Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис - Самсонова Наталья (книги онлайн без регистрации полностью txt, fb2) 📗
Его Величество резко развернулся и направился к карете. Гамильтон последовал за ним.
— Что вы задумали, госпожа моя? — спросил Хайлен, придержав меня за локоть.
— А вы не этого хотели? — удивилась я. — Посмотрите, как много людей в парке райн-Сольварисов. К полудню весь Эрандар будет знать о ночном происшествии.
Хайлен чуть помедлил, а после признал:
— Вы быстро ориентируетесь.
— Пришлось научиться, моя жизнь всегда была непредсказуема, — я пожала плечами.
Меж тем Его Величество уже забрался в карету, и нам пришлось поспешить, чтобы не заставлять его ждать.
Внутри, к слову, вином не просто пахло, а воняло. Похоже, что король действительно запивал свой страх. Какая гадость.
— Мне казалось, что лошадям дают иные имена, — протянул вдруг Гамильтон. — Если они породисты, разумеется.
Я с некоторым недоумением посмотрела на райн-Велронда:
— Почему меня должно интересовать, как на самом деле зовут Бусинку? Конюх что-то говорил, но я не обратила на него особого внимания. Это плохо?
Свой взгляд я устремила на короля, и тот неохотно бросил:
— Довольно обыденно. Моя супруга тоже не обращает внимания на то, как зовут ее охотничьих собак.
Больше я не проронила ни слова, пыталась реже дышать, ведь дурной запах становился все сильней. А после пришлось игнорировать винную лужу, что стала подтекать со стороны Гамильтона. Видимо, корзина с бутылками стояла под ним. Еще немного, и она коснется моего подола…
По вину пробежала изморозь. Хайлен или Гамильтон?
«Интересно, магия снежных колдунов хоть чем-то различается?»
Давящую тишину никто не спешил разбивать, так что я решила притвориться спящей: уронила голову на плечо Хайлена и прикрыла глаза.
И, если честно, почти сразу почувствовала себя уязвленной: мой будущий бывший супруг напрягся так, словно ему на колени бросили змеиное кубло!
«С другой стороны, это явно признание моих способностей, – хмыкнула я про себя. – А ведь мы даже не дошли до замороженной купальни».
Наконец мы прибыли, и я, едва оказавшись снаружи, принялась жадно глотать свежий воздух.
— Никогда не видела эту часть парка, — шепнула я Хайлену. — Красивые скульптуры.
Но Его Величество услышал.
— Это закрытая, семейная часть.
Мы прошли по заснеженной аллее, поднялись по широкой мраморной лестнице и оказались в огромном прохладном холле.
Здесь не так чувствовалась помпезная роскошь основной части дворца. Тонкий ненавязчивый узор на стенах, светлый зачарованный паркет и гладкие колонны, подпиравшие потолок, — легкий, воздушный стиль.
— Ах, мой дорогой, вы оставили нашу постель пустой – и это разбило мне сердце!
В холл вылетела леди Арасси. И, признаться, ее появление застало меня врасплох. Фаворитка в семейной части дворца — это сильно.
— Пустое, — отмахнулся король, — тебе следовало отдыхать.
— Как бы я могла, когда моего сердца нет рядом?
Она так откровенно висела на короле, что мне стало противно. Не столько от ее манер, сколько от общей картины: неопрятный нетрезвый мужчина и вульгарная девица. Такое ожидаешь увидеть в дешевом трактире, а никак не в королевском дворце.
Не представляю, чем бы все закончилось, но в холл вышла троица магов – и леди Арасси немедля использовала портальный амулет!
Впрочем, я бы тоже не захотела общаться с представителями Ковена Менталистов.
«Неужели король хочет натравить их на нас?»
Огненные плохо переносят искажения разума. Год-два – и собственное пламя поглотит меня!
Пока я в ужасе смотрела на менталистов, Хайлен ловко поменял нас местами и закрыл меня от них.
Герцог райн-Велронд бросил на нас странный взгляд, после чего одним-единственным жестом приказал менталистам уйти.
И, что самое страшное, они подчинились.
Ковен, который позволял себе игнорировать приказы короля, подчинился герцогу.
«Как-то это все неприятно попахивает, – пронеслось в моей голове. – Вейарна действительно становится привлекательной в моих глазах».
