Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Очень личная помощница для орка (СИ) - Дружинина Дина (книги регистрация онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Очень личная помощница для орка (СИ) - Дружинина Дина (книги регистрация онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Очень личная помощница для орка (СИ) - Дружинина Дина (книги регистрация онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не предлагаю деньги, – Бархаг сдерживается, хотя я вижу, как напрягаются его желваки. – Я предлагаю вашей дочери уважение и заботу. И если вы согласитесь, я обеспечу её будущее так, как не сможет обеспечить ни один лорд в этой стране.

Отец перебивает его, поднимая руку:

– Уважение? В браке с орком? — Он произносит слово «орк» так, будто это оскорбление. – Не смешите меня! Моя дочь выйдет замуж за человека. За того, кого я выберу. А вы… – он делает паузу, и его губы кривятся в усмешке, – вы орк!

Я вскакиваю с кресла, чувствуя, как внутри закипает ярость. Лицо пылает от стыда за поведение тех, кем я должна гордиться как своими родителями.

– Отец!

–Молчи, – рыкает он на меня, даже не глядя в мою сторону. – Ты уже достаточно опозорила семью, сбежав к этому… зверю. Я не дам своего согласия. Никогда.

Бархаг встаёт. Его лицо превращается в каменную маску:

— Я предлагал по-хорошему, но вы решили по-другому.

Я встаю рядом с ним, намереваясь покинуть этот дом теперь уже точно навсегда и больше никогда не переступать его порог.

Но в этот миг в дверь осторожно стучат и входит старый слуга, в ливрее, которая висела на нём ещё когда я была ребёнком. Сейчас она и вовсе болтается как на вешалке.

Слуга кланяется, не поднимая глаз.

– Милорд, – обращается он к отцу, – прибыл лорд Лоренгхайм.

Отец замирает. Его лицо, ещё секунду назад искаженное гневом, медленно разглаживается, и на нём появляется что-то новое. Удивление? Нет. Что-то другое. Злорадство? Предвкушение?

Мачеха вскидывает голову, и на её губах расцветает тонкая, хищная улыбка. Она смотрит на меня, потом на Бархага с торжеством, будто нас поймали, словно диких зверей, загнали в ловушку.

Дверь распахивается секундой позже, позволяя нам всем лицезреть, что лорд Лоренгхайм пожаловал сам.

Глава 46

Глава 46

Я не видела его толком раньше, и не очень хорошо помню, как он выглядит, но даже так сразу понимаю, что он изменился. Осунулся, под глазами залегли тёмные круги, будто он не спал несколько ночей. Одежда ещё дорогая, но уже не безупречная — воротник мятый, ботинки грязные.

И в глазах лихорадочный блеск, что-то нездоровое, даже почти безумное. От прежнего сытого лоска не осталось и следа.

Он входит в гостиную, ни на кого не глядя, но я чувствую, как его взгляд беспорядочно скользит по комнате, натыкается на меня. Останавливается, впиваясь в мое лицо.

— Ах, какая встреча, — произносит он, и голос его звучит неестественно бодро, будто он пытается убедить всех, и себя самого прежде всего, что он контролирует ситуацию. — Моя невеста… и человек, который пытается её украсть. Не ожидал, что вы оба будете здесь. Это даже удобно.

Отец поднимается из кресла, радушно улыбаясь моему “жениху”. Мачеха приседает в книксене, а я успеваю заметить, как её глаза бегают от Лорренгхайма к Бархагу и обратно. Она что-то быстро просчитывает в своей голове.

— Лорд Лорренгхайм, — отец делает шаг навстречу, — мы не ждали вас сегодня. Проходите, присаживайтесь. Какие-то новости?

Лорренгхайм, не дожидаясь приглашения, плюхается в кресло напротив Бархага, закидывает ногу на ногу и смотрит на него с откровенной, неприкрытой ненавистью. Его пальцы барабанят по подлокотнику, быстро, нервно, будто он не может сдержать эти движения.

— Новости?! — переспрашивает он. — О да, у меня есть новости! Я пришёл поговорить о моей невесте, вашей дочери, которую этот… — он кивает в сторону Бархага, — пытается увести у меня из-под носа. Прямо сейчас. В моём присутствии. И вы его принимаете в своем доме, в то время как должны были вызвать полицию!

Бархаг не двигается с места. Сидит, положив руку на подлокотник моего кресла, и смотрит на Лорренгхайма с ледяным спокойствием. Но я чувствую, как напрягаются его мышцы, как у хищника, готового к прыжку.

— Я не «увожу» никого, — говорит Бархаг ровно. — Леди Марта сама сделала свой выбор.

