Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Гадюки в сиропе или Научи меня любить (СИ) - Лоренс Тильда (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Гадюки в сиропе или Научи меня любить (СИ) - Лоренс Тильда (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадюки в сиропе или Научи меня любить (СИ) - Лоренс Тильда (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Почему грубишь? – хмыкнула девушка.

– Это мой обычный стиль общения.

– Мерзко.

– А то! Я старался. Репетировал.

– Зачем?

– А просто так.

– Просто так ничего не бывает.

– Неужели? Совсем

совсем ничего?

– Ничего.

– Ты наивная. Иногда по прихоти одного человека разрушают города, и делают это, не задумываясь ни о чем. Разве это не просто?

– Это политика, – отозвалась Люси. – А в политике игры идут на ином уровне.

– Слушай, зачем тебе это всё?

– Что именно?

– Попытки быть хорошей девочкой, поздравления персональные, стремление что

то до меня донести? Неужели думаешь, что после обмена парой ничего не значащих фраз я вдруг изменюсь и стану растекаться мысью по древу?

– Нет. Ничего подобного я не собиралась делать. И доносить до тебя ничего не хочу. Я, на самом деле, хотела поздравить тебя.

– Ты поздравила.

– И увидеть.

– Увидела.

– И поговорить.

– Поговорила.

– И влепить пощечину, чтобы меньше о себе мнил, – выдала девушка на одном дыхании, почувствовав, как внутри закипает злоба.

Если Паркер так обращался со всеми своими пассиями, очень странно, что они продолжали на него вешаться. Люси посчитала бы ниже своего достоинства общение с человеком, который не умеет ценить чужие чувства. Или хотя бы просто попытаться не ранить их. Ланц, видимо, специализировался на рваных ранах, огромных, кровоточащих, которые запоминаются надолго, не то, что малюсенькие царапины.

– Влепи… – Дитрих по привычке начал повторять то, что сказала Люси и неожиданно засмеялся. До него только дошло, что именно он собирался сказать. – Переиграла, – хмыкнул удовлетворенно. – Не ожидал, если честно.

– Я умею удивлять, – ответила Лайтвуд. – Так что, продолжим обмен шпильками или поговорим цивилизованно?

– В принципе, можно и поговорить, – усмехнулся Ланц. – От меня не убудет.

Так и оставив прическу в творческом беспорядке, Дитрих поплелся на кухню, Люси последовала за ним. Честно говоря, все оказалось не так страшно, как она представляла, гораздо проще. Почему

то девушке казалось, что только завидев её на пороге, парень тут же захлопнет дверь, а она так и останется стоять там. Вполне возможно, что Дитрих так бы и сделал, не прояви инициативу Керри.

Вспомнив о сестре, Дитрих нахмурился. Теперь на повестке дня был еще вопрос, куда могла отправиться девчонка, с трудом ориентировавшаяся в городе. Выглянув в окно, Ланц понял, что интуиция его не подвела. Керри, действительно, направилась к Паркеру. Они стояли и мило разговаривали через забор. Во всяком случае, Дарк улыбалась. Как вел себя Паркер, оставалось загадкой. Эшли стоял спиной к окну, а потому увидеть его эмоции было непосильной задачей.

Чтобы не портить себе настроение, Дитрих повернулся лицом к Люси и поинтересовался:

– Чай будешь?

– Нет, спасибо. Лучше кофе.

– Ну, хорошо, значит, будет кофе. С тортом?

– С пирожными.

– Пирожные принесла? – хмыкнул Ланц, искренне надеясь, что девушка от подобной фразы растеряется, но девушка вопреки ожиданиям просто засмеялась.

И тут же поставила на стол корзинку, которую все это время держала в руках.

– Принесла. Все

таки приходить с пустыми руками – моветон, как считаешь?

Дитрих собирался заявить, что, в принципе, наносить визит, когда тебя не звали, само по себе, проявление дурных манер, но в последний момент почему

то прикусил язык и покинул кухню, заявив, что приведет себя в порядок и вернется.

Повоевав с расческой, как, впрочем, и всегда, он не стал возиться со своим, уже ставшим привычным, начесом, а просто перехватил волосы резинкой, затянув их в петлю, и нацепил водолазку, решив не смущать девушку. Она, конечно, ничего ему не говорила и на вид не ставила, тем не менее, все равно немного смущалась, это было видно по проступавшему на щеках румянцу.

Дитрих сдул со лба выбившуюся прядь, которая никак не желала укладываться. Посмотрел на себя в зеркало оценивающе. Да уж, выглядит, как всегда, «чертовски сексуально». Так, что только оголодавшая по мужскому вниманию дева будет с таким флиртовать, от безнадеги. И темнота под глазами в наличии, и уши торчком, которые неудачная прическа открывала взгляду любого желающего и, в общем, как

то все не очень.

