Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Жена бывшего друга - Доналд Робин (серия книг .txt) 📗

Жена бывшего друга - Доналд Робин (серия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена бывшего друга - Доналд Робин (серия книг .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэт чувствовала себя так, словно перед ней каменная стена.

— Почему Стен задавал такие вопросы?

— Он проверял, может ли сказать Франческе, что у нее нет шансов.

— О, — она почувствовала себя виноватой.

— Кстати, я сплю на диване.

Только в этот момент Кэт поняла, что весь день она ждала вечера, чтобы оказаться в его объятиях, страстно ответить на его ласки, убедить его поверить ей.

— Не глупи, — сказала она, притворившись равнодушной. Она посмотрела в сторону гигантской кровати, и на ее лице появилась робкая улыбка. — Здесь достаточно места для нас обоих. Мы не будем друг другу мешать.

— Ты уверена?

— Да, — сказала она. — Я уверена. Я бы хотела принять душ.

Когда Кэт вышла из душевой комнаты, каюта была пуста. Она надела одну из своих новых ночных сорочек, забралась в постель и решила попытаться заснуть. Через полчаса дверь открылась.

Кэт зажмурилась. Через несколько секунд она услышала, как закрылась дверь в душевую.

Успокойся, велела она себе. Но это было невозможно. Она тихо лежала, ожидая его возвращения. У нее перехватило дыхание, когда Ник наконец скользнул в постель.

Это то, чего ты хотела, сказала она себе. Ни секса, ни нежности, ни безумных объятий и поцелуев… Тогда почему ей сейчас так плохо?

— Спи, Кэт, — нарушил тишину его голос.

Кэт проснулась на рассвете, когда первые лучи солнца проникли в иллюминатор и осветили каюту. Она недоуменно уставилась в потолок, вспоминая, где находится.

Несмотря на работающий кондиционер, ночью девушка скинула с себя одеяло. Дрожа от утренней прохлады, она медленно повернула голову. Ник лежал, отвернувшись от нее. Словно загипнотизированная, она следила, как солнечные лучи ласкают его смуглую кожу, освещают завивающиеся на затылке волосы. Кэт не могла отвести от него глаз. И тут она заметила царапины на его спине — следы от ее ногтей.

Румянец вспыхнул на ее щеках. Она отчетливо вспомнила ту ночь любви, нет, скорее бурной, ничем не сдерживаемой страсти. И ночь, которая только что закончилась. Эта ночь была для нее потеряна навсегда. Но раньше она не знала, что любит его. Раньше она испытывала перед ним какой-то безотчетный трепет, а сейчас ее пронзил страх, что он разобьет ей сердце, И тогда для нее наступит конец.

Вчера все казалось проще.

Сегодня, когда лежала рядом с ним, когда могла прикоснуться к нему, Кэт поняла, что в его объятиях наконец осознала, что значит быть женщиной. Раньше она не знала, какую радость может доставить мужчина.

Теперь это знание причиняло ей боль. Отчаянно желая избавиться от нее, она попыталась убедить себя, что стоит радоваться хотя бы тому, что он больше не презирает ее, как раньше.

Кэт хотелось смеяться и болтать с ним, спорить и мириться, она хотела довериться ему, рассказать все свои секреты. Она хотела, чтобы у них все было как у Стефани с Адамом. Полное доверие, понимание, любовь, которую ничто не может убить.

Ей нужно было все, и все это соединилось для нее в одном-единственном мужчине, который сейчас лежал рядом с ней. И этого, подумала она с грустью, у нее никогда больше не будет.

Ник никогда не позволит себе полюбить ее, какую бы сильную страсть он к ней ни испытывал.

Ник проснулся внезапно, испугав ее, перевернулся на бок и посмотрел на нее.

— Доброе утро, — сказал он хриплым после сна голосом.

— Доброе утро, — ответила она сдержанно.

Он потянулся, как огромная дикая кошка, прогоняя остатки сна.

Все тело Кэт напряглось. Ей пришлось сжать руки в кулаки, чтобы подавить безумное желание коснуться его, погладить его грудь, скользнуть вниз…

Она почти предлагает ему себя! Кажется, она сошла с ума!

— Ты такая смелая и временами дерзкая, что я забываю о твоей хрупкости и беззащитности, — прошептал Ник, лаская взглядом ее обнаженные плечи.

— Маленькие и ловкие всегда обойдут больших и неуклюжих, — сказала она и улыбнулась.

— Больших и неуклюжих? — воскликнул он. — Я неуклюжий?

— Нет, — успокоила она. — Ты двигаешься как пантера, очень изящно и стремительно.

