я вважаю, нам доведеться зберегти це золото для потрібної нам людини.
Латея хитро посміхнулася йому:
— О, я сказала, що вона звернулася не до тієї людини, але я не сказала, що не можу заробити запропоновані гроші.
— Я не розумію, — сказала Дженнсен, притримуючи плащ біля горла, оскільки її била дрож.
Латея деякий час пильно дивилася на гостей, немов бажала упевнитися, що вони уважно слухають її.
— Ви шукаєте мою сестру Алтею. Я — Ла-Тея. Вона — Ал-Тея. Саме вона допомогла вам, а не я. Твоя мати, мабуть, сплутала імена, або ти запам'ятала невірно. Ця помилка досить часта. Тоді ми були разом. Ми з алтеєю обдаровані по-різному. Саме Алтея допомогла тобі і твоїй матері, а зовсім не я.
Дженнсен заціпеніла від розчарування. Втім, вона не відчувала себе переможеною. Існувала ще тоненька ниточка надії.
— Будь ласка, Латея, не могли б мені на цей раз допомогти ви? Замість сестри?
— Ні. Я нічого не можу зробити для тебе. Я сліпа у таких випадках. Тільки Алтея може бачити діри в світі. А я не можу.
Дженнсен не знала, що це означає — діри в світі.
— Сліпа… в моєму випадку?
— Так. Я сказала тобі, що не вмію. А тепер іди! — Жінка почала закривати двері.