По ночам нужно спать, но у Дитриха не получалось. Ему катастрофически не хватало времени днем, чтобы сделать всю ту ерунду, которую хотелось. Трезво оценивая свои поступки, он понимал, что, на самом деле, ничего полезного не делает, но время куда

то девается, с катастрофической скоростью пролетая мимо. Как песок, сквозь пальцы течет. Строишь планы, рисуешь перед собой множество перспектив, а потом все равно оказываешься на прежнем месте. Ничего нового не происходит, а время ушло.

Эту непоследовательность и раздолбайство Дитрих в себе отчаянно не любил, но ничего изменить не мог. Точнее, даже не пытался.

Поняв, что, если еще пару минут посмотрит в зеркало, у него начнется нервный тик от увиденного, Дитрих поспешил ретироваться из ванной, на кухню, где его дожидалась гостья. Странно, но сейчас его настроение немного улучшилось, и он больше не горел желанием выставить девушку за дверь, стараясь, как можно скорее, избавиться от её общества. В конце концов, сегодня Лайтвуд не жевала жвачку, не говорила слишком много и не по делу, была достаточно мила и даже умудрилась пропустить мимо ушей неприятные подколки, превратив их в шутку. На её месте любая другая девчонка либо обозвала бы Дитриха козлом, удалившись с гордым видом, либо же ударилась в слезы. Люси ни того, ни другого не сделала, чем начала завоевывать авторитет. Предсказуемость никогда не считалась плюсом. Все, что предсказуемо – скучно, а скуку, как известно, Ланц не любил.

Пока его не было, Люси успела от души похозяйничать в кухне. Расставила чашки, разлила кофе. Судя по тому, как этот самый кофе пах, она сварила натуральный, а не воспользовалась растворимым, неизвестно каким чудом попавшим в дом Ланцев. Насколько Дитрих помнил, в его семье все терпеть не могли «гранулы с превосходным вкусом», потому что вкус там превосходил лишь жженую пластмассу, ничего больше о растворимом кофе Ланц сказать не мог.

– Сахар добавляла? – поинтересовался Дитрих.

В нем вновь взыграла природная дерзость. Он искренне хотел, чтобы Люси ответила да, он прицепился к ответу и сказал, что кофе с сахаром не пьет. Но девушка, немного откинувшись на спинку стула, произнесла:

– Нет. Я не знаю твоего вкуса, потому сахар не добавляла.

Дитрих криво ухмыльнулся. Такие мелочи, на которых можно подловить практически любого, а она обходит ловушки стороной, играючи, не прикладывая никаких усилий. Он много раз сталкивался с самонадеянными особами, которым казалось, что они знают о мужчинах все, в том числе, что все парни любят сладкий чай или сладкий кофе. Дитрих терпеть не мог сахар в этих напитках, белый песок ему казался не ко времени и не к месту. Он лишь портил вкус напитка, превращая хороший продукт в нечто невообразимое. Если хочется сладких напитков – газировка в руки, но чай и кофе лучше не подслащивать.

– А ты пьешь с сахаром? – поинтересовался он просто так, не особо заинтересованный в ответе.

– Нет. У меня отец терпеть не может сладкий кофе. Я тоже не люблю, – ответила Лайтвуд немного отстраненно, словно не о родном человеке говорила, а о ком

то постороннем.

Дитрих не стал садиться за стол, прислонился спиной к подоконнику, чтобы иметь возможность наблюдать за гостьей, в то же время, не демонстрировать свой интерес слишком явно.

Она была какая

то… странная. В чем именно заключается странность, Дитрих не мог сформулировать; просто странная, и все. А, может, и не странная. Противоречивая просто. Она производила впечатление трепетного цветочка, но, в то же время могла за себя постоять и ответить колкостью на колкость, не боясь реакции оппонента на свои слова. Это было довольно удивительно. Дитрих привык к тому, что девушки с ним не спорят. Та же Гретхен обычно прикусывала язык и старалась соответствовать его вкусам, прислушиваться к его словам, подстраиваться под его желания, свою натуру подавляла, в угоду другому человеку. Это не вызывало уважения, это еще больше раздражало Дитриха, чем сопли

Перейти на страницу:

Лоренс Тильда читать все книги автора по порядку

Лоренс Тильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гадюки в сиропе или Научи меня любить (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадюки в сиропе или Научи меня любить (СИ), автор: Лоренс Тильда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*