На мгновение их взгляды встретились. Улыбнувшись, он потянулся к ней, его пальцы прижались к впадинке на шее, где бился пульс.

Утренний свет теперь освещал его аристократические черты, прямой нос, решительный подбородок. Ресницы Кэт дрогнули, когда она почувствовала, какими горячими были его пальцы.

— Тогда мы подходим друг другу — Иногда ты улыбаешься так, что это сводит меня с ума, — сказал он низким голосом.

Ник прижался к ней губами, не целуя, просто лаская ее губы своими.

Ресницы ее дрогнули. Она ощутила такое сильное желание поцеловать его, что пришлось собрать всю силу воли, чтобы отпрянуть, выставив перед собой руки для защиты.

Он выругался так, что она вздрогнула. Она видела, как его руки сжались в кулаки. Не говоря ни слова, он встал с постели одним резким движением.

Все еще дрожа от его прикосновений, Кэт не могла оторвать взгляда от его тела, когда он шел в душевую. Обнаженный, с бронзовой кожей, в утренних лучах солнца он был похож на древнее языческое божество.

Она все еще лежала в постели, когда он вернулся. Вокруг его бедер было повязано полотенце. На его плечах и в волосах сверкали капельки воды.

— Вставай, — приказал он, подойдя к шкафу.

Это было как пощечина. Взбешенная, Кэт резко откинула одеяло, довольная тем, что на ней одна из сорочек, которые он выбрал, — изящное творение из шелка цвета слоновой кости. Ей удалось привлечь его внимание. Его лицо застыло.

— Это не сработает, Кэт, ты была права, спать вместе — глупость, — сказал он безразличным голосом.

Но она знала, что он едва сдерживается.

— Сколько нам еще быть на этой яхте? — выпалила Кэт.

— Сегодня и завтра.

— Это будет интересно, — улыбнулась она.

Его глаза вспыхнули.

— Говоря другими словами, невыносимо. — Ник не мог скрыть от нее гнев, вызванный неудовлетворенностью. — Сегодня мы поплывем на остров Кавау. Тебе нужны лекарства от морской болезни?

— Нет, спасибо, у меня прекрасный вестибулярный аппарат.

Это вовсе не забота о ней, сказала она себе, просто элементарная вежливость, словно она была случайной попутчицей.

— Жду не дождусь этой поездки, — заявила она, закрывая за собой дверь в ванную.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ланч устроили на маленьком необитаемом острове. Он был задуман как пикник, но очень оригинальный, потому что еду подавали официанты, которыми руководил шеф-повар. Потом пришлось искать место, с которого было бы удобно наблюдать за гонками.

— Восхитительный день, — с энтузиазмом объявила Франческа. — Ветер как раз такой, какой нужен для настоящих гонок, и место тоже замечательное. — Она указала на залив, потом повернулась к сидящему рядом Нику. — Почему ты раньше не рассказывал мне об этом потрясающем месте?

Кэт было интересно, о чем Ник рассказывал Франческе, но она тут же отругала себя за любопытство.

В этот момент прозвучал сигнал к старту, и три изящные яхты — любимые детища миллионеров — плавно пересекли линию старта.

Кэт почти ничего не понимала в соревнованиях, но зрелище было потрясающее. Особенно если сидеть на палубе рядом с Ником. Никто никогда не отнимет у нее воспоминания об этом моменте и о той радости, которую она чувствовала.

Когда все закончилось и победитель получил приз, флотилия направилась к гавани острова Кавау и бросила якорь.

Вечеринка состоялась в саду перед большим викторианским особняком, который когда-то давно был резиденцией губернатора Новой Зеландии. Судя по растениям, собранным в этом саду, его хозяин увлекался ботаникой.

Когда стемнело, по всему саду, словно по волшебству, зажглись огни, превратив его в сказочное царство. Звон якорных цепей смешивался с голосами гостей, собравшихся в большом шатре. Всюду царила атмосфера веселья.

Кэт надела свое второе вечернее платье, открывавшее плечи и подчеркивавшее нежные округлости груди, из синего жоржета, плавно облегающего фигуру. Так как некоторые дорожки были выложены камнями, а некоторые — посыпаны гравием, она решила, что лучше всего надеть босоножки на невысоких каблуках, их можно легко снять, если ей захочется побродить по пляжу. На этот раз ее единственным украшением было кольцо с танзанитом.

Перейти на страницу:

Доналд Робин читать все книги автора по порядку

Доналд Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена бывшего друга отзывы

Отзывы читателей о книге Жена бывшего друга, автор: Доналд Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*