Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Вкус победы - Хови Кэрол (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Вкус победы - Хови Кэрол (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вкус победы - Хови Кэрол (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну, – выдохнул Мэннерс, отлично зная, что за ним наблюдает Эллин Кэмерон. – Я не вижу причины, чтобы не насладиться столь необычной для губернатора щедростью. Мисс Кэмерон. Мистер Эммет. Приступим? – с наигранной торжественностью он начал наполнять бокалы этим пенящимся, искрящимся золотистым напитком.

Эллин начала вставать. Берт молниеносно схватил ее за запястье.

– Сядь, Эллин, – тихо и коротко сказал британец. – Это нехорошо.

Эллин колебалась. Потом, к удивлению Мэннерса и, честно говоря, Берта, она села на место. «Итак, – подумал Джошуа Мэннерс, – Морган окончательно забыта. А мисс Кэмерон, в отличие от ее Шейка, нужно слегка обуздать». Он невольно улыбнулся, припрятав эту информацию до следующего раза. Мэннерс поставил наполовину опустошенную бутылку в ведро со льдом, стоящее рядом, и поднял свой бокал.

– За что мы выпьем? – вслух спросил он, и его взгляд заблудился в загадочных зеленых глазах Эллин Кэмерон. Его восхитил нежный румянец, тронувший ее бледное до этого момента лицо.

– За удачу, – предложил Берт, неожиданно набравшись мужества. – За то, что нам повезло и мы нашли джентльмена, согласившегося поделиться с нами своей комнатой.

Джошуа с благодарностью посмотрел на Берта, но не мог сконцентрировать внимание на загадочной мисс Кэмерон. Он смотрел, как она с неохотой, как бы делая одолжение, подняла свой бокал. Когда она поднесла бокал ко рту, он понял, что ее губы похожи на нежные лепестки роз. Неожиданно Мэннерсу пришло в голову, что он бы очень хотел превратиться в бокал, который она к ним подносила.

– За Эллин Кэмерон, – услышал он свой собственный голос, и ему вновь захотелось увидеть, как краска заливает ее щеки. – И ее будущего мужа. Пусть они наслаждаются своим супружеским счастьем.

Она действительно еще раз покраснела, еще сильнее, чем в прошлый раз, и даже сильнее, чем он мог себе представить. Он понял, что испытывает приступ зависти к этому парню, за которого она собралась замуж, и которого он смутно помнил со скачек стипль-чез. Забавно, размышлял он, рассматривая ее. Он не считал, что она относится к разряду «невест-скромниц». Однако в замужестве могло быть нечто большее, или меньшее, чего нельзя увидеть невооруженным глазом. Подбодренный этой мыслью, он решил узнать побольше о данной ситуации у болтливого Берта.

Обед был для Эллин катастрофой. При первой же представившейся возможности она принесла свои извинения, не в силах больше терпеть ни проницательные взгляды Мэннерса, ни свою непредсказуемую реакцию на них. Она заперлась в своей комнате и начала писать еще одно письмо Мисси, пытаясь выбросить из памяти образ чертовски привлекательного лица Мэннерса.

Он не мог знать, что она не любит Билла, но все равно его тост показался ей язвительным намеком. «Какого черта тебе нужно, Джошуа Мэннерс?» – спрашивала она, вертя в руках ручку. Может быть и хорошо, что этим закончилось все дело с комнатами. Таким образом, можно наблюдать за ним и проследить, чтобы он действовал честно.

«Когда ты сможешь поверить другому мужчине? – Мисси задавала этот вопрос. – Может быть, пришло время поверить этому обаятельному и отвратительному мужчине – Джошуа Мэннерсу? Может быть, по крайней мере, пришло время использовать представившуюся возможность?»

Глава 7

Печальные предсказания Берта, увы, сбылись. Просматривая газету «Луизвилл Тайме Интеллигенсер» за шикарным завтраком в своей комнате, Эллин заметила передовицу об «уверенной бесстыдной женщине», которая скакала на лошади «как Иезавель [3] по приличным улицам Луизвилла» верхом на «неизвестном новичке», заявившем о себе в дерби. Автор статьи не кто иной, как публицист Дж. Виктор Ле Вите, был убедителен в своем приговоре, хотя определения его были весьма сомнительны. Прочитав дальше, она с изумлением узнала, что «она соответствовала распутным отбросам общества в Черчиль Даунсе, но открыто претендовала на Почетное Звание Леди».

Буйный смех был ее немедленной реакцией. Что там говорил Берт: что-то о южанах и эксцентричных янки? Она вырезала статью из страницы и, сложив, спрятала в карман своего костюма, чтобы по дороге в Черчиль Дауне насладиться ею вместе со своим другом-британцем.

