Кривые зеркала (СИ) - Лунин Артем (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
- Верно, гадость...
Дверь открылась, Ассоль вздрогнула, Сергей шагнул закрыть её телом. Вошёл мужчина в спецовке со знаком полицейской экспертизы, протиснулся мимо них.
- Что, машину уже нашли? - капитан удивлённо вскинула брови.
- Откуда вы знаете? - в свою очередь удивился эксперт.
- У вас на компьютере не сброшен номер Службы Дорог.
- Да, верно, - спец мимоходом посмотрел на небольшую электронную книжку в своей руке. - Серый "мерседес". Перехватили именно там, где вы и предсказывали. Ума не приложу, как вы догадались...
- Элементарно, Уотсон, - женщина с усмешкой покосилась на надменный профиль воскового Холмса. - В этом районе нет дорожных маршрутных компьютеров. Наш стрелок не станет разъезжать в засвеченной машине, он выйдет, запрограммировав автопилот. Который, если нет специального распоряжения, поедет не по самому краткому пути, а через трассы, обслуживаемые маршрутными компьютерами. Так что остаётся только связаться с дорожными постами на выездах на эти трассы и попросить тормозить серых "немцев", идущих на автопилоте.
Эксперт развёл руками.
- Потрясающе, Холмс. Именно так всё и произошло. Снимаю шляпу, - приподнял воображаемый головной убор. Капитан усмехнулась и приняла у него компьютер.
- Так, машину взяли в прокате день назад, потом забили в автопилот сложный маршрут. А вот это необычно... зачем? Видимо, преступник выпендривается... дразнит полицию или...
Остро глянула на Ассоль.
- Вы уверены, что стреляли именно в вас?
Эльфийка пожала плечами.
- Откуда мне знать? Всё слишком быстро произошло.
Джонсон прикусила губу, что-то напряжённо соображая.
- Вы согласны на следственный эксперимент?
Ассоль и Сергей заговорили одновременно.
- Если нужно...
- Ни в коем!..
Удивлённо уставились друг на друга.
- Но если это необходимо, - сказала Ассоль.
- Это может быть опасно, - Сергей замотал головой.
- Чем? Думаешь, они могут попытаться ещё раз? Да и не верю я... - эльфийка покосилась на капитана и заговорила на русском, - не верю, что меня действительно хотели убить.
- Пусть так, но ты всё-таки не должна соглашаться подвергать свою жизнь опасности!
"Не должна"... не лучшее выражение в разговоре с принцессой. Ассоль посмотрела сердито, повернулась к капитану:
- Я готова.
Сергей тихо ругнулся.
Они вышли из музея, прикрываемые со всех сторон бронежилетными полицейскими. Ассоль раздражённо вертелась в собственном бронежилете, лицо её под пластиковым забралом было мрачно. Она решительно восстала против защиты, но Сергей, не слушая возражений, продел её в бронежилет и нахлобучил каску.
В отместку Ассоль отказалась выходить, пока он сам не облачится в защиту, возражения, что это не на него охотятся, не произвели впечатления. Джонсон и полицейские наслаждались представлением.
В конце концов Ассоль и Сергей выбрались на улицу, окружённые стеной полицейских, и началось посекундное восстановление события. Сначала так, как оно запомнилось участникам, потом просматривали записи уличных камер наблюдения.
Ассоль шёпотом спрашивала, Сергей пояснял.
- Конечно, с помощью этих записей можно с высокой степенью достоверности восстановить произошедшее, но такой следственный эксперимент может помочь полицейским заметить что-нибудь такое, что при работе с записями не увидишь, - он заглянул через плечо капитана, которая как раз прокручивала на небольшом экране полицейского компьютера такую запись.
С другой стороны, эти уличные камеры - тоже очень полезная вещь...
- Заметили что-нибудь интересное? - поинтересовалась капитан.
- Пока не знаю, - Сергей кивнул Ассоль. - Полюбуйся-ка...
Ассоль полюбовалась.
- Ты думаешь...
- Думаю. Это не покушение, а опять предупреждение, - Сергей перешёл на лоу-орк.
