Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
Зовні жінки вибивали невеликі килимки. Ніккі відкинула важкий полог, прикрашений золотими щитами і срібними медальйонами із зображенням батальних сцен. Усередині раби чистили дорогі килими, здмухували пил з кераміки, розставленої на витончених меблях, збивали сотні різнокольорових подушок, розкладених на підлозі. Оброблені традиційними алтуранськими візерунками завіси ділили намет на декілька кімнат. Закриті прозорою тканиною отвори вгорі ледь пропускали світло. Завдяки товстим килимам і стінам в шатрі імператора завжди панувала тиша. Неяскраво горіли свічки і світильники.
Ніккі не удостоїла поглядом стоячих біля входу вартових і зайнятих справою рабів. Посеред найпершої кімнати височіло обвите червоним шовком різьблене крісло Джегана — саме тут він давав аудієнції. Зараз крісло було порожнім. Ніккі, не вагаючись, рушила до найдальшої кімнати, імператорської спальні.
Один із рабів, напівголий хлопчина років вісімнадцяти на вигляд, стоячи на четверіньках, відтирав невеликою щіткою килимок перед входом в спальню. Не піднімаючи очей, він повідомив Ніккі, що його превосходительства в наметі немає. Цей юнак, Ірвінг, володів чарівним даром. Раніше він жив у Палаці Пророків, де його навчали мистецтву чарівника. Тепер — чистив килими і виносив нічні горшки. Мати Ніккі це б схвалила.
Джеган міг перебувати де завгодно. Сидіти в таборі, пити і грати в карти зі своїми солдатами. Або інспектувати поварів і обслуговуючих армію майстрових. Або оглядати нових бранців, щоб вибрати тих, кого візьме собі. А міг розмовляти з заступником Кадара Кардіфа.
Ніккі помітила декількох сестер, що причаїлися в кутку. Як і вона, ці сестри були рабинями. Підійшовши ближче, Ніккі побачила, що вся трійця зайнята шиттям.
— Сестра Ніккі! — Схопилася сестра Георгія. На її обличчі читалося полегшення. — Ми не знали, чи жива ти, так давно тебе не було видно. Ми вже було вирішили, що ти зникла.
Будучи сестрою Темряви, яка принесла клятву вірності Володарю, Ніккі визнала турботу сестер дещо надуманою. Можливо вони вважають, що полон об'єднує їх, і всі розбіжності відійшли на другий план. А ще вони знають, що Джеган ставиться до неї інакше, ніж до інших. І хочуть підтримати з нею дружні стосунки.
— Я їздила у справах його превосходительства.
— Звичайно, — кивнула сестра Георгія, витираючи руки. Дві інші, сестри Рошель і Обрі, відклавши мішок кістяних гудзиків, виплуталися з довгої полотнини і стали поруч з сестрою Георгією. Обидві трохи нахилили голови, вітаючи Ніккі. Вся трійця побоювалася її загадкових взаємин з Джеганом.
— Сестра Ніккі… Його превосходительство дуже злий, — промовила сестра Рошель.
— У люті, — підтвердила сестра Обрі. — Він… він ревів, як ведмідь, що цього разу ти зайшла занадто далеко. Ніккі мовчки дивилася на них. Сестра Обрі облизнула губи.
— Ми просто подумали, що тобі слід знати. Щоб ти була обережніше.
Ніккі подумала, що зараз невідповідний час для обережності.
— Де Джеган? — Коротко запитала вона.
— Оселився у великій будівлі, неподалік від міста. Тепер його резиденція там, — пояснила сестра Обрі.
— Колишній маєток Міністра культури, — додала сестра Рошель.
— Навіщо? — Насупилася Ніккі. — У нього ж є намет.
— Після твого від'їзду він вирішив, що імператору потрібна більш підходяща резиденція, — сказала сестра Рошель.
— Підходяща? Підходяща — для чого?
— Щоб показати світу свою значимість, я вважаю. — Сестра Обрі кивнула.
— Він побудує палац в Алтур-Ранзі. Таке його нове бачення. — Вона окреслила широку дугу, бажаючи показати розміри споруди. — Він наказав побудувати прекрасний палац.
— Його превосходительство збирався оселитися у Палаці Пророків, — пояснила сестра Рошель, — але оскільки той зруйнований, імператор вирішив побудувати новий, тільки краще. Такий, рівного якому ще не було.
Ніккі хмуро подивилася на сестер.
— Він хотів дістати Палац Пророків через накладене на нього закляття часу, що уповільнює старіння.
Тільки це його й цікавило.
