Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) - Мадьяр Рина (читать книги бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗
После моих слов Дей тут же помрачнел, а мне захотелось настучать себе по губам.
— Прости, пожалуйста, я ничего плохого не имела в виду. Просто правда сложно устоять… Подобное стоит приберечь для дамы сердца. Точно не для меня.
— Не нравится, значит, когда я комплименты тебе делаю? Подарки тоже не нравятся. Тебе что-нибудь из того, что я делаю, приходится по душе вообще? — он стиснул зубы, сжимая и разжимая кулаки, а затем резко развернулся. — Пойдём, нас ждут на завтраке, а после приступим к работе.
Я поспешила вслед за драконом, стараясь не отставать. Ну зачем я напомнила ему про ту девушку? Глупая! Глупая!
Кусая губы, я едва успевала за Деем. Он явно злился. Или обижался. Надо же было так сказать ему…
По пути к месту завтрака он несколько успокоился и даже замедлил шаг, позволяя мне передохнуть, а затем развернувшись, окинул меня взглядом.
— Почему накидку не взяла? — строго спросил Дей, а я похолодела от его взгляда.
Не дожидаясь ответа, он мгновенно снял свой камзол и накинул мне на плечи, оставаясь в одной лишь рубашке.
— А как же ты? — тихо выдохнула я, только сейчас обращая внимание, что действительно успела замёрзнуть за столь непродолжительный путь.
— Я дракон, у меня кровь горячая. Хоть зимой могу выйти в рубашке и ничего не случится. Могла просто “спасибо” сказать? — холодно глядя на меня, спросил Дей.
Совершенно не узнавала его. Такая реакция… Никогда прежде он на меня так холодно не смотрел и сейчас стало ясно, что это действительно ранит. Я привыкла к тому, что он всегда добр ко мне, участлив и весел. Но никогда не думала о том, что мои слова или действия могут быть ему неприятны.
Я поджала губы, понимая, что в добавок ко всему на нас все смотрят. Очередной раз он своим поведением даёт поводы для новых слухов. Хотя это ведь я виновата, что не взяла с собой накидку.
— А я то думал между вами и правда ничего нет, — голос Реймонда за моей спиной заставил сердце рухнуть вниз.
Глава 42
— Это не то, о чём ты подумал! — выдохнула я.
Не хватало ещё проблем с семьёй Арье из-за какого-то недопонимания.
— Я что, не вижу как он на тебя смотрит? — выплюнул мой муж, яростно посмотрев в сторону Дея.
— О чём ты? Не понимаю, — тихо выдохнула я, но Рей подошёл ко мне и сбросил с моих плеч камзол Дейраса на землю.
— Ты или дура последняя, или слепая. Впрочем, не удивительно, раз даже не догадалась потребовать прилюдно проверки другим артефактом. Хотя ведь это благодаря тебе мне разрешили иметь двух жён. Агата уже скоро станет моей официальной женой, так как моя истинная бесплодна и никак это не опровергла. А стоило то всего лишь запугать твоих родителей и сказать, что нужно тебя спрятать.
После этих слов дракона всё перед глазами у меня поплыло, а земля едва не ушла у меня из под ног. Потеряв равновесие я чуть не упала в руки Реймонда, но Дей поспешил, чтобы перехватить меня, не позволив мужу даже коснуться меня.
— Ты слышишь вообще, что говоришь? — зло процедил Дейрас сквозь зубы.
А я не могла думать ни о чём, кроме слов о том, что он запугал моих родителей. Именно поэтому слабое сердце мамы и не выдержало!
— А что я говорю? Пришлось постараться найти несколько служанок и убить их, прежде чем твои родители окончательно убедились в серьёзности произошедшего.
— Ты! — меня буквально трясло от злости, откуда только силы взялись. — Ты виноват в смерти моей мамы! Только ты!
— Возможно, — пожал он плечами. — Я хотел жениться на той, что люблю. А на твоей руке появилась это проклятая метка. Родишь мне наследника и сошлю тебя куда-нибудь в поместье. Твой ребёнок станет следующим принцем, а уж Агата его воспитает. Будь добр, отойди от моей жены, — обратился он уже к Дейрасу, державшего меня всё это время за руку и талию.
