Плененные - Робертс Нора (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗
Он с сожалением отдернул руку. Кожа гладкая и прохладная, как молоко.
— Да? Тогда кто?
— Близнец.
Нэш вздернул брови и сунул руку в карман.
— Неплохая догадка.
Загнав его в тупик, Моргана почувствовала себя лучше.
— Я редко гадаю. Раз вам хватило такта не разочаровывать миссис Литтлтон, не стану вымещать на вас раздражение. Может, на кухню пойдем? Я чай заварю. — Она рассмеялась над его озадаченным выражением лица. — Ладно, вина налью.
— Уже лучше.
Нэш прошел за ней в дверь за прилавком, попав в небольшое, не слишком загруженное помещение, которое служит складом, конторой и кухней. На двух стенах полки с книгами, коробками, не распакованными товарами. На овальном столе из вишневого дерева медная лампа в виде русалки, современный телефон на две линии, стопка бумаг под стеклянным радужным пресс-папье. Позади стола холодильничек детского роста, плита с двумя конфорками, складной стол с двумя стульями. На единственном подоконнике горшки с буйно растущими травами. В воздухе не совсем знакомые запахи — возможно, шалфей, майоран, домашняя лаванда. Приятно в любом случае.
Моргана вынула из шкафчика над раковиной два чистых бокала.
— Садитесь. Много времени не смогу уделить, но устраивайтесь поудобнее.
Достала из холодильника длинную бутылку с узким горлышком, налила в бокалы светло-золотистую жидкость.
— Без этикетки?
— Собственный рецепт. — Она с улыбкой отпила первой. — Не бойтесь, тут нет глаз тритонов.
Следовало посмеяться, но Нэш неловко себя чувствовал под ее пристальным взглядом. В то же время нельзя не ответить на вызов. Он сделал глоток. Прохлада и легкая сладость, тягучесть молока.
— Прекрасно.
— Спасибо. — Моргана села с ним рядом. — Я еще не решила, буду ли вам помогать. Хотя ваша деятельность мне интересна, тем более что вы хотите привлечь к ней меня.
— Кино любите, — заключил Нэш, рассеянно поглаживая вилявшую под ногами Луну.
— Среди прочего. Всегда восхищаюсь богатством человеческой фантазии.
— Отлично…
— Но не знаю, — перебила она, — стоит ли мне излагать свои личные взгляды в голливудском фильме.
— Давайте обсудим, — улыбнулся Нэш, и Моргана опять осознала, что он обладает силой, с которой придется считаться. Пока она над этим раздумывала, на стол прыгнула Луна. Нэш впервые заметил на шее у кошки круглый граненый кристалл. — Послушайте, я не собираюсь что-либо доказывать или опровергать. Не хочу изменять мир. Хочу просто делать кино.
— Почему оккультное и ужасное?
— Почему? — Он пожал плечами. Не приятно, когда тебя заставляют задумываться, анализировать. — Не знаю. Может быть, потому, что люди, глядя страшилку, забывают при первом вопле нудный день в офисе. — В его глазах сверкнула усмешка. — Или потому, что девчонка впервые обняла меня на вечернем сеансе «Хеллоуина», снятого Карпентером.
Моргана пригубила вина. Возможно — возможно, —под самодовольной наружностью кроется чуткость. Безусловно талант. Несомненное обаяние. Плохо — что-то как бы подталкивает согласиться…
Черт побери, вполне можно и отказать, хотя надо сначала попробовать воду.
— О чем писать будете?
Видя брешь в ограждении, Нэш рванул напролом:
— Никому еще не рассказывал. Мне требуется солидная основа. Вот для этого вы и нужны. Я из книг черпаю информацию. Кое-что уже нарыл по всем оккультным сферам. Но мне необходим личный взгляд. Почему вы занялись колдовством, посещаете ли церемонии, какие приманки предпочитаете…
Моргана задумчиво провела пальцем по ободку бокала:
— Боюсь, вы приступаете к делу с ложным представлением. По-вашему, получается, будто я член какого-то клуба.
— Клуба, общества по интересам, сборища…
— Я не участвую в шабашах. Работаю самостоятельно.
Нэш заинтересованно к ней потянулся:
— Почему?
— Существуют честные сообщества, не совсем честные и такие, которые занимаются недозволенным.
— Черной магией?
— Если угодно.
— А вы белая колдунья.
