Волчий клан (СИ) - Муллагалеев Валерий (бесплатные книги полный формат TXT, FB2) 📗
У меня с собой было лишь немного дорожных припасов. Я взял у проводника чай в стакане граненом стакане с подстаканником и сжевал остатки провианта. Спать лег полуголодный и оттого слегка злой.
— Увы, ваше благородие, все билеты проданы.
Таким был ответ кассира на вокзале в Пригорье. Я выругался и сказал:
— Меня устроит любое место, пусть даже буду стоять всю дорогу.
— До Красных Родников проложена узкоколейка, — сказал кассир. — Поэтому лишних пассажиров брать нельзя. Вы, должно быть, не местный, ваше благородие? У нас туда билеты раскупают за несколько дней.
— Как я могу еще добраться до туда?
— Возьмите экипаж, ваше благородие, или станционную лошадь.
Я посмотрел на часы, висящие под потолком. Было еще утро, но на телеге я все равно до Красных Родников не успею. Даже если я буду бежать весь день во второй форме — тоже.
— Не задерживайте, пожалуйста, — донесся голос из очереди сзади.
Я отошел от кассы.
В голове созрело два плана. Один нормальный, второй запасной. Запасной заключался в том, чтобы уцепиться за поезд снаружи и доехать либо на крыше, либо на тормозной площадке.
Вспомнился автобиографический рассказ Джека Лондона, о том, как он, будучи бродягой пытался таким же способом ездить на поездах Америки. Таких пассажиров проводники буквально отстреливали или выбрасывали с поезда. Меня-то хрен выбросишь, но все-таки я рассчитывал на первый план.
Утро я провел в Пригорье, это был небольшой городок по меркам современного мне мира, но куда более развитый, чем то же Васильково. Так называемый уездный город с нормальными улицами и кирпичными квартирными домами. Здесь были и магазины, и всяческие службы.
Я плотно поел в закусочной и купил то, чего мне так не хватало — карманные часы. В ассортименте были и привычные наручные, но я остерегся их брать, понимая, что потеряю их при первом же спонтанном превращении.
Если говорить о превращениях, то ближайшей ночью я рисковал лишиться разом и всей одежды! Я помнил громадные размеры волколака в третьей форме, которого пришлось убить. Никакой оверсайз на такого не налезет, а по-звериному изогнутая ступня разорвет любой сапог.
Ничего, когда-нибудь я смогу так же, как Сигмар, — превращаться вместе с одеждой. И черт его знает, что еще возможно…
Я вернулся на вокзал за полчаса до отправки поезда. Пришло время воплотить в жизнь первый план.
Я прошелся вдоль замусоленных до черноты скамеек для ожидания. Утром они были пусты, а сейчас на них расселись пассажиры. Некоторым места не хватило, они терлись у подоконников или сидели на чемоданах.
— Господа, внимание! — сказал я официальным тоном. — Кто направляется в Красные Родники, поднимите руку.
Взгляды присутствующих обратились ко мне, скользнули по военной форме. Она ясно давала понять, что я служилый дворянин. Как я уже убедился, статус здесь имел значение. Вышестоящему сословию привыкли подчиняться.
По большей части здесь собрались простолюдины — пусть не крестьяне, но обычные горожане. За служилых дворян можно было принять разве что человек десять.
Поднялись руки.
— В чем, собственно, дело, сударь? — спросил мужчин. Вот этот явно из дворян.
— Я капитан Лютиков, — сказал я, обращаясь ко всем. — По срочному делу мне нужно в Красные Родники. Кто готов продать мне свой билет за двойную цену?
Люди качали головой, отворачивались, кто-то пробормотал извинения. Служилый хмыкнул и вернулся к разговору с приятелем.
— Ну же, — сказал я. — Без преувеличения это вопрос жизни и смерти.
— Какой? — послышался осторожный вопрос.
— Не могу сказать, государственная тайна. Но могу заплатить втрое.
— О! — воскликнул мужчина в сюртуке из зеленого сукна. — Я готов перепродать, ваше благородие.
— Замечательный вы человек, — сказал я и подошел к нему.
Рядом со скамейки поднялась женщина и взяла мужчину под руку, недовольно дернула.
— Пардон, господин, — сказал мужчина в зеленом, — но мы едем в Родники с женой. Могу продать только два билета разом.