Всі три жінки знизали плечима. І тут Ніккі почала розуміти, що замислив Джеган.
— Так що це за місце, де він зараз? Чим він зайнятий? Вчиться їсти чимось, крім пальців? З'ясовує, наскільки йому сподобається розкішне життя під дахом?
— Він тільки сказав нам, що поки буде жити там, — пояснила сестра Георгія. — Більшість жінок… помолодше, він узяв із собою. А нам наказав залишатися тут і за всім наглядати на випадок, якщо він побажає повернутися до намету.
Схоже, тут мало що змінилося.
Ніккі зітхнула. Екіпаж вона відпустила. Доведеться йти пішки.
— Гаразд. Як туди потрапити?
Сестра Обрі розповіла дорогу, Ніккі подякувала і повернулася до виходу.
— Сестра Алессандра пропала, — вимовила раптом сестра Георгія, марно намагаючись зобразити безтурботність.
Ніккі різко зупинилася і обернулася до Георгії. Сестра Георгія була жінкою середніх років і з кожним разом, як Ніккі її бачила, виглядала все гірше і гірше. Її одяг перетворився на лахміття, але сестра носила плаття з гордістю, як чудовий наряд. У рідіючому волоссі було все більше сивини. Колись вони, можливо, і виглядали вишукано, але тепер тижнями не знали ні мила, ні гребінця. І швидше за все воші у неї теж аж кишать.
Деякі люди вважають, що старість дає право зробитися нечупарою, ніби все життя тільки й мріяли, щоб стати непривабливими. Здавалося, сестра Георгія насолоджується своєю неохайністю.
— Що значить «пропала»?
Ніккі вловила проблиск задоволення. Георгія невинно розвела руками.
— Ми не знаємо, що сталося. Просто з'ясувалося, що вона зникла.
Ніккі не поворухнулася.
— Зрозуміло.
Сестра Георгія знову сплеснула — руками, зображуючи простодушність.
— Приблизно в той же час, як зникла аббатиса. — Ніккі вміло приховала здивування.
— А Верна як тут опинилася?
— Не Верна, — відповіла сестра Рошель, нахиляючись ближче. — Енн.
Сестра Георгія кинула сердитий погляд на Рошель за те, що та зіпсувала сюрприз. А це і справді був сюрприз. Та ще й який! Стара аббатиса померла. У всякому разі, Ніккі так сказали. Аббатиса померла вже після того, як сестра Ніккі покинула Палац Пророків, але до неї дійшли розповіді про те, що всі сестри, послушниці і чарівники всю ніч були біля похоронного багаття Енн і пророка Натана. Знаючи Енн, можна було запідозрити черговий підступ, але навіть для неї це дещо занадто.
Сестри посміхалися, як кішки, готові зжерти канарку. Схоже, їм не терпілося пограти в гру «віриш — не віриш».
— Розкажіть головне. У мене немає часу вислуховувати довгі історії, його превосходительство бажає мене бачити. — Ніккі удостоїлася трьох єхидних посмішок. — Поспішайте, якщо не бажаєте, щоб він повернувся сюди, злий і спраглий побачити мене, — рішуче закінчила вона.
Сестри Рошель і Обрі побіліли.
Георгія злегка спохмурніла і знову почала потирати руки.
— Аббатиса прийшла в табір — після твого від'їзду — і її спіймали.
— З чого це вона заявилася в лігво Джегана?
— Щоб переконати нас втекти разом з нею, — випалила сестра Рошель. І заторохтіла швидше нервово, ніж весело:
— Розповіла якусь дурнувату історію про те, що шими вирвалися на свободу і магія вмирає. Уяви собі! Дикі брехні! І чекала, що ми їй повіримо…
— Значить, он воно що, — пробурмотіла Ніккі, задумливо дивлячись у простір. Вона моментально зрозуміла, що це зовсім не дикі брехні. Частинки головоломки стали складатися в картинку. Ніккі користувалася своїм даром, тоді як іншим це заборонялося, тому вони не могли знати, зникала Магія чи ні.
— Це вона так заявила, — фиркнула сестра Георгія.
— Значить, магія зникла, — почала міркувати вголос Ніккі, — і Енн подумала, що це позбавить соноходця можливості контролювати ваш розум.
Зникненням магії цілком могло пояснюватися те, чого Ніккі не могла зрозуміти: чому Джеган не завжди може проникнути в її розум.
— Але якщо шими на волі…
— Були, — повідомила сестра Георгія. — Навіть якщо це і було так, то тепер їх вигнали. Рада повідомити, що його превосходительство має до нас повний доступ, і все інше, що стосується магії, повернулося на круги своя.