Возьми меня в свой плен (СИ) - "Орхидея Страстная" (е книги .TXT, .FB2) 📗
Выговорившись, я выдохнула и замолчала. И ещё раз поняла, как отчаянно не хочу возвращаться в империю. И как хорошо мне с Зеросом, который всегда готов помочь, но никогда не перехватывает инициативу без моего желания. Даже если я по глупости своей влезла решать его проблемы.
52
Когда Химе положила мне руку на плечо, я вздрогнула и растерянно на неё глянула. Не ожидала от неё такого жеста. И ещё больше удивилась, когда, приблизившись ко мне, она заговорщицким шёпотом сообщила:
— В Курвосакии у тебя будет очень-очень много работы. Наше королевство для тебя просто идеально!
Посмотрев озадаченно, я поддалась моменту и бездумно брякнула:
— А как же рудники? Пророчество?
Химе лишь плечами пожала и с хитрой улыбкой предположила:
— Может, мы сейчас с тобой разбогатеем и попросту их купим? Всё-таки у меня была не точная инструкция. И без дат. Но менять тебя на рудники довольно глупо. Я надеюсь, мой брат это понимает и не станет экспериментировать со своей личной жизнью.
Не знаю почему, но после этих слов мне стало так тепло на сердце и так хорошо. Я чуть не бросилась обниматься, но вовремя вспомнила, что по словам Зероса Химе сама претендовала на престол. А тут такое… Может ловушка? Или попытка «скинуть» соперника из-за неподходящего брака?
Поэтому, подавив эмоции, я всё же решила прощупать почву:
— Кстати, а у тебя самой как с личной жизнью?
— У меня? — удивлённо уточнила принцесса, словно не ожидая подобного интереса.
После чего не на шутку задумалась, кажется, сама не уверенная в том, как именно у неё обстоят сердечные дела.
— Знаешь, — протянула она озадаченно, глядя куда-то вдаль, в одну точку, — я вот сейчас поняла, что заводила отношения для одних целей… А сейчас мне уже неактуально. И, наверное, пришла пора понять, что мне нужно теперь, в текущих условиях.
О намерениях я ничего не поняла, но зато уверилась, что любовники у Химе точно бездарные. К счастью, высказать я это не успела — в этот момент явилась Шираюки всего с парой книжечек, и мы, наконец-то, отправились за мебелью. Выбирали мы весело, задорно, встречали нас радостно, ради нас обещали запустить производство в ночную смену, а первую кровать доставить вот уже на этой неделе.
Наверное, потому что у кроватей оказалась самая простецкая конструкция. А вот со шкафами, комодами и прочим пришлось изрядно повозиться. Конечно, мебельщики летали уже к нам, а не мы к ним, но всё равно отвлекали. Мне-то было в радость, а вот Шираюки казалась недовольной.
Сперва она с укором смотрела. Потом стала покашливать. Но в какой-то момент её терпение лопнуло и поверх чертежей шлёпнулся купленный томик приличного неприличного чтения.
— И что ты хочешь мне этим сказать? — скептично вздёрнула я бровь.
— Если ты будешь столь усердно работать, то замуж не выйдешь, — категорично заявила хранительница.
— Поэтому надо отвлечься и почитать правильные книжки? — вздохнула я, понимая намёк.
— Да! — гордо заявила кошка. — Специально для тебя выбирала.
Конечно, в данный момент мебель меня интересовала больше, но ради того, чтобы кошка отстала, пришлось идти на компромиссы. Тем более, сперва мне подсунули чтение с фразой:
— Здесь как раз про империю!
С первых страниц я поняла, что Шираюки глубоко заблуждается. И автор произведения — некая Карбора Барбленд, кажется, тоже. Можно было бы сказать, что от империи здесь только имена, если бы главным героем был не герцог Каритас, которого на моей родине отродясь не водилось.
Кроме него, все остальные имперцы представлялись коварными, подлыми и злыми. Особенно Игнисы! О, их автор не любила отдельно! Она превратила порядочную семью в таких отъявленных чудовищ, что я искусала себе все щёки в кровь, пытаясь не засмеяться под пристальным взглядом Шираюки. Но когда выяснилось, что граф Каритас такой весь из себя положительный, потому что у нём течёт кровь жителей диких северных племён, моё терпение лопнуло.