Женщина вклинилась в разговор:
— Стыд какой, Прохор, ну куда ты лезешь.
— Все хорошо, — сказал я. — Два билета по тройной цене. Я сегодня добрый.
Мужчина торжествующе посмотрел на жену.
— Сказать по чести, господин, — прошептал он, когда я пересыпал ему в ладонь монеты, — я и ехать-то не хотел. Спасибо, что избавили меня от поездки к родственникам жены.
— Вам спасибо, — ухмыльнулся я и забрал билеты.
Посадочный перрон на узкоколейку находился в стороне от основных путей. Вскоре пришел маленький паровоз с тремя обветшалыми вагонами. Проводник вручную отворил двери, и в вагоны тут же набились пассажиры, похожие на наших дачников.
Я прошел к своему месту, на свободное положил походную сумку. Бонусное место того не стоило, но почему бы и нет. Взглянул на циферблат новеньких часов, сверил время с часами на вокзале.
Теперь до вечера можно покемарить и набраться сил к предстоящей встрече с бароном Рыковым, а также с его маг-куратором. Я не витал в иллюзиях, что это знакомство будет из приятных.
Раздался свисток, паровозик фыркнул дымом.
Вдруг раздался новый звук — настойчивый стук.
Колотились в уже закрытую дверь вагона. Я глянул в окно, ожидая увидеть пару, которая продала мне билеты. Мало ли, поскандалили и передумали.
Но у дверей стояли трое мужчин. Два из них в черных мундирах с блестящими полировкой пуговицами, а третий… судя по белоснежной до боли в глазах сорочке и расшитому узорами голубому сюртуку, это был маг.
Таким серьезным лицам проводник без вопросов открыл двери и едва успел посторониться, когда те поднялись в вагон.
— Задержать отправку, — один из тех, что был в черном.
Я выругался.
— Позвольте, у нас расписание, ваше благородие, — сказал проводник, озвучивая мои мысли.
— Всего на пару минут, — утешил его сотрудник.
— Кто из присутствующих Георгий Лютиков? — спросил маг высоким голосом, в котором не было ничего педерастического. Совсем ничего.
Я поднялся.
Маг смерил меня взглядом, поморщился.
— Пройдемте с нами, господин Лютиков. Вы арестованы.
Глава 13
Не буди во мне зверя!
Дипломатия работает далеко не всегда, достаточно вспомнить, чем закончилась попытка Инессы остановить дуэль. Лучшей дипломатии, чем огненный шар в харю, еще не придумали, но я попытался разрулить ситуацию словами.
— Какова причина ареста? — спросил я, не двинувшись с места.
— Вопросы здесь задаю я, — сказал маг в небесно-голубом сюртуке.
Голос его был пусть и высок, но тверд, как алмаз. В нем ощущался ледяной ветер, секущий лицо.
— Раз так, то скажу в повествовательной форме, ваше сиятельство, — сказал я. — Сейчас мне нужно уехать в Красные Родники. Дело крайне срочное и важное. Это в ваших же интересах и всего этого города. Я вернусь через несколько дней, и найду вас, чтобы продолжить разговор. Слово дворянина.
Я понимал, что это вряд ли сработает, но после таких слов никто не сможет упрекнуть меня в том, что я не предупреждал.
— Зачем мне полагаться на ваше слово, капитан, когда у меня есть свое? Слово, которому вы обязаны подчиниться. Выходите, иначе ваше поведение мы расценим как сопротивление аресту.
Сопротивляться не было смысла. Если я накинусь на этих ребят и даже одолею мага в бою, то поезд все равно не отправится к месту назначения.
Ядро заворочалось в груди, предлагая террористический захват машиниста. Мол, просто предлагаю вариант, мало ли, вдруг понравится…
Я пожал плечами и двинулся на выход.
Мы вышли на перрон, полицейские в черных мундирах тут же встали справа и слева от меня. Любопытствующие лица пассажиров прилипли к окнам. Паровоз дал свисток и тронулся с места, увлекая за собой вагончики.
Скорость он набирал постепенно. Вот раздался первый стук колес, характерное «тудух-тудух». Маг повернулся ко мне спиной и пошел вперед, один из полицейских подтолкнул меня в спину.