— Свой выбор? — Лорренгхайм вскакивает, и его голос срывается на фальцет. — Какой у неё может быть выбор? Она женщина! У неё нет выбора! Есть контракт, есть закон, есть обязательства! А вы, мистер Моггарн, — он презрительно кривит губы, — вы всё это растоптали! Ничего удивительно конечно, учитывая, что вы… кхм, орк! Для таких как вы наши традиции и законы – пустой звук!

Отец с мачехой не вмешиваются в скандал, начинающийся в их гостиной. Я сама Хочу было открыть рот, чтобы заставить Лоренгхайма замолчать, но Бархаг осторожно касается моей руки, словно просит не вмешиваться. И я молчаливо соглашаюсь.

— Вы думаете, я не знаю, кто вы? — продолжает безумствовать Лоргенгхайм, обращаясь к Бархагу. — Вы разорили меня! Ваши рельсы, ваши двигатели, ваши пароходы, вы вытеснили меня с рынка! Вы украли у меня контракты, вы украли у меня поставки, вы украли у меня всё! А теперь вы украли мою невесту!

— Я выиграл тендеры честно, — голос Бархага остаётся спокойным, – Моя продукция была лучше, мои цены ниже. Это называется конкуренция, лорд Лорренгхайм. А ваша невеста сама пришла ко мне работать. Я её не крал.

— Она была моей по контракту! — Лорренгхайм почти кричит. — Вы знали это! Вы знали, что она обручена, и всё равно её приняли! Вы использовали её, чтобы добить меня! А теперь хотите на ней жениться и прибрать к рукам то, что осталось от моего состояния!

— Вашего состояния? — я не выдерживаю, встаю, и голос мой звенит от ярости. — Вы считаете меня частью вашего состояния?!

Поверить не могу, что он это признал вслух. Он замирает, смотрит на меня, и в его глазах мелькает что-то странное. Не раскаяние, а скорее обида, детская, нелепая обида.

— Я пытался тебя спасти, — говорит он, едва ли отдавая отчёт в том, что он произносит, так его захлёстывают его эмоции. — Я хотел вернуть тебя. Вернуть своё величие. Ты могла бы… Мы бы стали так богаты…Ты не понимаешь… ты единственная, кто мог…. Это был выгодный брак, но ты, как и все женщины, поддалась на эмоции.

Он замолкает, прикусывает губу, будто сказал лишнее. Его взгляд мечется — от меня к отцу, к мачехе, к Бархагу. Он явно на грани, и эта грань вот-вот треснет.

— Кто мог что? — спрашивает Бархаг, и в его голосе появляется опасное любопытство.

— Ничего, — бормочет Лорренгхайм, отворачиваясь. — Я не обязан перед вами отчитываться.

Но я вижу, как дрожат его руки, как он сжимает и разжимает кулаки.

В этот момент в разговор встревает мачеха. Её голос сладкий, как патока, но я чувствую под этой сладостью острые зубы, которые она сейчас вонзит в жертву.

— Лорд Лорренгхайм, — говорит она, — вы говорите, что мистер Моггарн вас разорил. Но, если честно, нам нет дела до ваших деловых споров. Нас интересует только благополучие нашей дочери. — Она делает паузу и бросает быстрый взгляд на Бархага. — А мистер Моггарн, как я понимаю, человек… состоятельный?

Отец подхватывает, и его голос звучит уже не так враждебно, как вначале:

— Вы говорили, мистер Моггарн, что готовы заключить контракт. Что именно вы предлагаете?

Лорренгхайм замирает. Переводит взгляд с отца на мачеху, и его лицо начинает медленно багроветь.

— Что? — его голос срывается. — Вы собираетесь торговать? Она моя невеста! Вы подписали контракт!

— Формально, да, — отец говорит уклончиво, но я вижу, как его глаза начинают алчно поблёскивать. — Но вы, лорд Лорренгхайм, сами понимаете, что ваше финансовое положение… скажем так, оставляет желать лучшего. А мистер Моггарн, как выясняется, может дать нашей дочери гораздо больше.

— Больше? — Лорренгхайм смотрит на отца с таким выражением, будто тот ударил его. — Что вы знаете о том, что я могу дать? Если бы не он, — он тычет пальцем в Бархага, — я был бы самым богатым человеком в этом городе! Да может быть даже во всей империи. Я бы одарил вашу дочь бриллиантами, особняками, землями! А он всё у меня отнял! И вашу дочь в первую очередь.

— Вы уже ничего не можете дать, — холодно замечает мачеха. — Вы банкрот. А мистер Моггарн…

Перейти на страницу:

Дружинина Дина читать все книги автора по порядку

Дружинина Дина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Очень личная помощница для орка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Очень личная помощница для орка (СИ), автор: Дружинина Дина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*