Она написала полписьма Мисси, когда Берт через полчаса зашел за ней. Он был в рабочей одежде. Его бледно-голубые глаза строго осмотрели ее, когда она открыла ему дверь.

– Я тебя предупреждал, – первое, что сказал он.

Значит, он уже видел статью. Тем лучше. Эллин тут же пошлет ее Мисси, которая, бесспорно, чрезвычайно высоко оценит ее.

– Послушай, Эллин, – бранил ее Берт, пока они ехали в экипаже в Дауне. – Ты знаешь, что я желаю тебе добра, а также Мисси и Шейку, и я бы не стал с тобой так разговаривать, если бы не был уверен, что это пойдет тебе на пользу. Эллин, черт побери, такое поведение не годится для Луизвилла. Попомни мое слово, такие выходки тебе только навредят. А если ты будешь упорно продолжать, это только ухудшит положение дел, и газеты будут неудержимы. Пожалуйста, будь благоразумна. Одним крутым жестом ты навлекла на свою голову ярость жителей Луизвилла. Это должно быть твоей последней поездкой в Дауне с рабочими целями. Ты должна оставить Шейка на попечение служащих и отныне и навсегда начать вести себя так, как ожидают от тебя жители Луизвилла: ходить на балы и вечера, и все такое прочее.

– Но это же нелепо, Берт! Кто позаботится о Шейке? – она знала, что это был глупый вопрос, но правда заключалась в том, что она не любила эти светские приемы, только что упомянутые Бертом. Сама мысль об официальном приеме бросала ее в дрожь. Действительно, она так давно не посещала их и боялась, что забыла, как на них вести себя.

– Я, – непреклонно заявил Берт, – я сделаю все, что ты пожелаешь, и я буду счастлив работать с утра до ночи, если только…

Эллин тепло улыбнулась «бывалому солдату». Боже, это был великолепный день!

– Я знаю, Берт, – заверила она его. – Но подумай, я никуда не могу пойти без сопровождения, чтобы не вызвать сплетен. На вечера? Одной? Подумай, что начнется! Нет, Берт, я буду просто делать то, что я делаю, но в твоей компании.

– Но у меня есть решение получше, дорогая!

Несмотря на все ее упрямство, он, кажется, решил настоять на своем. Она уже знала, что если Берт проявляет такую решительность, то лучше всего было дать ему возможность высказаться, после чего спокойно могла продолжать делать все по-своему. Эллин склонила голову и выжидательно посмотрела на него.

Он сделал глубокий вдох и бросился в атаку.

– У нас есть сопровождение для тебя. Тот, кто больше подходит для дружбы с общественной элитой, чем я, старый конюх. Его зовут Джошуа Мэннерс.

Эллин рассмеялась.

– Джошуа Мэннерс, – повторила она нарочито обрадованно. – Но почему я не подумала об этом? Я могу представить, как мы пререкаемся и бросаем друг на друга сердитые взгляды на том или ином светском рауте. О, это слишком, Берт. Но, – неожиданно ей пришла в голову ужасная мысль, – ты… – ты не спрашивал его об этом, правда?

– Н-нет, – запинаясь, ответил Берт, смущенный ее словами. – Он сегодня утром сказал, что был бы рад…

– Слава Богу, что, по крайней мере, это так, – выдохнула она, почувствовав легкую слабость. – Я не позволю тебе толкать меня в руки к мужчине. Особенно к Джошуа Мэннерсу. Даже если бы я верила ему, а этого никогда не будет. Но ответ остается все равно – нет.

– Эллин, – овладев собой, вновь начал Берт вкрадчивым голосом. – Ты же знаешь, что я обожаю тебя и уважаю. Короче, я бы сказал – к черту твоих клеветников, но ты не понимаешь, насколько это важно для Шейка.

– Шейк! – она была озадачена.

– Если к Шейку будут относиться серьезно, – пояснил Берт, взяв ее за руку, – верь этому или нет, то с его стороны потребуется нечто большее, чем победить. Мы со своей стороны несем обязательства, чтобы его приняли во «внутренних кругах». Ты ведь знаешь, как обычно все происходит, Эллин. Шейк может спокойно победить во всех скачках, но пока ты не станешь вести себя благородно, он не будет допущен к ним. И это отразится на ранчо.

вернуться

3

Иезавель – распутница (библ.).

Перейти на страницу:

Хови Кэрол читать все книги автора по порядку

Хови Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вкус победы отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус победы, автор: Хови Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*