— Я тебе не жена! — зло выпалила я. — Я добьюсь развода.
— Для этого мне нужно всего-то лишить тебя чести, — процедил он сквозь зубы, надвигаясь на меня.
Холодок пробежал по моей спине, а сердце забилось в бешеном ритме.
— Не бывать этому, — каким-то образом я в одно мгновение оказалась за спиной Дея. — Ты и пальцем её не тронешь, пока я жив.
— Так это не сложно исправить, — пожал плечами Реймонд.
— Это мы ещё посмотрим, — процедил сквозь зубы Дей, всё также прикрывая меня собой.
Что задумал мой “муж” я не знала, но когда он ушёл, дрожь в теле отступила, а ноги стали ватными.
— Я ни за что не дам тебя в обиду этому мерзавцу, — заправив прядь волос мне за ушко, Дей мягко улыбнулся. — Не знал, что он будет в списке приглашённых гостей. Но он ведь будущий правитель Гальстара, так что не так уж это и удивительно.
— Даже представить боязно, что такой правитель в королевстве натворить может.
— Если он и правда так ужасен, как я вижу, до короны он не дотянется. Конечно, если ты веришь мне.
От этих слов моё сердце дрогнуло.
— Верю, — чуть кивнула я.
— Пойдём, — он предложил свой локоть для поддержки.
Я отказываться не стала. Ноги совсем плохо слушались меня, а силы словно в миг покинули меня.
Завтрак проходил в просторной беседке под куполом, где на множестве накрытых столов находились бумажки, с различными подписями.
— Но ведь тут никого нет, зачем мы торопились так? — удивилась я.
— За этим, — он нашёл карточку со своим именем, и взял в руки, осматривая другие столы. — Решили тебя, значит, подальше посадить. Ну ничего, хорошая компания, — кивнул он и взял карточку с именем Реймонда Арье, которая была со мной за одним столом и… просто поменял их местами!
— Теперь никаких неприятных личностей рядом, — широко улыбнулся мужчина. — Да и местечко для Арье подходящее. Там как раз пара глав домов, которые Гальстар не особо любят. Сразу видно, что по политическим взглядам гостей распределяли.
— Так, выходит, ты не любишь Гальстар? — спросила я, занимая своё место.
— А почему должен? Там к девушкам такое отношение, что стоит появиться метке истинности, как она практически безвольной куклой в руках мужчины становится.
— А в Ильстене разве не так? — удивилась я.
— Здесь девушка имеет право отказаться от замужества. А если и вышла замуж, то может доказать фиктивность брака. В Гальстаре подобных возможностей нет.
— Как видел, и закон Ильстена не спасёт, если Реймонду удастся лишить меня чести, — поникнув, тихо ответила я.
— Переезжай в моё поместье. Там совсем немного слуг, но пока в академии нет экзаменов, я смогу там жить. А уж потом и вовсе стану свободен. Постоянно буду рядом. В моём доме тебя точно не тронут.
— А как же лавка? — удивилась я. — Да и Алидор ведь может меня защитить.
— Чтобы Алидор окончательно стал твоим защитником ты должна подарить ему артефакт. Очень сложный и дорогой. Такой даже я вряд ли смогу достать.
Я опустила взгляд. Гости постепенно начали заполнять беседку, но никого из присутствующих я не знала.
Однако, внезапно к нам подошла служанка.
— Господин Рам, леди Сар, Сиена хотела бы вас видеть, — едва слышно произнесла она. — Это срочно. На завтрак она не придёт. Вам принесут порции в её покои.
Без каких либо вопросов Дей кивнул и предложил мне руку, чтобы подняться.
Краем глаза я заметила, что за нами пристально наблюдал Реймонд и вложила руку в широкую ладонь мужчины.
Вместе мы скрылись под шепотки других гостей вслед за служанкой.
— Что произошло? — спросил Дей, когда мы отошли на достаточно большое расстояние, где нас ещё мог бы кто-то услышать.
— Мало кто знает, но настоящий день рождения у госпожи сегодня. Она родилась за минуту до полуночи и дату ей записали следующим днём.
Глава 43