— От твоих друзей у меня мороз по коже, — хохотнул король. — Пусть выйдут в город и успокоят людей.
— Как прикажет мой король, — поклонился Гамильтон. — Позволено ли мне удалиться?
— Зачем? — нахмурился Его Величество.
И герцог райн-Велронд развел руками:
— Глава Ковена Менталистов задолжал мне услугу, но это не значит, что я могу общаться с ним удаленно.
— Тц-тц-тц, высокомерные и напыщенные мерзавцы, — король покачал головой. — Их Ковен чрезмерно свободолюбив.
Я с трудом подавила смешок. Земли лорда Ранкле не принадлежали Эрандару. Это была одинокая скала посреди пролива. И каждый, кто пытался там высадиться без разрешения менталистов, сходил с ума.
Иными словами, завоевать этот крошечный клочок земли было невозможно. Правда, жить самостоятельно менталисты тоже не могли: на их скале ничего не росло. Просто огромный каменный замок и несколько чахлых кустов. Вот и приходилось свободолюбивым магам наниматься в услужение.
— Все меняется, — угодливо пропел райн-Велронд, — мое почтение, Ваше Величество.
— Иди, мой друг, иди, — отмахнулся король.
Стоя за спиной Хайлена, я вдруг поймала себя на довольно опасной мысли: мне понравилось то, как мой будущий бывший муж меня защищал. Да, до прямой конфронтации не дошло, но он был готов сражаться. Это завораживало. Мне еще не доводилось стоять за чьей-то спиной.
«Не привыкай, – сказала я сама себе. – Потом будет больно».
— А, как же быстро разносятся слухи, — пророкотал вдруг король. — Леди Майрис, вы сегодня особенно прекрасны.
Женщина присела в глубоком реверансе, а затем выпрямилась и мягко проговорила:
— Его Величество очень любезен. Моя королева узнала, что леди райн-Рейвис уже во дворце.
— У твоей королевы повсюду уши, — усмехнулся король.
И до меня вдруг дошло: алкоголь продолжает действовать! Его Величество все сильнее теряет связь с реальностью.
«Недаром наставники говорили, что вино убивает магию, – пронеслось у меня в голове. – На мозг оно, похоже, тоже действует».
Кто сможет остановить и образумить пьяного короля? Никто. Людям просто придется немного потерпеть.
— Леди Ассари так громко причитала, что это было трудно не услышать, — спокойно ответила Оллина Майрис.
— Развлекайтесь. А ты, мой герцог, расскажешь мне еще раз, что же произошло этой ночью…
Бросив на Хайлена короткий взгляд, я с трудом подавила мимолетный порыв бросить на него пару пассивных щитов. Таких, что кажутся невидимыми и незаметными ровно до тех пор, пока кто-нибудь не рискнет атаковать мастера барьеров.
— Благодарю, Ваше Величество, — я присела в реверансе, а затем, выпрямившись, повернулась к Хайлену, — господин, хорошего дня.
Леди Майрис провела меня сквозь хитросплетения дворцовых коридоров и оставила подле неприметной арки.
— Осмотрите это помещение, — шепнула женщина. — Побыстрее.
Не нужно быть гением, чтобы понять: именно здесь мне нужно будет расставить барьеры. Что ж, круглая комната, одно маленькое стрельчатое окошко. Ни камина, ни потайных ходов. Идеальное место для уютного уединенного кабинета. И, что самое главное, судя по толстому слою пыли, сюда давно не заглядывали слуги. А значит, скрыть вход будет легко.
— Готово, — коротко сказала я.
И мы тут же продолжили свой путь.
— Не думайте, что участвуете в заговоре. Ее Величество не способна даже подумать о том, чтобы причинить вред Его Величеству, — проговорила вдруг Оллина Майрис.
— Мне это прекрасно известно, — спокойно ответила я.
— Хорошо.
Остаток пути мы провели в молчании.
Королева ожидала меня в своем Парадном Кабинете. Где, как и ожидалось, было многолюдно: секретари и придворные дамы, несколько слуг и мальчики на побегушках. А также двое солидного вида мужчин.
«Они, вероятно, заверят мой контракт», – хмыкнула я про себя.
И так и оказалось. Мой диплом оказался близок ко мне как никогда!
— Разделите со мной скромную трапезу, — повелела мне королева. — Об остальном позаботится моя верная дама.