Рабыня Дома Цветущей Сакуры (СИ) - Гиенко Милада (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗
От неожиданности я покачиваюсь на месте, затем фокусирую взгляд на знакомой паре.
- Кейтаро! - крик вырывается раньше мысли, когда я узнаю мужчину. - Она хочет тебя убить!
Господин резко оборачивается. В его глазах появляется изумление. Затем янтарный взгляд бросается к фениксу.
Миюки тоже быстро оглядывается, но видеть она может только меня. Впрочем, ее лицо тут же меняется, а в руке из воздуха появляется кинжал.
52
Происходящее дальше я едва успеваю отслеживать.
Феникс дергает меня за руку, заставляя отступить назад. Мое тело повинуется, а взгляд все еще цепляется за Кейтаро.
Господин приходит в себя намного быстрее. Он одним прыжком отскакивает от Миюки. Тьма, из которой в ее руке соткался кинжал, начинает шипеть. Женщина делает резкий шаг вперед, взмах, и воздух разрезает острая сталь, но до тела не достает. Лицо Миюки искажается. Красивые черты уродует гнев и еще нечто такое, что я не могу описать. В темных глазах вспыхивает пламя.
Кейтаро выбрасывает вперед руку, словно собрался отбиваться от кинжала голой ладонью. Но вдруг воздух над его кожей начинает искриться.
Следующий удар Миюки приходится на странный полупрозрачный щит. И внезапно рука женщины замирает, ее словно кто-то хватает. Или же она увязает в какой-то вязкой субстанции. Глаза Миюки расширяются, но я могу поклясться, что в них нет страха, там все та же раскаленная ненависть и готовность убивать.
Вот только теперь женщина едва может двигаться. Она начинает дергаться, как угодивший в ловушку зверь. Кейтаро внимательно смотрит на бывшую подругу, шагает к ней навстречу.
- Осторожно, сзади! - на этот раз кричит феникс.
Кейтаро пригибается вовремя. Возникшая за его спиной тень промахивается. Созданный из мглы изогнутый меч проходит в нескольких сантиметрах над головой господина.
Меня больше никто не держит. Мужчина с ярко-рыжими волосами пропадает. Вместо него в воздух взмывает огненная птица. Она издает громкий крик и падает на тень. Та рассыпается черным клубящимся туманом. Огонь вступает в войну с тьмой, как день противостоит ночи.
Кейтаро удается отскочить назад, как вдруг рядом с ним возникает еще одна тень. Она более проворная и подлая. Черный меч вспарывает дорогую ткань одежды Кейтаро.
- Господин! - крик вырывается сам. Охваченная ужасом, вопреки здравому смыслу, я не бросаюсь бежать, а наоборот устремляюсь к мужчине. Забываю и о том, что он просил называть его учителем и о том, что я всего лишь рабыня и, наверное, ничем не могу помочь. Но все же следую внезапному импульсу.
- Стой там! - ответный крик Кейтаро заставляет меня лишь немного притормозить. Вокруг мужчины появляется энергетический вихрь. Потоки силы набирают скорость. Тень не успевает нанести второй удар, ведь первый, изорвав ткань, так и не коснулся плоти человека. Безликий убийца отпрыгивает. Энергия вихря теснит его все дальше, кусает и жалит, заставляя отступать.
В это мгновение в себя приходит Миюки. Щит, что держал ее, развеивается. Господину не хватает сил поддерживать и его. Я вижу как у Кейтаро на лбу выступает испарина, как начинают дрожать пальцы, но он лишь сильнее сжимает зубы. Тень танцует вокруг него, как голодный хищный зверь, желающий пробить защиту жертвы. Но его сдерживает вихрь.
А вот для Миюки он не является проблемой. Она не дух. И женщина резко направляется к Кейтаро.
Вот только я оказываюсь в шаге от нее. Миюки не успевает среагировать, когда я бросаюсь на нее и сбиваю с ног. Мир переворачивается. Мои пальцы крепко цепляются в черную ткань чужой одежды. Мы падаем на землю и перекатываемся по ней. Миюки шипит, будто она не человек, а гадюка. Извивается подо мной. Но кинжал она от неожиданности все же роняет. Кажется, ловушка Кейтаро ослабила ее руку.