53
Я хохотала как безумная, оскорбив кошку в лучших чувствах. Она смотрела на меня укоризненно, но я не могла перестать заливисто хохотать.
— Что ты там нашла смешного? — с обидой спросила Шираюки, будто сама писала эту книгу.
— Прости! Но это такой сюр… Ладно, злых-презлых жестоких Игнисов я ещё могла бы как-то пережить. В конце концов, герцогиня сюда не чаи гонять заходила после каждой попытки Курвосакии оккупировать рудники. Но я просто не знаю, что смешнее. То что дикие северные племена — миролюбивые, или то что их кровь может течь в одном из герцогов империи. Это совершенно недостоверно, да и сюжет идиотский.
— Сдались тебе этот сюжет и достоверность! — закатила глаза кошка, но великодушно подгребла под себя лапой первую книгу. — Не за тем такие книги читают. Но ладно, давай вторую, про местных. Только не с начала.
— Почему? — изумилась я, а Шираюки тем временем ухитрялась переворачивать страницы, что-то выискивая в сюжете.
— Да мало ли, тебе тоже что-нибудь не понравится и до самого главного ты не дойдёшь!
И тут она, наконец, добралась до нужного момента и отдала книгу мне. И села так… предвкушающе.
Я сперва не поняла, чего она от меня ждёт. Ну подумаешь, герой зажал героиню в углу и страстно впился в её губы со всеми вытекающими. Нет, я не спорю, чувственно очень, красиво, но мы с Зеросом и не такое вытворяли. Но чем дальше я читала, тем сильнее понимала, что представляю себя на месте героини и начинаю гореть. Дыхание стало прерывистым, губы пересохли…
А потом я вспомнила, что во временных покоях, из которых пока никто не съехал, отличная слышимость. И тут же захлопнула томик, словно меня поймали на месте преступления.
— Ты чего это? — возмутилась Шираюки.
— Потом почитаю, — ответила я, пряча книжку куда подальше. — Обязательно оценю — интересная книжка, но… не сейчас.
Кошка озадаченно наклонила голову.
— Вот как переедем в помещении с хорошей звукоизоляцией, так сразу оценю! — пояснила я, словно оправдываясь.
К счастью, спорить Шираюки не стала. Покорно оставила меня в покое и занялась своими делами. Время шло, ударными темпами проклятые прямыми руками рабочие отремонтировали целое крыло замка. Целительский центр тоже открылся для первых посетителей, хотя к нему планировалось ещё пристраивать здания, соединяя их проходами, и пристраивать. В наших комнатах начала появляться первая мебель.
Конечно, сперва только кровати, без шкафов. Химе и король пока переезжать не спешили — их-то всё устраивало. А вот мы с Зеросом, наплевав на поздний вечер, перетащили пару сундуков и заселились в пустые комнаты.
И, к радости Шираюки, рухнув на мягкие перины, первым же делом я достала ту самую выбранную ей книжку. Мне даже напоминать не пришлось — когда кошка залетела в окно, я уже дошла от начала до той самой жаркой сцены.
Часики тикали, за окном темнело, сюжет и любовные разборки закручивались всё более лихо. После каждой страницей я думала: «Ну, до главки». После каждой главки поглядывала в окно и прикидывала, что успею ещё одну… ведь ещё не поздно. Не поздно же, да?
54
В общем, когда за окном начало светать, я поняла, что нарушила одну из главных заповедей книголюба: никогда нельзя начинать новую книгу на ночь. Но момент осознания пришёл слишком поздно — книга уже закончилась, а через пару часов мне грозил подъём. Проще было не ложиться, чем вставать потом помятой. Но чем занять себя в ближайшее время, чтобы не уснуть без задних ног, я совершенно не представляла.
Запоздало подумалось, что стоило пойти у кошки на поводу. Наверняка она планировала, что, почитав такие откровения, прямо посреди ночи я явлюсь в комнату Зероса и потребую сразу ласки, любви и замуж. Стыдно признаться, желание такое мелькало, однако книга оказалась слишком интересной. Шираюки бы пришла в ужас, если бы узнала.