— У вас на все найдется ярлык. — Она снова отпила вина и подумала, что, в отличие от него, готова обсуждать суть своего ремесла, однако, соглашаясь на обсуждение, ожидает соответствующего уважения к своей точке зрения. — Все мы с рождения наделены некоей силой. Вы — способностью рассказывать увлекательные истории… и нравиться женщинам. Наверняка цените и используете свою силу. Я тоже.
— В чем же ваша сила?
Она не спешила с ответом, поставила бокал, подняла глаза, смерила его таким взглядом, что он почувствовал себя болваном, задавшим дурацкий вопрос. Вот она сила, способная заставить пресмыкаться. Во рту пересохло, словно он пил не вино, а песок.
— Демонстрации ждете? — В тоне прозвучало легкое нетерпение.
Нэш с усилием вздохнул, стараясь выйти из непонятного состояния, которое назвал бы трансом, если бы верил в транс.
— Хотелось бы. — Возможно, он дергает черта за хвост, да разве тут удержишься? Видно, она рассердилась, щеки окрасились в цвет только что сорванного с ветки персика. — Что задумали?
Моргана почуяла быстрый и совершенно ненужный порыв желания. Определенно раздражающий.
— Пустить огонь с кончиков пальцев? Высвистеть ветер, посадить луну?
— По выбору агента.
Железные нервы, заключила она, поднимаясь, с жарко бьющейся в крови силой. Хорошо, пусть получит урок.
— Моргана! — неожиданно прозвучал женский голос.
Она резко оглянулась, раздражение спало. Отбросила назад волосы, успокоилась.
— Ана…
Нэшу почему-то показалось, будто он только что избежал серьезной неприятности. Понятно только, что на какой-то миг очутился в полной власти Морганы, даже землетрясения не заметил бы. Она настолько им завладела, что до сих пор слегка кружится отупевшая голова. Он растерянно таращил глаза на стройную блондинку в дверях.
Прелестная женщина источает некую утешительную силу, хоть и на голову ниже Морганы. Ласковые серые глаза, в руках коробка с цветущими травами.
— Ты табличку не вывесила, — пояснила Анастасия, — поэтому я вошла в переднюю дверь.
— Давай сюда коробку.
Нэш понял, даже не слыша, что женщины обменялись сообщениями.
— Это Нэш Керкленд. Познакомьтесь с моей кузиной Анастасией.
— Простите, что помешала. — Низкий, теплый голос столь же утешительный, как взгляд.
— Никому ты не помешала, — ответила Моргана. — Мы уже закончили.
— Только начали, — возразил Нэш, поднимаясь. — Впрочем, можем позже продолжить. Очень рад знакомству, — обратился он к Ане, улыбнулся Моргане. — До следующей встречи.
Моргана поставила коробку, вытащила баночку с цветками, протянула ему со сладчайшей улыбкой:
— Это вам в подарок. Сладкий горошек. Символ расставания.
Нэш не удержался, потянулся к ней, поцеловал прямо в губы, выпалил:
— Черта с два, — и исчез.
Моргана невольно фыркнула.
Анастасия уселась с удовлетворенным вздохом.
— Может, расскажешь?
— Нечего рассказывать. Очень милый зануда. Писатель с типичным представлением о колдовстве.
— Ах, тот самыйНэш Керкленд? — Анастасия подхватила ополовиненный бокал Морганы, с удовольствием сделала большой глоток. — Автор сценария кровопролитного фильма, на который вы с Себастьяном меня затащили?
— Фильм вполне тонкий и остроумный.
— М-м-м… — протянула Ана, сделав еще глоток. — Море крови. Хотя тебе всегда нравились подобные вещи.
— Смотреть на зло — увлекательный способ утверждать добро. — Моргана нахмурилась. — К сожалению, Нэш Керкленд превосходно работает.
— Возможно. Предпочитаю братьев Маркс [4]. — Ана автоматически пошла к окну взглянуть на травы. — Нельзя было не заметить напряженности. Когда я вошла, показалось, что ты собираешься превратить его в жабу.
Моргана испытала несказанное удовольствие.
— Было искушение. Самодовольство выводит меня из себя.
— Ты слишком легко выходишь из себя. Не думаешь поработать над контролем, моя дорогая?
4
Братья Маркс — пятеро американских комических актеров кино и мюзик-холла 1930-х гг.