- И мы не скажем им?.. - принцесса намёк поняла и спросила на том же языке.
- По крайней мере, пока не скажем...
Капитан с изумлением смотрела на них и, кажется прикидывала, не пора ли вызывать психологов, от помощи которых в начале беседы с полицией Ассоль и Сергей решительно отказались. Настоящий орочий язык не то чтобы слишком сложен... но человеческая глотка просто не способна правильно воспроизвести его звуки. Упрощенный язык клыкастых, лоу-орк, звучал странно для непривычного уха - этакий каскад сложномодулированных рычаний, всхрюкиваний и обезьяньей трескотни.
Сергей повернулся и подмигнул Джонсон.
- Ну да, не говорите на русском, как же. Так я вам и поверил.
- Как вы догадались? - она ответила на том же языке, с таким незаметным акцентом, что его можно было принять за какой-нибудь местный диалект русского.
- Элементарно, Уотсон, - Сергей усмехнулся. Джонсон пепелила его взглядом. - В самом деле, элементарно. Капитан английской полиции не знает русского языка... ладно, напрягу воображение и поверю, всяко бывает. Но эта фраза характерна только для нашего Холмса. В "родных" экранизациях такого нет. И произнесли вы её с характерной интонацией Ливанова.
Женщина кисло усмехнулась и тронула козырёк своей каски, изображая приветственное поднятие шляпы.
- А вы неплохо соображаете, капитан.
- Не так быстро, как следует, капитан. Вы слышали наш разговор.
- Так вы не скажете мне, что привлекло вас на этой записи? И почему вы считаете, что это не покушение, а лишь угроза?
Сергей подумал, покачал головой.
- Простите, но мы граждане Сибирского Объединения Университетов, и расследовать это дело должны наши спецы...
- Пополам с нашими, - ревниво добавила Джонсон.
- Конечно, - Сергей кивнул. - Но именно наши будут решать, что передать английским коллегам.
Капитан буркнула что-то нелестное в адрес русских зазнаек. Толпившиеся вокруг специалисты сделали вид, что не расслышали и что их вообще здесь нет. На женщину смотрели испуганно, перешёптывались.
- Русские зазнайки обладают иными ценными качествами, - сообщил Сергей громко. - Например, они не имеют обыкновения подавать в суд за оскорбление словом.
Джонсон кивнула. Вроде бы даже с благодарностью.
- Прошу меня извинить, если я... пересолила? - спросила с сомнением.
- Я же говорю, мы не собираемся подавать в суд, - буркнул Сергей.
- А я просто так извиняюсь. Ничего не имея в виду, - женщина вдруг улыбнулась и как будто перестала быть капитаном полиции. - За то вас, русских, и люблю.
- За что? - хмуро спросил Сергей.
- За это... - капитан неопределённо махнула рукой, словно муху отгоняла. - Нелюбовь к официальности, пренебрежение к правилам и... как там у вас?.. безумству храбрых... Надо же, мечи и револьверы! - она развеселилась. - Чем бы они вам помогли?
- Это шпага была, - буркнула Ассоль.
- Спортивная и тупая.
- Даже такая в умелых руках может многое, - сказал Сергей.
- А ваши руки умелые, - обратилась Джонсон к эльфийке, не спрашивала, утверждала. Сергей обругал себя, язык распустил. Впрочем, ничего ничего необычного в этом нет, мало ли земных "эльфов" умеют обращаться с древним холодным оружием.
Ассоль дёрнула губами.
- Ну... да, - неловко кивнула. - Откуда вы знаете?
- Видела, как вы держали оружие, - кажется, капитан чуть не сказала "элементарно, Уотсон".
Тут её "мыльница" запищала, и женщина отошла в сторонку. Тут же вернулась.
- Ваши уже на подходе. То бишь на подлёте.
- Наши? - Сергей задрал голову. Небольшой юркий городской вертолёт развернулся в каньоне улицы, и пошёл на посадку. Приземлился на перекрёстке. Из машины выбрался мужчина в костюме-тройке, огляделся по-хозяйски и уверенно направился к ним, поприветствовал капитана как старую знакомую.