Женщина цепляется в мои плечи, пытается скинуть меня с себя. А я подло хватаю ее за волосы. Никогда еще мне не приходилось ни с кем драться. Я скорее покорно принимала удары отчима, но даже не думала противостоять. А теперь, когда во мне проснулась спавшая до этого времени сила, я не могу просто стоять в стороне.
- Пусти! - звук, вырвавшийся из горла Миюки, заставляет меня вздрогнуть. По телу проходит дрожь, ведь этот голос совсем не похож на женский. Да и вообще на человеческий.
Но я не позволяю ужасу взять верх и только сильнее сжимаю пальцы. Чувствую как под левой рукой трещит ткань, а правой сильнее тяну голову Миюки назад. Она в свою очередь сжимает мои плечи так, будто намеренная вырвать руки из тела.
- Амелис, хватит! - меня вдруг хватает Кейтаро. Мимо меня проходит энергетическая волна. Она огибает меня, как вода обходит камень, и бьет по Миюки. И вдруг женщина начинает кричать. Этот вопль пробирает до костей. Нечеловеческий голос, звучащий будто в нескольких тональностях одновременно, врезается в барабанные перепонки. Миюки отпускает меня и начинает корчиться на земле. Ее руки и ноги неестественно выгибаются, лицо искажается постоянно меняя эмоции, глаза закатываются.
Кейтаро обхватывает меня за талию, дергает на себя. Я оказываюсь прижата спиной к его торсу. Чувству как мужчина громко и неровно дышит, а сама не могу оторвать взгляд от Миюки. Она будто сгорает заживо в невидимом огне.
Над ухом звучит сиплый голос:
- Амелис, действовать надо очень быстро! - говорит господин. Я не понимаю о чем он, но не решаюсь перебить. - И мне нужна твоя энергия. Ты сможешь мне помочь?
- Конечно! - отвечаю без раздумий. Скорее оборачиваюсь к Кейтаро. Он вновь бледный, а в глазах лихорадочный блеск. Я безбоязненно протягиваю ему руку. - Бери сколько нужно.
- Нужно много, - виновато произносит Кейтаро. Смотрит мне в глаза, будто пытается извиниться без слов. Меня не пугают его слова. Когда его кожа соприкасается с моей, я не препятствую, а наоборот подталкиваю свою энергию к нему. И после слышу шепот: - Прости, Амелис. Я все объясню потом.
Энергия устремляется к Кейтаро теплым потоком. Он все сильнее раскаляется. И вскоре мне становится невыносимо жарко. Воздух вокруг начинает искриться. Я успеваю заметить взмах крыла феникса. Затем вижу Миюки, которая неестественно резкими рывками поднимается и бросается к нам. В ее глазах больше нет белков, там сплошная тьма, которую я видела лишь у духов. А за ней к нам приближаются две тени.
Лишь после этого ощущаю последний укол огненным острием, которое вонзается под ребра, лишает меня кислорода и выбивает сознание из головы.
53
Просторный зал сияет золотом и натертым до блеска мрамором. Стражи в сверкающих латах замерли вдоль стен. Они больше похожи на статуи, чем на живых людей. Их выдают только глаза, которые видны в прорезях шлемов.
Все вокруг пестрит золотом. Драгоценная крошка виднеется даже в мраморе, которым устлан пол. Потолок украшен орнаментами, а по колоннам вверх тянутся золотые лозы.
Нежнейший шелковый тюль колышется на легком ветру у распахнутых окон.
Именно так я представляла себе зал, в котором встречу императора. Таким он и оказывается.
Мужчина с длинной седой бородой и белыми волосами, собранными в хвост на затылке, хмуро смотрит на нас со своего трона. Темные глаза под нависающими густыми бровями, кажется, вместили в себя мудрость и скорбь всего народа империи.
Я боюсь дышать в присутствии императора. Даже взглянуть на него я позволила себе не больше двух раз. Но за эти короткие взгляды успела рассмотреть все его морщинки, будто хотела запомнить навсегда. Пока слушала доклад Кейтаро, представляла как буду рассказывать о моем приключении брату.
Расскажу ему о том, что я стала рабыней в Доме Цветущей Сакуры, а затем оказалось, что у меня есть дар, очень похожий на дар представителей этого Дома. Я получила предложение от Кейтаро стать его ученицей, а потом отправилась вместе с ним в столицу. По пути нас пытались убить непонятные тени, а в столице, прямо под носом у императора, оказалось, что главной зачинщицей была бывшая подруга Кейтаро. Миюки из Дома Таинственного Полумесяца.